Translation of "Zu einem erfolgreichen abschluss bringen" in English
Wir
hatten
große
Mühe,
diese
Richtlinie
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
We
have
had
great
difficulty
bringing
this
directive
to
a
successful
conclusion.
Europarl v8
Wir
unterstützen
Sie,
Ihr
Projekt
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
We
support
you
in
successfully
completing
your
writing
project.
ParaCrawl v7.1
Alle
Beteiligten
bemühten
sich
darum,
den
Prozess
schnell
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
All
parties
strove
to
bring
the
process
to
a
successful
conclusion
swiftly.
Europarl v8
Es
ist
unerlässlich,
diese
Verhandlungen
2009
in
Kopenhagen
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
It
is
vital
that
these
negotiations
should
be
carried
to
a
successful
conclusion
in
Copenhagen
in
2009.
TildeMODEL v2018
Es
ist
unerlässlich,
diese
Verhandlungen
in
Kopenhagen
2009
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
It
is
vital
that
these
negotiations
should
be
carried
to
a
successful
conclusion
in
Copenhagen
in
2009.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
entschlossen,
die
Überarbeitung
der
Arbeitszeitrichtlinie
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
The
Commission
is
determined
to
bring
its
review
of
the
Working
Time
Directive
to
a
successful
conclusion.
TildeMODEL v2018
Diese
Bemühungen
sind
mit
großer
Dringlichkeit
fortzuführen
und
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
These
efforts
must
be
continued
and
brought
to
a
successful
conclusion
with
all
speed.
TildeMODEL v2018
Ihre
Aufgabe
ist
es
Projekte
zu
planen
und
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
Your
assignment
is
to
plan
projects
and
bring
them
to
a
successful
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Das
System
fördert
die
Zusammenarbeit
und
hilft,
Projekte
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
The
system
promotes
teamwork
and
successful
project
completion.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
lassen
Sie
mich
abschließend
sagen:
Wir
glauben,
dass
Costa
Rica
und
Sie,
Herr
Präsident
Arias,
auch
weiterhin
eine
entscheidende
Rolle
dabei
spielen
werden,
diese
Verhandlungen
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
President
Aria,
let
me
say,
in
conclusion,
that
we
believe
that
you
and
your
country
will
continue
to
play
a
crucial
role
in
bringing
these
negotiations
to
a
successful
conclusion.
Europarl v8
Hier
hat
Schweden
eine
große
Verantwortung
dafür,
die
als
Telekom-Paket
bekannte
Sache
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
Here
Sweden
has
a
great
responsibility
to
bring
what
is
known
as
the
Telecoms
package
to
a
successful
conclusion.
Europarl v8
Diese
drei
Probleme
sowie
eine
Reihe
weiterer
waren
die
Prioritäten
des
schwedischen
Ratsvorsitzes
und
ich
freue
mich
sehr,
dass
wir
diese
im
Dezember
hoffentlich
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
bringen
können.
These
three
issues,
together
with
a
number
of
others,
have
been
the
Swedish
Presidency's
priorities
and
I
am
very
pleased
to
see
that
we
will,
hopefully,
bring
these
to
a
successful
conclusion
in
December.
Europarl v8
Damit
besaß
ich
genügend
Rückhalt,
um
die
Verhandlungen
mit
dem
Rat
und
der
Kommission
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
This
gave
me
enough
backing
for
a
successful
outcome
to
the
negotiations
with
the
Council
and
the
Commission.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon,
die
Kopenhagener
Klimakonferenz
und
ein
effizientes
Konzept
zur
Überwindung
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
sind
die
drei
wichtigen
Anliegen,
mit
denen
Sie
sich
innerhalb
der
nächsten
sechs
Monate
befassen
müssen,
und
wenn
wir
sie
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
bringen,
macht
Europa
wirklich
einen
"Quantensprung"
vorwärts.
The
Treaty
of
Lisbon,
the
Copenhagen
climate
conference
and
a
vigorous
approach
to
tackling
the
financial
and
economic
crisis
are
the
three
great
issues
that
you
will
have
to
deal
with
over
the
coming
six
months,
and
if
we
can
bring
them
to
a
successful
conclusion,
Europe
really
could
take
a
quantum
leap
forwards.
Europarl v8
Und
ohne
diese
gute
Zusammenarbeit
wäre
es
auch
nicht
möglich
gewesen,
in
weniger
als
zehn
Monaten
in
erster
Lesung
tatsächlich
dieses
Paket
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
Without
such
good
cooperation,
we
would
not
actually
have
been
able
to
see
this
package
through
to
a
successful
conclusion
at
first
reading
in
less
than
ten
months.
Europarl v8
Dies
wird
einen
Prozess,
der
vor
fast
einem
Jahr
mit
dem
Inkrafttreten
des
Vertrages
von
Lissabon
begann,
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
bringen.
This
will
successfully
bring
to
a
close
a
process
that
started
almost
one
year
ago
with
the
entry
into
force
of
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
der
Rat,
der
bei
dieser
Debatte
heute
nicht
anwesend
ist,
aufhört,
sich
hinter
juristischen
Vorwänden
zu
verstecken,
und
in
der
Lage
ist,
diese
Angelegenheit
der
Flüchtlingsneuansiedlungen
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
It
is
important
that
the
Council,
which
is
not
present
for
this
debate,
stops
hiding
behind
legal
pretexts
and
is
able
to
bring
this
matter
of
refugee
resettlement
to
a
successful
conclusion.
