Translation of "Zu einem großen anteil" in English

Die Instandhaltungskosten der Warmbreitbandstraßen werden zu einem großen Anteil durch Verschleißschäden verursacht.
Maintenance costs in hot strip mills are very largely a function of damage due to wear.
EUbookshop v2

Ich glaube, das macht zu einem großen Anteil den Unterschied aus.
I believe this is a big part of what sets it apart.
ParaCrawl v7.1

Produziert zu einem großen Anteil in Handarbeit in Werkstätten für Menschen mit Behinderung.
Produced in a high proportion by hand in workshops for people with disabilities.
ParaCrawl v7.1

Die Abgase von Heizgeräten bestehen zu einem großen Anteil aus Wasserdampf.
The exhaust gases from heating devices largely consist of water vapor.
ParaCrawl v7.1

Die Hemizellulose besteht zu einem großen Anteil aus den Pentosen Xylose und Arabinose.
To a large proportion, the hemicellulose consists of the pentoses xylose and arabinose.
EuroPat v2

Die Warmwassererzeugung erfolgt zu einem großen Anteil aus einer thermischen Solaranlage.
The generation of hot water takes place to a large extent via a thermal solar system.
CCAligned v1

So wird der Cash-Flow zu einem großen Anteil in die Entwicklung von neuen Produkten reinvestiert.
Thus BERNINA reinvests a large share of its cash flow into the development of new products.
ParaCrawl v7.1

Der Composite-Formenbau ist zu einem großen Anteil unseres gesamten Geschäfts geworden und ändert sich ständig.
Composite tooling has become a big part of our overall business and this too is constantly changing.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne werde ich mich zum Mittagessen zurückziehen, das zu einem sehr großen Anteil aus Bananen bestehen wird.
In that spirit I will be retiring for my lunch, of which bananas will make up a very important part of the menu.
Europarl v8

Gleichzeitig besteht die Gefahr, dass das System untergraben wird, indem zu einem großen Anteil Emissionsreduktionen, die in den Entwicklungsländern zu erzielen sind, durch Projekte für Mechanismus der sauberen Entwicklung (CDM) der Weg geebnet wird.
At the same time, we risk undermining the system by opening the way for a large proportion of the emissions reductions to be made in the developing countries through clean development mechanism (CDM) projects.
Europarl v8

Es ist aber nicht vorstellbar, daß diese Energien in berechen­barer Zeit die Rolle der fossilen Energieträger zu einem großen Anteil übernehmen können.
Even so, it is inconceivable that these energy sources will replace fossil fuels to any great extent in the foreseeable future.
TildeMODEL v2018

Es ist bis auf weiteres nicht vorstellbar, daß diese Energien in berechen­barer Zeit die Rolle der fossilen Energieträger zu einem großen Anteil übernehmen können.
Even so, for the time being, it is inconceivable that these energy sources will replace fossil fuels to any great extent in the foreseeable future.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die Empfindlichkeit für Gammastrahlung und auch im Hinblick auf die Langzeitstabilität der Zählrohrkennlinie wirkt es sich günstig aus, daß der Innenraum des Zählrohres zu einem großen Anteil durch Wandungen aus Metall begrenzt ist.
With a view to the sensitivity to gamma radiation and also the long-term stability of the counter tube characteristic, the fact that the interior of the counter tube is to a large extent defined by metal walls has a favorable effect.
EuroPat v2

Einige Aspekte von YTS und Youth Training, insbesondere die Tatsache, daß sie nicht automatisch zu einem Beruf führten, verstärkten noch zusätzlich das geringe Ansehen, das weiterführende Bildung und Ausbildung bei einem zu großen Anteil der Jugendlichen genoß.
Some aspects of YTS and Youth Training, especially the fact that it did not automatically lead to a job, reinforced ratherthan changed the low regard in which further education and training were held by too large a proportion of young people.
EUbookshop v2

Voraussetzung ist, daß die Substrate zumindest zu einem großen Anteil in der die Substanz mit Hydrolaseaktivität enthaltenden Lösung löslich sind.
It is a prerequisite that the substrate is, at least to a greater extent, soluble in the solution containing the substance with hydrolase activity.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist es möglich, ein lungengängiges Aerosol bei relativ kleiner Bauhöhe des Zerstäubers 1 zu erzeugen, das zu einem großen Anteil in der gewünschten Teilchengröße vorliegt, wenn es aus dem Austrittsstutzen 29 austritt und dem Patienten zugeführt wird.
In this manner it is possible to produce an aerosol spray suitable for the lungs with a relatively small construction of the atomizer 1, which aerosol is to a large part at the desired particle size when it escapes from the outlet part 29 and supplied to the patient.
EuroPat v2

