Translation of "Zu einem erfolgreichen abschluss bringen" in English

Wir hatten große Mühe, diese Richtlinie zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
We have had great difficulty bringing this directive to a successful conclusion.
Europarl v8

Wir unterstützen Sie, Ihr Projekt zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
We support you in successfully completing your writing project.
ParaCrawl v7.1

Alle Beteiligten bemühten sich darum, den Prozess schnell zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
All parties strove to bring the process to a successful conclusion swiftly.
Europarl v8

Es ist unerlässlich, diese Verhandlungen 2009 in Kopenhagen zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
It is vital that these negotiations should be carried to a successful conclusion in Copenhagen in 2009.
TildeMODEL v2018

Es ist unerlässlich, diese Verhandlungen in Kopenhagen 2009 zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
It is vital that these negotiations should be carried to a successful conclusion in Copenhagen in 2009.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist entschlossen, die Überarbeitung der Arbeitszeitrichtlinie zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
The Commission is determined to bring its review of the Working Time Directive to a successful conclusion.
TildeMODEL v2018

Diese Bemühungen sind mit großer Dringlichkeit fortzuführen und zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
These efforts must be continued and brought to a successful conclusion with all speed.
TildeMODEL v2018

Ihre Aufgabe ist es Projekte zu planen und zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
Your assignment is to plan projects and bring them to a successful conclusion.
ParaCrawl v7.1

Das System fördert die Zusammenarbeit und hilft, Projekte zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
The system promotes teamwork and successful project completion.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, lassen Sie mich abschließend sagen: Wir glauben, dass Costa Rica und Sie, Herr Präsident Arias, auch weiterhin eine entscheidende Rolle dabei spielen werden, diese Verhandlungen zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
President Aria, let me say, in conclusion, that we believe that you and your country will continue to play a crucial role in bringing these negotiations to a successful conclusion.
Europarl v8

Hier hat Schweden eine große Verantwortung dafür, die als Telekom-Paket bekannte Sache zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
Here Sweden has a great responsibility to bring what is known as the Telecoms package to a successful conclusion.
Europarl v8

Diese drei Probleme sowie eine Reihe weiterer waren die Prioritäten des schwedischen Ratsvorsitzes und ich freue mich sehr, dass wir diese im Dezember hoffentlich zu einem erfolgreichen Abschluss bringen können.
These three issues, together with a number of others, have been the Swedish Presidency's priorities and I am very pleased to see that we will, hopefully, bring these to a successful conclusion in December.
Europarl v8

Damit besaß ich genügend Rückhalt, um die Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
This gave me enough backing for a successful outcome to the negotiations with the Council and the Commission.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon, die Kopenhagener Klimakonferenz und ein effizientes Konzept zur Überwindung der Finanz- und Wirtschaftskrise sind die drei wichtigen Anliegen, mit denen Sie sich innerhalb der nächsten sechs Monate befassen müssen, und wenn wir sie zu einem erfolgreichen Abschluss bringen, macht Europa wirklich einen "Quantensprung" vorwärts.
The Treaty of Lisbon, the Copenhagen climate conference and a vigorous approach to tackling the financial and economic crisis are the three great issues that you will have to deal with over the coming six months, and if we can bring them to a successful conclusion, Europe really could take a quantum leap forwards.
Europarl v8

Und ohne diese gute Zusammenarbeit wäre es auch nicht möglich gewesen, in weniger als zehn Monaten in erster Lesung tatsächlich dieses Paket zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
Without such good cooperation, we would not actually have been able to see this package through to a successful conclusion at first reading in less than ten months.
Europarl v8

Dies wird einen Prozess, der vor fast einem Jahr mit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon begann, zu einem erfolgreichen Abschluss bringen.
This will successfully bring to a close a process that started almost one year ago with the entry into force of the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass der Rat, der bei dieser Debatte heute nicht anwesend ist, aufhört, sich hinter juristischen Vorwänden zu verstecken, und in der Lage ist, diese Angelegenheit der Flüchtlingsneuansiedlungen zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
It is important that the Council, which is not present for this debate, stops hiding behind legal pretexts and is able to bring this matter of refugee resettlement to a successful conclusion.
Europarl v8

