Translation of "Zu beweisen" in English

Und schließlich brauchen wir ernsthafte Forschung zu den Beweisen.
Finally, we need serious research on the body of evidence.
Europarl v8

Ich fordere die Kommission auf, politischen Mut zu beweisen.
I would like to ask the Commission to show some political courage.
Europarl v8

Die Zeit ist reif, unerschrocken zu sein und politischen Mut zu beweisen.
The time has come to be bold and show some political courage.
Europarl v8

Wir zögern, die Stärke des Europäischen Parlaments zu beweisen.
We are reluctant to prove the European Parliament's strength.
Europarl v8

Unsere Aufgabe ist es, zu beweisen, dass diese Ziele erreichbar sind.
It falls to us all to show that these objectives are achievable.
Europarl v8

Wir bitten also den Rat darum, politisches Verantwortungsbewußtsein und Kohärenz zu beweisen.
We therefore request the Council to show political responsibility and coherence.
Europarl v8

Das gilt es zu beweisen, und das ist auch möglich.
It essential to prove this and it is possible.
Europarl v8

Die Opposition prüft die Wählerverzeichnisse, um diese Behauptung zu beweisen.
The opposition is checking the electoral roles in order to produce evidence of this claim.
Europarl v8

Ich antworte jetzt auf die Frage von Frau Foster zu den Beweisen.
I should like to reply to Mrs Foster's question on proof.
Europarl v8

Dies ist wieder ein guter Ansatz, es zu beweisen.
This is again a good starting point for proving it.
Europarl v8

Ich rufe die Afrikanische Union auf, der Welt ihre Handlungsfähigkeit zu beweisen.
I call upon the African Union to show the world what it can do.
Europarl v8

Welche Haltung hat die Europäische Kommission zu diesen Beweisen eingenommen?
What stand did the Commission take when faced with this evidence?
Europarl v8

Jetzt geht es darum, Standfestigkeit zu beweisen.
Now is the time to stand firm.
Europarl v8

Das heisst, zu beweisen, dass der Teig lebendig ist.
Proofing means to prove that the dough is alive.
TED2013 v1.1

Najmuddins Kommentar war, dass Mahmoud etwas zu beweisen hatte.
The comment of Najmuddin was Mahmoud has something to prove.
TED2013 v1.1

Bei diesen Reisen hatte er die Gelegenheit seine großen diplomatischen Fähigkeiten zu beweisen.
On these occasions he had the opportunity of displaying diplomatic talent of a high order.
Wikipedia v1.0

Prüfer-Codes wurden 1918 von Heinz Prüfer eingeführt, um die Cayley-Formel zu beweisen.
Prüfer sequences were first used by Heinz Prüfer to prove Cayley's formula in 1918.
Wikipedia v1.0

Er ist darauf erpicht, sich beweisen zu können.
He is eager for the chance to prove himself.
Tatoeba v2021-03-10

Kein guter Atheist wird versuchen zu beweisen, dass es Gott nicht gibt.
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
Tatoeba v2021-03-10

Und ihre Gesandten kamen mit den Beweisen zu ihnen.
And Allah's Messengers came to them with Clear Signs.
Tanzil v1

Tom versuchte zu beweisen, dass Maria schuldig war.
Tom tried to prove Mary's guilt.
Tatoeba v2021-03-10