Europarl v8
Wir
sind
davon
überzeugt,
dass
es
äußerst
wichtig
ist,
mit
Indien
zusammenzuarbeiten,
um
die
Verhandlungen
über
ein
ehrgeiziges
Freihandelsabkommen
-
das
sowohl
die
Europäische
Union
als
auch
Indien
zu
Gewinnern
macht
-
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
We
are
convinced
that
it
is
extremely
important
to
work
with
India
to
bring
to
a
successful
conclusion
negotiations
on
an
ambitious
free
trade
agreement
that
will
allow
both
parties
-
the
European
Union
and
India
-
to
emerge
as
winners.
Europarl v8
Er
hat
eine
fantastische
Arbeit
dahin
gehend
geleistet,
diesen
Bericht
heute
zu
solch
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen,
und
zwar,
indem
er
die
Grundlagen
für
diesen
Erfolg
in
seinem
ursprünglichen
Bericht
zur
Patientenmobilität
vor
langer
Zeit
im
Juni
2005
legte.
He
has
done
an
amazing
job
in
bringing
this
dossier
to
such
a
successful
conclusion
today
and,
indeed,
in
laying
the
foundations
for
this
success
in
his
original
report
on
patient
mobility
way
back
in
June
2005.
Europarl v8
Ich
rufe
beide
Regierungen
dazu
auf,
bilaterale
Chancen
zu
nutzen,
um
sich
auf
eine
einheitliche
Interpretation
der
Vereinbarung
zu
einigen
und
eine
Atmosphäre
gutnachbarlicher
Beziehungen
zu
fördern
sowie
eine
Atmosphäre,
die
den
Beitrittsprozess
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
bringen
könnte.
I
call
on
both
governments
to
use
bilateral
opportunities
to
agree
on
a
uniform
interpretation
of
the
agreement
and
to
foster
an
atmosphere
of
good
neighbourly
relations,
and
one
which
could
bring
the
accession
process
to
its
successful
conclusion.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
zunächst
dem
Berichterstatter,
Herrn
Lehne,
gratulieren,
der
die
Hauptverantwortung
dafür
trug,
diese
Aufgabe
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
I
would
therefore
like,
firstly,
to
congratulate
the
rapporteur,
Mr
Lehne,
who
has
had
the
principal
responsibility
for
bringing
this
task
to
a
successful
conclusion.
Europarl v8
Angesichts
des
enormen
finanziellen
und
wirtschaftlichen
Potenzials
dieser
Länder
müssen
wir
den
derzeitigen
Kontext
nutzen,
wenn
wir
die
Verhandlungen
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
bringen
wollen.
Given
the
massive
financial
and
economic
potential
of
these
countries,
we
have
to
make
use
of
the
current
context
if
the
negotiations
are
to
reach
a
successful
conclusion.
Europarl v8
Um
das
ehrgeizige
Vorhaben
dieses
europäischen
eContent-Programms
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen,
müssen
die
geplanten
Verfahren
vereinfacht
und
abgesichert
werden.
In
order
successfully
to
complete
the
ambitious
development
of
this
European
e-content
programme,
the
procedures
envisaged
need
to
be
simplified
and
made
secure.
Europarl v8
Die
Rückführung
ist
für
uns
eine
sehr
wichtige
Maßnahme,
die
wir
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
bringen
wollen.
This
is
a
major
operation
of
ours
and
we
want
to
follow
it
through
to
a
successful
conclusion.
Europarl v8
Wir
möchten
alle
WTO-Mitglieder
auffordern,
in
Cancún
die
erforderlichen
weitreichenden
Beschlüsse
zu
fassen,
um
das
Single
Undertaking
-
die
auf
der
Tagesordnung
dieser
Runde
stehenden
Themen
-
innerhalb
der
vereinbarten
Fristen
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
We
would
like
to
urge
all
WTO
members
to
take
the
necessary
enhancing
decisions
in
Cancun
in
order
to
bring
the
Single
Undertaking,
the
topics
of
that
Round,
to
a
successful
close
within
the
agreed
deadlines.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen,
Herr
Präsident,
und
den
Mitgliedern
dieses
Parlaments
heute
erneut
versichern,
dass
wir
alles
in
unserer
Macht
Stehende
tun
werden,
um
die
Verhandlungen
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen.
I
can
reassure
you,
Mr
President,
and
the
Members
of
this
Parliament
again
today
that
we
are
doing
everything
in
our
power
to
bring
negotiations
to
a
successful
conclusion.
Europarl v8
Mit
diesen
Ländern
haben
wir
Aktionspläne
festgelegt,
die
wir
auch
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
bringen
sollten.
We
have
concluded
action
plans
with
those
countries,
and
we
should
try
to
bring
them
to
a
successful
end.
Europarl v8
Dass
es
gelungen
ist,
dieses
komplexe
und
teilweise
doch
recht
technisch
anmutende
Paket
in
so
kurzer
Zeit
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
zu
bringen,
ist
wirklich
beeindruckend.
The
fact
that
this
complex
and
sometimes
very
technical-looking
package
has
been
brought
to
a
successful
conclusion
in
such
a
short
time
is
truly
remarkable.
Europarl v8