Wir sind davon überzeugt, dass es äußerst wichtig ist, mit Indien zusammenzuarbeiten, um die Verhandlungen über ein ehrgeiziges Freihandelsabkommen - das sowohl die Europäische Union als auch Indien zu Gewinnern macht - zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
We are convinced that it is extremely important to work with India to bring to a successful conclusion negotiations on an ambitious free trade agreement that will allow both parties - the European Union and India - to emerge as winners.
Europarl v8

Er hat eine fantastische Arbeit dahin gehend geleistet, diesen Bericht heute zu solch einem erfolgreichen Abschluss zu bringen, und zwar, indem er die Grundlagen für diesen Erfolg in seinem ursprünglichen Bericht zur Patientenmobilität vor langer Zeit im Juni 2005 legte.
He has done an amazing job in bringing this dossier to such a successful conclusion today and, indeed, in laying the foundations for this success in his original report on patient mobility way back in June 2005.
Europarl v8

Ich rufe beide Regierungen dazu auf, bilaterale Chancen zu nutzen, um sich auf eine einheitliche Interpretation der Vereinbarung zu einigen und eine Atmosphäre gutnachbarlicher Beziehungen zu fördern sowie eine Atmosphäre, die den Beitrittsprozess zu einem erfolgreichen Abschluss bringen könnte.
I call on both governments to use bilateral opportunities to agree on a uniform interpretation of the agreement and to foster an atmosphere of good neighbourly relations, and one which could bring the accession process to its successful conclusion.
Europarl v8

Ich möchte daher zunächst dem Berichterstatter, Herrn Lehne, gratulieren, der die Hauptverantwortung dafür trug, diese Aufgabe zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
I would therefore like, firstly, to congratulate the rapporteur, Mr Lehne, who has had the principal responsibility for bringing this task to a successful conclusion.
Europarl v8

Angesichts des enormen finanziellen und wirtschaftlichen Potenzials dieser Länder müssen wir den derzeitigen Kontext nutzen, wenn wir die Verhandlungen zu einem erfolgreichen Abschluss bringen wollen.
Given the massive financial and economic potential of these countries, we have to make use of the current context if the negotiations are to reach a successful conclusion.
Europarl v8

Um das ehrgeizige Vorhaben dieses europäischen eContent-Programms zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen, müssen die geplanten Verfahren vereinfacht und abgesichert werden.
In order successfully to complete the ambitious development of this European e-content programme, the procedures envisaged need to be simplified and made secure.
Europarl v8

Die Rückführung ist für uns eine sehr wichtige Maßnahme, die wir zu einem erfolgreichen Abschluss bringen wollen.
This is a major operation of ours and we want to follow it through to a successful conclusion.
Europarl v8

Wir möchten alle WTO-Mitglieder auffordern, in Cancún die erforderlichen weitreichenden Beschlüsse zu fassen, um das Single Undertaking - die auf der Tagesordnung dieser Runde stehenden Themen - innerhalb der vereinbarten Fristen zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
We would like to urge all WTO members to take the necessary enhancing decisions in Cancun in order to bring the Single Undertaking, the topics of that Round, to a successful close within the agreed deadlines.
Europarl v8

Ich kann Ihnen, Herr Präsident, und den Mitgliedern dieses Parlaments heute erneut versichern, dass wir alles in unserer Macht Stehende tun werden, um die Verhandlungen zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen.
I can reassure you, Mr President, and the Members of this Parliament again today that we are doing everything in our power to bring negotiations to a successful conclusion.
Europarl v8

Mit diesen Ländern haben wir Aktionspläne festgelegt, die wir auch zu einem erfolgreichen Abschluss bringen sollten.
We have concluded action plans with those countries, and we should try to bring them to a successful end.
Europarl v8

Dass es gelungen ist, dieses komplexe und teilweise doch recht technisch anmutende Paket in so kurzer Zeit zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen, ist wirklich beeindruckend.
The fact that this complex and sometimes very technical-looking package has been brought to a successful conclusion in such a short time is truly remarkable.
Europarl v8