Translation of "Leid zu tun" in English
Es
braucht
dir
nicht
leid
zu
tun.
Don't
be
sorry.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
braucht
dir
nicht
leid
zu
tun.
Don't
feel
sorry
for
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Kirk
Edwards
braucht
Ihnen
nicht
Leid
zu
tun.
Don't
feel
sorry
for
Kirk
Edwards.
OpenSubtitles v2018
Das
braucht
Ihnen
nicht
Leid
zu
tun.
Don't
ever
be
sorry.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
er
hat
zu
tun.
I'm
sorry.
He's
busy.
OpenSubtitles v2018
Dir
braucht
nichts
leid
zu
tun,
meine
Liebe.
You
have
no
reason
to
be
sorry,
my
love.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
braucht
dir
nicht
leid
zu
tun.
No,
no.
Don't
be.
Don't
even
worry
about
it.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
noch
nicht
mal
angefangen,
Ihnen
leid
zu
tun.
You
haven't
even
begun
to
be
sorry.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
habe
zu
tun.
I'm
sorry,
I'm
busy.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Klient
scheint
Ihnen
nicht
leid
zu
tun.
You
don't
seem
to
feel
sorry
for
your
client.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
was,
du
hattest
fast
angefangen,
mir
leid
zu
tun.
You
know
I
was
almost
starting
to
feel
sorry
for
you.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
auf,
sich
selbst
leid
zu
tun.
Stop
feeling
sorry
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
dir
selber
leid
zu
tun.
I
wish
you'd
quit
feeling
sorry
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
wirklich
leid,
das
tun
zu
müssen.
I'm
terribly
sorry
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
nie
aufgehört,
mir
leid
zu
tun.
I
never
stopped
being
sorry.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
leid,
Leuten
weh
zu
tun.
I'm
tired
of
hurting
people.
OpenSubtitles v2018
Hör
verdammt
noch
mal
auf,
dir
selbst
leid
zu
tun.
Stop
feeling
sorry
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid
das
zu
tun...
Now,
I'm
sorry
to
do
this-
Walter.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
zu
viel
zu
tun.
Sorry,
B.,
can't
talk.
Too
much
work.
OpenSubtitles v2018
Das
scheint
dir
richtig
leid
zu
tun.
Don't
look
too
upset
about
it.
OpenSubtitles v2018
Dir
braucht
nichts
leid
zu
tun.
You
don't
have
anything
to
be
sorry
for.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
das
tun
zu
müssen.
Sorry
to
have
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauch
dir
nicht
Leid
zu
tun.
I'm
so
sorry.
Don't
feel
sorry
for
me.
OpenSubtitles v2018
Es
braucht
Ihnen
nicht
Leid
zu
tun,
Mitgefühl
zu
zeigen.
Compassion
is
nothing
to
be
sorry
about,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Das
braucht
dir
nicht
leid
zu
tun.
Nothing
to
be
sorry
about.
OpenSubtitles v2018
Es
braucht
dir
nicht
Leid
zu
tun.
No,
don't.
Don't
be
sorry.
OpenSubtitles v2018
Er
beginnt,
mir
Leid
zu
tun.
I'm
starting
to
feel
bad
for
this
guy.
OpenSubtitles v2018
Die
brauchen
dir
nicht
Leid
zu
tun.
Don't
feel
so
bad.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin's
leid,
nichts
zu
tun.
I'm
sick
and
tired
of
sitting
around.
OpenSubtitles v2018