Translation of "Zu leide tun" in English
Sie
kann
keiner
Fliege
was
zu
Leide
tun.
She
can't
even
harm
a
fly.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
doch
keiner
Fliege
was
zu
Leide
tun.
You
won't
even
draw
flies.
OpenSubtitles v2018
Nett,
zuvorkommend,
würde
keiner
Fliege
etwas
zu
Leide
tun.
Gentle,
kind,
wouldn't
hurt
a
fly.
OpenSubtitles v2018
Aber
ein
Traum
kann
dir
nichts
zu
Leide
tun.
Now,
now,
now,
you
know
a
dream
can't
hurt
you.
OpenSubtitles v2018
Niemand
wird
dir
was
zu
leide
tun.
No
one
will
hurt
you.
OpenSubtitles v2018
Wer
würde
denn
wohl
einem
alten
Mütterchen
wie
mir
etwas
zu
Leide
tun.
Who
would
harm
a
kindly
old
spinster
like
me?
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
würde
keiner
Fliege
etwas
zu
Leide
tun.
This
guy
wouldn't
murder
a
fly.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
wortwörtlich
keiner
Fliege
was
zu
Leide
tun.
He
literally
couldn't
hurt
a
fly.
OpenSubtitles v2018
Baptiste
kann
keiner
Fliege
etwas
zu
Leide
tun.
Baptiste
is
very
soft.
He
wouldn't
hurt
a
fly.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
wirklich
keiner
Fliege
was
zu
leide
tun.
You
couldn't
hurt
a
fly.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
würde
keiner
Fliege
etwas
zu
Leide
tun.
My
dad
wouldn't
hurt
a
fly.
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
aus,
als
könnte
er
keiner
Fliege
was
zu
leide
tun.
He
looks
like
he
couldn't
even
hurt
a
fly
OpenSubtitles v2018
Der
Virus
könnte
jetzt
keiner
Fliege
was
zu
Leide
tun.
Yeah,
this
thing
couldn't
hurt
a
flea
now.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
jemand
Kevin
etwas
zu
Leide
tun
wollen?
Why
would
anyone
want
to
hurt
Kevin?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
keiner
Katze
was
zu
Leide
tun,
ohne
Dämonen
zu
entfesseln.
You
can't
swing
a
cat
without
hittin'
some
kind
of
demonic
activity.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
wir
sollen
Ihnen
nichts
zu
Leide
tun.
No
need
to
worry.
We're
under
strict
orders
not
to
hurt
you.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
könnte
keinem
je
etwas
zu
Leide
tun.
Hey,
look.
I
could
never
hurt
another
person,
okay?
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
keiner
Fliege
was
zu
Leide
tun.
He
couldn't
hurt
a
fly.
OpenSubtitles v2018
Wollte
nie
jemandem
etwas
zu
Leide
tun.
He
never
wanted
to
hurt
anyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
den
Kindern
nichts
zu
leide
tun.
I
wouldn't
want
to
hurt
the
kids.
OpenSubtitles v2018
Ich
selbst
hätte
niemals
daran
gedacht,
ihnen
etwas
zu
Leide
zu
tun.
I
myself
wouldn't
have
had
a
single
thought
of
hurting
them.
ParaCrawl v7.1
Er
würde
niemals
auch
nur
einer
Fliege
etwas
zu
Leide
tun.
He
would
never
kill
even
a
fly.
ParaCrawl v7.1
Doch
ich
glaube
nicht,
dass
Earl
uns
je
etwas
zu
Leide
tun
wollte.
But
I
don't
think
Earl
ever
meant
to
harm
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
sei
zum
Tode
verurteilt,
aber
ihr
wolle
niemand
etwas
zu
Leide
tun!
He
said
that
I
was
condemned
to
death,
but
no
one
wanted
to
hurt
her!
ParaCrawl v7.1
Er
hat
bereits
jemanden
für
dich
auserwählt,
der
dir
nie
etwas
zu
Leide
tun
wird.
He
has
someone
special
for
you
that
will
never
hurt
you.
ParaCrawl v7.1
Wie
Nido
schon
sagte,
Nido
würde
keiner
Fliege
etwas
zu
Leide
tun,
die
Vorwürfe
sind
offensichtlich
erfunden.
As
Nido
points
out,
Abdullah
would
not
hurt
a
fly,
and
the
charges
against
him
are
clearly
cooked
up.
GlobalVoices v2018q4