Translation of "Busse zu tun" in English

Alt genug, die letzte Busse für's Grosswerden zu tun.
Old enough to pay the ultimate penance for growing up.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie hier ankommen, ist es zu spät Busse zu tun.
It is too late to repent when they arrive here.
ParaCrawl v7.1

Und jetzt ist auch die Zeit da, für euer Land, Busse zu tun.
And now is the time to repent for your country as well.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt den morgigen Tag nicht garantiert oder Zeit, Busse zu tun im letzten Augenblick.
You are not assured a tomorrow or time to repent at the last moment.
ParaCrawl v7.1

In jenem schicksalshaften Augenblick werde Ich die schlechten Entscheidungen, die sie getroffen haben für ihre Seele, offenbaren und ihnen eine letzte Chance geben, Busse zu tun und Meine Vergebung zu akzeptieren.
At that fateful moment, I will reveal the poor choices they made to the soul and give them one last chance to repent and accept My forgiveness.
ParaCrawl v7.1

Allein, viele Male stehen gelassen aufgrund ihrer eigenen Fehler, sie sind so überzeugt von ihrer eigenen persönlichen Gerechtigkeit, dass es kein Platz gibt, Busse zu tun.
Alone, abandoned many times through their own fault, they are so convinced of their own personal righteousness that there is no room for repentance.
ParaCrawl v7.1

Nach getaner Arbeit wies der Schöpfer sie an, sich ins Innere zurückzuziehen und Busse (Tapas) zu tun, bis sie wieder gerufen werden.
After the work for creation was done, the Creator instructed them to withdraw to the inside and to do penance (Tapas) until they are called again.
ParaCrawl v7.1

Das Ende ist nahe und ich rufe die Sünder auf, Busse zu tun, damit sie errettet werden.
The end is near, and I am calling sinners to repent and be saved.
ParaCrawl v7.1

Ich gab ihm ein Zeitfenster, um zu Mir zu kommen und Busse zu tun, aber er kam nicht.
I gave them a window of opportunity to come to Me and repent, and they didn't.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte immer noch Deinen Ruf in meinem Herzen, Busse zu tun um errettet zu werden, aber letztlich wollte ich noch nicht.
I still felt Your call upon my heart to repent and be saved, but I would not.
ParaCrawl v7.1

Zwei Zauberdoktoren, die vorher den lokalen Pastoren den Krieg erklärt hatten und die auch nicht bereit waren, Busse zu tun, sind gestorben.
Two witch doctors who had declared war on the pastors and were not prepared to repent have died.
ParaCrawl v7.1

Er sagte, dass man Alkoholiker sein kann und dennoch ohne Busse zu tun, in den Himmel kommen könne."
He said you could be a drunkard and get to heaven, even without repentance.
ParaCrawl v7.1

Friedlich, sanft, gütig, versöhnlich und in eine tiefere Beziehung mit Mir führend... was immer Früchte trägt von erhöhter Gerechtigkeit, Sünden aufzugeben, Busse zu tun und einen neuen Entschluss zu fassen, das Leben zu leben, welches Ich bestimmt habe.
Peaceable, gentle, kind, peaceful and leading to a deeper relationship with Me...which will always bear the fruit of increased righteousness, cutting off of sin, repentance and a new resolution to live the life I have appointed.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie ablehnen, Busse zu tun und zu vergeben, haben sie ihre eigene Entscheidung getroffen.
If they refuse to repent and forgive, they have made their own choice.
ParaCrawl v7.1

Friedlich, sanft, gütig, versöhnlich und in eine tiefere Beziehung mit Mir führend… was immer Früchte trägt von erhöhter Gerechtigkeit, Sünden aufzugeben, Busse zu tun und einen neuen Entschluss zu fassen, das Leben zu leben, welches Ich bestimmt habe.
Peaceable, gentle, kind, peaceful and leading to a deeper relationship with Me…which will always bear the fruit of increased righteousness, cutting off of sin, repentance and a new resolution to live the life I have appointed.
ParaCrawl v7.1

Also, Meine lieben Bräute, Jene von euch, die ihre Hochzeitskleider für Mich perfektionieren, Ich rufe euch auf, für die Nationen zu beten und Busse zu tun, besonders für Jene, die Ich Sherry gegeben habe.
So, My Dear Brides, those of you who are perfecting your wedding dress for Me, I call you to pray and repent for the Nations, especially the ones I have given Sherry.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn sich eine Person immer wieder hartnäckig weigert, für ihre Sünden Busse zu tun, verurteilt Gott sie.
Only when a person obstinately and persistently refuses to repent of his sins does God condemn.
ParaCrawl v7.1

