Translation of "Zu einem hohen anteil" in English

Auch die indischen Christen rekrutieren sich zu einem hohen Anteil aus Dalits.
Dalits form a class among the Sikhs and are categorized as in other groups.
Wikipedia v1.0

Und das führt zu einem zunehmend hohen Anteil abgebrochener Einkäufe und niedrigeren Konversionsraten.
And that leads to increasingly high levels of abandoned shopping carts and lower sales conversions.
ParaCrawl v7.1

Gerade die vorgenannten Prallverfahren führen zu einem relativ hohen Anteil von holzigen Bestandteilen.
The above-mentioned impact methods in particular result in a relatively high proportion of wooden constituents.
EuroPat v2

Desweiteren verringert sich die Matrixstabilität bei einem zu hohen Anteil von zusätzlichen Komponenten.
Furthermore, the matrix stability is reduced if the proportion of additional components is too high.
EuroPat v2

Der Bubblegum Geruch und Geschmack ist zu einem hohen Anteil sehr dominanat.
The bubblegum smell and taste is dominant amongst a high proportion.
ParaCrawl v7.1

Hartmetalle werden zu einem hohen Anteil recycelt.
Hard metals are generally recycled to a large extent.
ParaCrawl v7.1

Die in der Plasmastufe eingesetzte Elektroenergie kann zu einem hohen Anteil ebenfalls als Strom zurückgewonnen werden.
A large proportion of the electricity used in the plasma stage can also be recovered as power.
EuroPat v2

Die Olefine sind zu einem hohen Anteil linear, eine geringe Menge ist wenig verzweigt.
A high proportion of the olefins is linear, a very small amount being slightly branched.
EuroPat v2

Lkw sind zu einem sehr hohen Anteil in Unfälle mit diesen beiden Kategorien verwickelt.
This rule is meant to protect you all and to give everyone a chance to speak.
EUbookshop v2

Vakuumfüller sind deshalb zu einem hohen Anteil aus Edelstahl in sehr robuster Konstruktionsweise gefertigt.
Vacuum fillers are therefore made of a high proportion of stainless steel with a very robust design.
WikiMatrix v1

Katalysatorsysteme, die zu Polymerisaten mit einem hohen Anteil an stereoregulärem (= isotaktischem) Polymerisat führen.
Catalyst systems which lead to polymers having a high proportion of stereoregular (=isostatic) polymer.
EuroPat v2

Sie alle tragen zu dem Ergebnis bei und verursachen zumindest zu einem hohen Anteil die Rotverschiebungen.
They all contributes to the result and causes the red-postponements to a high share at least.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren sollten die eingesetzten Bestandteile zu einem möglichst hohen Anteil aus nachwachsenden Rohstoffen stammen.
Furthermore, the components used should originate from renewable raw materials to the extent possible.
EuroPat v2

Während der Analysenphase besteht das Laufmittel zu einem hohen Anteil von wenigstens 40 % aus Wasser.
During the analyzing phase the mobile solvent consists of a high percentage of at least 40% of water.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft sind dabei Binder, die unter Temperatureinwirkung zu einem hohen Anteil pyrolisieren.
Particularly advantageous, in this case, are binders which pyrolyse up to a high fraction under the action of temperature.
EuroPat v2

Mit Ausnahme der Rohblockgewinnung besteht die Schieferproduktion immer noch zu einem hohen Anteil aus Handarbeit.
With the exception of the production of raw slate slabs, slate production is still very much a manual business.
ParaCrawl v7.1

Eine Schwäche ist die geringe Finanzierung durch die Europäische Union, die daher zu einem hohen Anteil an erforderlichen Eigenmitteln in den Mitgliedstaaten führt, wenn man daran teilnehmen muß.
One weakness is the low level of funding provided by the European Union, which means that the Member States have to make a significant contribution from national funds if they are to take part.
Europarl v8

Was besonders alarmierend ist: Die Last der Armut, die die Familie als Ganzes betrifft, wird zu einem überproportional hohen Anteil von den Frauen getragen.
What is especially alarming is that, where families are in poverty, the burden falls to a disproportionate extent on women.
Europarl v8

Deshalb, wir wollen doch wohl nicht ernsthaft den Menschen in unseren Regionen sagen müssen, dass wir den Hausmüll, der heute zu einem hohen Anteil Plastikmüll ist, als erneuerbare Energiequelle betrachten.
We do not therefore seriously want to have to tell the population of our respective regions that domestic waste, which nowadays contains an excessively high proportion of plastic waste, is regarded as a renewable energy source.
Europarl v8

Zeitabhängige Benutzungsgebühren, die auf Tages-, Wochen-, Monats- oder Jahresbasis erhoben werden, sollten gelegentliche Nutzer nicht diskriminieren, bei denen es sich zu einem hohen Anteil um ausländische Transportunternehmer handeln dürfte.
Time-based user charges levied on a daily, weekly, monthly or annual basis should not discriminate against occasional users, since a high proportion of such users are likely to be non-national hauliers.
DGT v2019

Diese zweite Phase wurde eingeleitet, nachdem die ersten Untersuchungen der Kommission ergeben haben, dass der vorgesehene Zusammenschluss zu einem hohen gemeinsamen Anteil auf dem Markt von Ersatz-Anlasserbatterien in Deutschland und Spanien fuehren wird.
The reason for launching a more detailed enquiry is that the Commission's preliminary assessment is that the proposed merger would lead to high combined market shares on the replacement market for starter batteries in Germany and Spain.
TildeMODEL v2018