Translation of "Zu beweisen" in English
Und
schließlich
brauchen
wir
ernsthafte
Forschung
zu
den
Beweisen.
Finally,
we
need
serious
research
on
the
body
of
evidence.
Europarl v8
Ich
fordere
die
Kommission
auf,
politischen
Mut
zu
beweisen.
I
would
like
to
ask
the
Commission
to
show
some
political
courage.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
reif,
unerschrocken
zu
sein
und
politischen
Mut
zu
beweisen.
The
time
has
come
to
be
bold
and
show
some
political
courage.
Europarl v8
Wir
zögern,
die
Stärke
des
Europäischen
Parlaments
zu
beweisen.
We
are
reluctant
to
prove
the
European
Parliament's
strength.
Europarl v8
Unsere
Aufgabe
ist
es,
zu
beweisen,
dass
diese
Ziele
erreichbar
sind.
It
falls
to
us
all
to
show
that
these
objectives
are
achievable.
Europarl v8
Wir
bitten
also
den
Rat
darum,
politisches
Verantwortungsbewußtsein
und
Kohärenz
zu
beweisen.
We
therefore
request
the
Council
to
show
political
responsibility
and
coherence.
Europarl v8
Das
gilt
es
zu
beweisen,
und
das
ist
auch
möglich.
It
essential
to
prove
this
and
it
is
possible.
Europarl v8
Die
Opposition
prüft
die
Wählerverzeichnisse,
um
diese
Behauptung
zu
beweisen.
The
opposition
is
checking
the
electoral
roles
in
order
to
produce
evidence
of
this
claim.
Europarl v8
Ich
antworte
jetzt
auf
die
Frage
von
Frau
Foster
zu
den
Beweisen.
I
should
like
to
reply
to
Mrs
Foster's
question
on
proof.
Europarl v8
Dies
ist
wieder
ein
guter
Ansatz,
es
zu
beweisen.
This
is
again
a
good
starting
point
for
proving
it.
Europarl v8
Ich
rufe
die
Afrikanische
Union
auf,
der
Welt
ihre
Handlungsfähigkeit
zu
beweisen.
I
call
upon
the
African
Union
to
show
the
world
what
it
can
do.
Europarl v8
Welche
Haltung
hat
die
Europäische
Kommission
zu
diesen
Beweisen
eingenommen?
What
stand
did
the
Commission
take
when
faced
with
this
evidence?
Europarl v8
Jetzt
geht
es
darum,
Standfestigkeit
zu
beweisen.
Now
is
the
time
to
stand
firm.
Europarl v8
Das
heisst,
zu
beweisen,
dass
der
Teig
lebendig
ist.
Proofing
means
to
prove
that
the
dough
is
alive.
TED2013 v1.1
Najmuddins
Kommentar
war,
dass
Mahmoud
etwas
zu
beweisen
hatte.
The
comment
of
Najmuddin
was
Mahmoud
has
something
to
prove.
TED2013 v1.1
Bei
diesen
Reisen
hatte
er
die
Gelegenheit
seine
großen
diplomatischen
Fähigkeiten
zu
beweisen.
On
these
occasions
he
had
the
opportunity
of
displaying
diplomatic
talent
of
a
high
order.
Wikipedia v1.0
Prüfer-Codes
wurden
1918
von
Heinz
Prüfer
eingeführt,
um
die
Cayley-Formel
zu
beweisen.
Prüfer
sequences
were
first
used
by
Heinz
Prüfer
to
prove
Cayley's
formula
in
1918.
Wikipedia v1.0
Er
ist
darauf
erpicht,
sich
beweisen
zu
können.
He
is
eager
for
the
chance
to
prove
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Kein
guter
Atheist
wird
versuchen
zu
beweisen,
dass
es
Gott
nicht
gibt.
No
atheist
worth
his
salt
will
try
to
prove
that
God
does
not
exist.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ihre
Gesandten
kamen
mit
den
Beweisen
zu
ihnen.
And
Allah's
Messengers
came
to
them
with
Clear
Signs.
Tanzil v1
Tom
versuchte
zu
beweisen,
dass
Maria
schuldig
war.
Tom
tried
to
prove
Mary's
guilt.
Tatoeba v2021-03-10