Translation of "Zu den waffen" in English

Gleichwohl gehören Sanktionen nach wie vor zu den Waffen im EU-Arsenal.
However, sanctions still remain one of the weapons in the EU arsenal.
Europarl v8

Anschließend hat er zu den Waffen gegriffen, dann gab es wieder Krieg.
Then he took up arms, and the country was plunged into war again.
Europarl v8

Es hat eine riesige Reichweite im Vergleich zu den anderen Waffen.
It goes out to a really long distance, compared to any of these other sorts of things.
TED2020 v1

Gewerbliche Muster gehören zweifellos zu den grundlegenden Waffen in den Wettbewerbs­strategien der Unternehmen.
Industrial design is unquestionably one of the key elements in corporate competitive strategy.
TildeMODEL v2018

Als Abaddons Armee mich angriff, musste ich wieder zu den Waffen greifen.
With Abaddon's army gunning for me, I had to take up arms again.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein Aufruf zu den Waffen.
This is a call to arms.
OpenSubtitles v2018

Aber greif erst zu den Waffen, und lass Blut fließen:
But first, make use of these weapons, Moonja!
OpenSubtitles v2018

Lasst eure Männer und eure Unterstützer zu den Waffen greifen.
Summon your men and your supporters to arms.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen zu den Waffen greifen.
We must pick up arms.
OpenSubtitles v2018

Dafür griff ich zu den Waffen.
They can have my arms.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe Sie zu den Waffen!
I'll call to arms!
OpenSubtitles v2018

Also werde ich deren Gedenken zu den Waffen rufen.
So I am making a call to arms in their memory.
OpenSubtitles v2018

Die Agency hätte zu den Waffen gegriffen.
Agency would've been up in arms.
OpenSubtitles v2018

Euer Sohn hat für die Republik zu den Waffen gegriffen.
Your son took up arms for the Republic.
OpenSubtitles v2018

Mackey steckte vier Päckchen Kokain zu den Beweisen, zwei zu den Waffen.
Mackey put four bricks of cocaine into evidence bags, two into weapons bags.
OpenSubtitles v2018

Greift zu den Waffen, versammelt alle Götter.
Take arms and rally all the gods.
OpenSubtitles v2018

Aber ehrt sie, indem ihr mit uns zu den Waffen greift.
But honor them by taking up arms with us.
OpenSubtitles v2018

Der verdammte Oberst greift zu den Waffen.
That damned Colonel... I can't believe he's taken up arms.
OpenSubtitles v2018

Zu viele alte Kämpfer wollen zu den Waffen greifen.
Too many old fighters ready to draw their weapons.
OpenSubtitles v2018

Die Matador gehört zu den leichtesten Waffen ihrer Klasse.
The MATADOR is among the lightest in its class.
WikiMatrix v1