Sie erinnern sich an ihre Familien und Freunde und an all die Zeiten, in denen sie die Chance hatten, Busse zu tun, diese aber nicht wahrnahmen.
They remember their families and friends and all the times they had a chance to repent but refused to do so.
ParaCrawl v7.1

Fluch anstelle von Segen ist über euch gekommen und dennoch weigert ihr euch, zu Mir zu kommen und für eure Sünden Busse zu tun.“
Curses instead of blessings have come upon you, and still you refuse to return to me and repent of your sins."
ParaCrawl v7.1

Jesus sagte zu ihr: „Du hattest viele Gelegenheiten, Busse zu tun und Mir zu dienen.“ Traurigkeit lag auf dem Gesicht von Jesus als wir weggingen.
Jesus said to her, "You had chance after chance to repent and serve Me ." Sadness was written all over Jesus' face as we walked away.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prophet entschied also, Busse durch Fasten zu tun und die mehrfachen Fehler seines Volkes in einem sehr strukturierten Plädoyer zuzugeben. Dabei floh er den Schöpfer an, zu verzeihen und den Tempel wiederaufzubauen, und zwar nicht aufgrund des Verdientes des sündhaften israelischen Volkes, sondern nur in Anbetracht seiner eigenen göttlichen Ehre (Daniel 9,3-19).
This is why the prophet decided to make penance by fasting and acknowledging, in a well structured pleading, the multiple faults of his people, begging the Creator to forgive and rebuild the temple, not for the merits of the Israeli sinners, but for his own divine honor (Daniel 9,3-19).
ParaCrawl v7.1

Weigern Sie sich, Buße zu tun?
Sister, do you refuse you penance?
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um Buße zu tun, mein Sohn.
I come to make amends to you, my son.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du das alles machst, um Buße zu tun.
I know that you're acting in contrition for what you did...
OpenSubtitles v2018

Weigerst du dich immer noch, Buße zu tun?
You still refuse to make atonement.
OpenSubtitles v2018

Gib ihnen Zeit, für ihre Sünden Buße zu tun.
Give them time to tell their sins and due penance.
OpenSubtitles v2018

Ein toller Schachzug, ausgerechnet beim Doktor Buße zu tun.
It was so clever to repent to the doctor
OpenSubtitles v2018

Er gab mir die Anweisung, in meiner Bewährungszeit Buße zu tun.
It's to make me repent.
OpenSubtitles v2018

Reicht es, niederzuknien und Buße zu tun?
Is it good enough to kneel and say you repent?
OpenSubtitles v2018

Er lehrte mich Buße zu tun und meinen Weg zu ändern.
And So I Fled To New York,
OpenSubtitles v2018

Ich bin zurückgekommen, um Buße zu tun.
I came back to atone for my sins.
OpenSubtitles v2018

Dann solltest du es als Chance betrachten, Buße zu tun.
Then you have to look at this experience as a chance to repent.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gekommen, um Buße zu tun.
I have come to make amends, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht vor, Buße zu tun.
I've no intention of repenting.
OpenSubtitles v2018

Um für deine Sünden Buße zu tun?
To do penance for all your sins?
OpenSubtitles v2018

Also hat Connor versucht, wegen des Brandes Buße zu tun.
So Connor has been trying to atone for the fire.
OpenSubtitles v2018

Kommst du, um Buße zu tun?
Have you come to repent?
OpenSubtitles v2018

Und ihr könnt gleich damit anfangen, Buße zu tun.
And right now is the time for you to start atonin'.
OpenSubtitles v2018

Gott gebietet allen Menschen überall Buße zu tun und dem Evangelium zu glauben.
God commands all men everywhere to repent and believe the gospel.
QED v2.0a

Ich werde diese Leute darum bitten, für bestimmte Anliegen Buße zu tun.
I will ask these people to do penance for certain intentions.
ParaCrawl v7.1

Es ist unmöglich, für alle unsere Sünden Buße zu tun.
It is impossible for us to completely repent for all our sins.
ParaCrawl v7.1

Es war zu spät, Buße zu tun!
It was too late to repent!
ParaCrawl v7.1

Es wird zu spät sein, Buße zu tun!
It will be too late to repent!
ParaCrawl v7.1

Man brauchte, Buße zu tun, bevor es zu spät war.
One needed to repent before it was too late.
ParaCrawl v7.1

Sollten wir nicht lernen, Buße zu tun?
Should we not learn to repent?
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist die Zeit, Buße zu tun und auf Hexerei zu verzichten.
This is the time to repent and renounce witchcraft.
ParaCrawl v7.1

Wir sind aber nicht erlöst, um jeden Tag Buße zu tun.
We are not redeemed every time we repent.
ParaCrawl v7.1