Somit läßt sich die erfindungs­gemäße Membranpumpe zu einem großen Anteil unter Verwendung von Großserienteilen herkömmlicher Pumpen fertigen.
Thus, to a large extent, the diaphragm pump according to the invention can be manufactured by using industrial-scale parts of conventional pumps.
EuroPat v2

Das zugeführte Bindermaterial fließt nämlich zu einem großen Anteil in die Hohlräume zwischen den Körnern des Partikelmaterials, anstatt an die Berührungsstellen zwischen benachbarten Körnern des Partikelmaterials, an denen es seine Bindewirkung entfalten soll.
This is because a high fraction of the applied binder material fills the cavities between the particles instead of remaining in the contact areas between neighbouring particles where it is supposed to develop its binding function.
EuroPat v2

Die Abstützelemente üben jeweils, wenn sie mit dem vom Gasgenerator bereitgestellten Druckgas beaufschlagt werden, eine Kraft auf die Schwenkplatten aus, die zu einem großen Anteil etwa parallel zur Erstreckungsrichtung der Abdeckung ausgerichtet ist.
Each of the support elements, when acted upon by compressed gas provided by the gas generator, exerts a force on the respective swivel plate, which force is directed to a great extent approximately parallel to the direction of extent of the cover.
EuroPat v2

Durch den Luftzug des Abzugsventilators wird die Sengflamme respektive Wärmeströmung zumindest zu einem großen Anteil in den Bereich der Wärmestrecke gesaugt.
By means of the air draft of the offtake fan, at least a large proportion of the singeing flame or heat flow is sucked into the region of the heat section.
EuroPat v2

Da sich die Flaum- und Fadenteile zu einem großen Anteil so auf dem Umfangsabschnitt 24 anordnen, daß sie zumindest teilweise parallel zur Achse 4 angeordnet sind, werden sie durch den Kratzer 30 sicher erfaßt und aufgrund der beim Betrieb der Fadenliefervorrichtung stattfindenden Bewegung des Antriebsrads 6 und der dabei entstehenden Luftbewegung aus dem Bereich des Umfangsabschnitts 24 entfernt, bevor irgendein momentan im Bereich des Kratzers 30 befindlicher Teil des Umfangsabschnitts 24 erneut in den Wirkungsbereich des Antriebsriemens 7 gelangt.
As the fluff and yarn portions are to a large extent disposed in the peripheral section 24 so that they are disposed at least partly parallel to the axis 4, they are reliably picked up by the scraper 30 and due to the movement of the drive wheel 6 taking place during operation of the yarn delivery device, and of the entailed air movement, are removed out of the area of the peripheral section 24, before any portion of the peripheral section 24 momentarily located in the area of the scraper 30 again passes into the area of influence of the drive belt 7.
EuroPat v2

Für Flüssigkeiten sind zahlreiche Arten von Packungen bekannt, bei denen aber zu einem großen Anteil wenigstens die einen Tubus bildenden Seitenwände aus mit Kunststoff beschichtetem Papier bestehen.
Many kinds of packs are known for liquids. However, the tubular side walls of the packs at least are usually paper coated with plastics material.
EuroPat v2

Dies führt zwar zu einer verbesserten Reinheit des Produktes, aber auch zu einem großen Anteil schwer zu entsorgender, verdünnter Schwefelsäure, die mit Natriumchlorid verunreinigt ist.
This does lead to an improved purity of the product, but also to a large proportion of dilute sulfuric acid contaminated with sodium chloride, which is difficult to dispose of.
EuroPat v2

Explosivstoffe reagieren nämlich bei ihrer Zerfallreaktion zu einem großen Anteil zu gasförmigen Reaktionsprodukren oder auch zu festen Stoffen, die als Abbrandrückstände (Asche) und/oder als Aerosole in den entstehenden gasförmigen Stoffen enthalten sind.
During their decomposition reaction, explosives react to a large part into gaseous reaction products or also into solid substances which are contained in the resulting gaseous substances as combustion residues (ash) and/or as aerosols.
EuroPat v2

Die in den Fig.4 und 5 gezeigte Ausführungsform mit induktiver Kopplung weist zu einem großen Anteil prinzipiell gleiche Einzelheiten wie die Ausführungsform der Fig.1 bis 3 auf.
The embodiment illustrated in FIGS. 4 and 5 has inductive coupling which exhibits, to a great extent, principally the same details as the embodiment of FIGS. 1-3.
EuroPat v2

Und in einem gewissen Maße wurde die Welt in der wir leben zu einem großen Anteil vom Ersten Weltkrieg, und dann später vom Zweiten Weltkrieg, geformt.
The modern world we live in was shaped, to a large degree, by World War I, and then later [by] World War Il.
QED v2.0a