Translation of "Zu dieser gelegenheit" in English
Neun
spezialisierte
Fonds
stellten
sich
zu
dieser
Gelegenheit
vor.
In
1999,
the
JRC
will
establish
a
special
fund
to
help
technologyoriented
entrepreneurs
to
attract
suitable
equity
backing.
EUbookshop v2
Ich
möchte
einige
Worte
zu
dieser
Gelegenheit
sagen.
I
asked
myself
to
say
a
few
words,
um,
on
this
occasion.
OpenSubtitles v2018
Alles
in
meiner
Karriere
hat
letzten
Endes
zu
dieser
Gelegenheit
geführt.
Everything
in
my
career
has
been
leading
up
to
this.
OpenSubtitles v2018
Zu
dieser
Gelegenheit
ladet
Sarah
dich
ein
an
einer
sehr
besonderen
Modeschau
teilzunehmen!
For
this
occasion,
come
and
participate
to
a
very
special
Fashion
Show!
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Gelegenheit
hat
der
Kirchenchor
in
kroatisch
gesungen.
For
that
occasion
the
church
choir
sang
in
Croatian.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Gelegenheit
sind
die
Piñatas
zurück
mit
Überraschungen
für
eure
Dollz!
For
this
occasion,
the
piñatas
are
back,
full
of
surprises
for
your
dollz!
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
für
weitere
Informationen
und
Preisinformationen
zu
dieser
Gelegenheit.
Please
contact
us
for
full
details
and
price
information
on
this
opportunity.
CCAligned v1
Zu
dieser
Gelegenheit
sagte
er
folgendes:
Here
is
what
he
said
on
that
occasion:
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
ich
hob
mein
Niveau
zu
dieser
Gelegenheit.
I
think
I
raised
my
level
to
that
occasion.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Gelegenheit
sind
die
Gläubigen
zu
einem
besonderen
Dankopfer
aufgerufen.
On
this
occasion,
believers
are
called
to
bring
a
special
offering
of
thanks.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Gelegenheit
hat
unser
Küchenchef
nur
für
Sie
ein
festliches
Menü
vorbereitet.
For
this
occasion,
and
only
for
you,
our
chef
has
prepared
a
festive
menu.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Gelegenheit
kommt
Paulo
mit
einer
Delegation
von
Costa-ricanischen
Künstlern
zurück.
For
this
occasion
Paulo
returns
with
a
delegation
of
Costa
Rican
artists
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Gelegenheit
wird
eine
erste
Bilanz
gezogen,
und
gleichzeitig
werden
die
künftigen
Prioritäten
festgelegt.
Time
to
take
stock
of
progress
to
date
and
to
set
priorities
for
the
future.
EUbookshop v2
Gentlemen,
wir
heißen
Euch
in
Calais
willkommen...
zu
dieser
äußerst
verheißungsvollen
Gelegenheit.
Gentlemen,
we
bid
you
welcome
to
Calais
on
this
most
auspicious
occasion.
OpenSubtitles v2018
Wetten
online
war
noch
nie
so
einfach
wie
mit
dem
Zugang
zu
dieser
Gelegenheit
über
BET-IBC.
Betting
online
has
never
been
so
easy
with
BET-IBC
granting
access
to
this
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Heute
öffnet
der
Cannes-Shop
seine
Türen
wieder:
Zu
dieser
Gelegenheit
findet
ihr
dort
zwei
neue
Outfits!
The
Cannes
store
opens
again
today:
On
that
special
occasion,
you'
ll
find
two
new
outfits!
ParaCrawl v7.1
Die
Baustelle
zu
dem
Hafen
von
Piombino
schaut
auch
zu
dieser
Gelegenheit
an".
The
intense
activities
to
the
port
of
Piombino
look
also
to
this
opportunity"
.
ParaCrawl v7.1
Ein
großes
Porträt
des
Gründers
zierte
die
-
zu
dieser
Gelegenheit
erstellte
-
Veröffentlichung.
A
large
portrait
of
the
founder
decorated
the
publication,
which
was
produced
on
that
occasion.
ParaCrawl v7.1
Einer
von
ihnen,
Frederic
Drandua,
hielt
zu
dieser
Gelegenheit
auch
die
Predigt.
One
of
them,
Frederick
Drandua,
also
gave
a
homily
on
that
occasion.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Gelegenheit
hat
die
UIRR
eine
Broschüre
erstellt,
die
einige
Fragen
und
Fakten
zusammenträgt.
At
this
occasion
the
UIRR
prepared
a
leaflet
summarising
some
facts
and
figures
related
to
this
dossier.
CCAligned v1
Zu
dieser
Gelegenheit
haben
wir
beschlossen,
„vor
den
Mauern“
zu
beten.
On
this
occasion
we
decided
to
go
out
to
pray
“outside
the
walls”.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Gelegenheit
waren
wir
in
Jenny-Lee's
Schule
zu
Besuch
mit
Silas
und
Tessa;o)))
For
this
occasion
we
took
Tessa
and
Silas
to
Jenny-Lee's
school;o)))
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Gelegenheit
wird
euch
allen
ein
elegantes
Korsett
in
den
Farben
des
Shops
geschenkt.
For
this
occasion,
you
will
be
gifted
an
elegant
corset
in
the
colors
of
the
shop!
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Gelegenheit
zeigt
die
Stadt
all
ihre
schöne
Ecken,
die
normalerweise
nicht
sichtbar
sind.
On
this
occasion,
Feltre
displays
all
the
characteristic
places
which
are
usually
closed
to
visitors.
ParaCrawl v7.1
Weihnachten
rückt
mit
großen
Schritten
näher!
Zu
dieser
Gelegenheit
wird
ein
Konzert
organisiert.
Christmas
is
fast
approaching
and
to
mark
this
festive
occasion
a
concert
is
organized.
ParaCrawl v7.1