Translation of "Zu den produkten" in English
Daher
kann
man
sie
in
Seattle
nicht
zu
den
nicht
landwirtschaftlichen
Produkten
abschieben.
They
cannot
therefore
be
treated
as
non-agricultural
products
in
Seattle.
Europarl v8
Zu
den
übernommenen
Produkten
gehörte
auch
der
E-Book-Reader
"Cybook
Gen1".
Their
first
product
was
the
Cybook
Gen1.
Wikipedia v1.0
Die
Modellreihe
gehört
damit
zu
den
erfolgreichsten
Opel-Produkten.
Before
the
big
firms
could
begin,
the
small
ones
had
to
get
started
too.
Wikipedia v1.0
Zu
den
bekanntesten
Produkten
des
Konzerns
zählt
die
Tageszeitung
USA
Today.
The
"USA
Today"
website
became
the
only
one
to
allow
unrestricted
access.
Wikipedia v1.0
Motoren
und
Drehzahlregelungen
gehören
dabei
zu
den
wichtigsten
Produkten.
Motors
and
variable
speed
drives
are
an
important
part
of
these
products.
DGT v2019
Zu
den
bisher
geförderten
Produkten
zählen
Kaffe,
Kakao
und
Textilien
sowie
Bananen.
The
products
involved
so
far
have
included
coffee,
cocoa
and
textiles
as
well
as
bananas.
TildeMODEL v2018
Zu
den
ersten
Produkten
gehören
künstliche
Haut,
Knorpel
und
Knochen.
The
first
products
include
artificial
skin,
cartilage
and
bone.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Produkten
von
Kamps
gehören
die
Marken
Lieken
Urkorn
und
Golden
Toast.
Among
the
brands
it
owns
are
Lieken
Urkorn
and
Golden
Toast.
TildeMODEL v2018
Drei
der
genannten
Marken
zählten
im
Jahr
2000
zu
den
zehn
umsatzstärksten
Produkten.
Three
of
these
brands
were
among
the
top-ten
best
selling
products
in
the
year
2000.
TildeMODEL v2018
Detaillierte
Daten
zu
den
Produkten
sowie
zum
Rohstoffverbrauch
werden
für
Antwortausfalle
nicht
geschätzt.
Detailed
product
data
and
consumption
of
raw
materials
are
not
estimated
for
non-respondents.
EUbookshop v2
Moderator:
Zu
den
einzelnen
Produkten
undderen
Herstellungsweise
explorieren!
What
images
and
ideas
come
to
mind,
andwhat
are
your
views?
EUbookshop v2
Dabei
tritt
die
sofortige
Umsetzung
der
Reaktionskomponenten
zu
den
vorher
beschriebenen
Produkten
ein.
In
this
step,
the
immediate
conversion
of
the
reaction
components
to
the
products
described
above
commences.
EuroPat v2
Veresterung
mit
dem
Anhydrid
einer
Di-oder
Polycarbonsäure
führt
zu
den
gewünschten
Produkten.
Esterification
using
an
anhydride
of
a
di-
or
poly-carboxylic
acid
gives
the
desired
products.
EuroPat v2
Diese
Zahlen
spiegeln
die
tatsächliche
Umsetzung
der
Vorschriften
zu
den
gegenwärtigen
Produkten
wider.
These
figures
actually
reflect
the
implementation
of
the
regulation
regarding
the
current
products.
EUbookshop v2
Zu
den
bekanntesten
Produkten
gehören
die
PH-Leuchten.
Some
of
their
signature
products
are
the
PH-Lamps.
WikiMatrix v1
Damit
ergibt
sich
eine
Gesamtselektivität
zu
den
gewünschten
Produkten
von
97,3%.
Overall
selectivity
for
the
desired
products
is
thus
97.3%.
EuroPat v2
Das
Verfahren
führt
in
einem
einzigen
Reaktionschritt
ohne
zwischengeschaltete
Reinigungsschritte
zu
den
Produkten.
The
process
results
in
the
products
in
a
single
reaction
step
without
inserted
purification
steps.
EuroPat v2
Die
Granulate
können
zwischengelagert
oder
direkt
zu
den
gewünschten
Produkten
weiterverarbeitet
werden.
The
granules
can
be
subjected
to
intermediate
storage
or
be
directly
further
processed
into
the
desired
products.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
den
Produkten
33
und
33'.
This
will
lead
to
products
33
and
33
?.
EuroPat v2
Dieses
Granulat
wird
auf
Kunststoffverarbeitungsmaschinen
zu
den
endgültigen
Produkten
geformt.
Said
granules
are
shaped
in
plastic-processing
machines
to
form
the
final
products.
EuroPat v2
Der
Verbraucher
muß
Vertrauen
zu
den
angebotenen
Produkten
haben.
That
is
where
the
emphasis
must
be
placed.
EUbookshop v2
Wir
werden
zu
den
Produkten
übergehen,
die
bisher
noch
nicht
berücksichtigt
wurden.
We
shall
get
to
the
other
products
that
are
left
out.
EUbookshop v2
Bei
anhaltenden
Zweifeln
wurden
Sachverständige
zu
den
entsprechenden
Produkten
befragt.
Where
doubts
remained,
experts
in
the
products
concerned
were
consulted.
EUbookshop v2
Dadurch
wird
das
Gleichgewicht
der
Veresterungsreäktion
sukzessive
zu
den
Produkten
hin
verschoben.
The
equilibrium
of
the
esterification
reaction
is
thus
successively
displaced
towards
the
products.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
den
bekannten
stabilisierten
Produkten
haben
die
erfindungsgemäßen
Formulierungen
folgende
Vorteile:
Compared
to
the
known
stabilized
products,
the
novel
formulations
have
the
following
advantages:
EuroPat v2
Vorzugsweise
gibt
man
zu
den
Produkten
noch
Zucker
hinzu.
Sugar
is
preferably
added
to
the
products.
EuroPat v2