Translation of "Ziemlich weit weg" in English
Sie
sind
ziemlich
weit
weg
von
zu
Hause,
oder
nicht?
You're
kind
of
a
long
way
from
home,
ain't
you?
OpenSubtitles v2018
Er
war
ziemlich
weit
weg,
als
es
passierte.
He
was
pretty
far
away
when
it
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
nicht
kritisieren,
aber
wir
waren
ziemlich
weit
weg.
I
won't
criticize
you,
but
we
were
pretty
out
of
it.
I'm
surprised
you
didn't
notice
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Uni
an
der
Küste
ist
ziemlich
weit
weg,
oder?
Coast
U's
pretty
far,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ich
stand
ziemlich
weit
weg.
I'm
not
sure.
I
was
standing
far
away.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
trotzdem
ziemlich
weit
von
Indien
weg
.
That's
still
pretty
far
from
India.
OpenSubtitles v2018
Rasmus'
Eltern
wohnen
doch
ziemlich
weit
weg
von
hier?
If
I
remember
correctly,
Rasmus
parents
live
far
away
from
here.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
das
Restaurant
ziemlich
weit
weg,
also
wird
es
spät
werden.
Also,
uh,
this
restaurant
is
pretty
far
away,
so
we
might
be
out
late.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ziemlich
weit
weg
für
eine
Nachuntersuchung.
Well,
that's
pretty
far
to
go
for
a
follow-up
exam.
OpenSubtitles v2018
Mann,
Sie
sind
aber
ziemlich
weit
weg
von
der
Heimat.
Man,
you
a
long
way
from
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
du
wirst
ziemlich
weit
weg
sein.
I
guess
you
will
be
pretty
far
away.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
das
ist
ziemlich
weit
weg
hier
vom
Reservat.
Well,
this
is
a
long
way
from
the
reservation.
OpenSubtitles v2018
Er
wohnt
ziemlich
weit
weg,
darum
sehen
wir
uns
nur
im
Camp.
He
lives
pretty
far
away,
so
we
only
see
each
other
at
camp.
OpenSubtitles v2018
Naja,
Chicago
ist
ziemlich
weit
weg.
Well,
Chicago's
an
awfully
long
way
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ziemlich
weit
weg
davon,
eine
Jägerin
zu
sein.
She's
pretty
freaking
far
from
a
hunter.
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
ziemlich
weit
weg...
meine
Arbeit,
Alltagsstimmungen
und
Vereinbarungen.
Everything
seems
very
far
away.
I
mean,
work,
everyday
life,
voices
and
appointments.
OpenSubtitles v2018
Er
war
näher
dran
als
Plato,
aber
immer
noch
ziemlich
weit
weg.
He
was
still
closer
than
Plato,
but
quite
a
ways
off.
QED v2.0a
Die
beiden
wohnten
nun
ziemlich
weit
weg
in
einer
anderen
Stadt.
Now
those
two
lived
in
another
town,
pretty
far
away.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
bin
ich
schon
ziemlich
weit
weg
von
unserem
kleinen
und
feinen
Land.
Now
I
am
already
quite
far
away
from
our
small
but
ever
so
nice
country.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
geringen
Aktivität
erschien
das
Lager
ziemlich
weit
weg.
Given
the
low
level
of
activity,
the
camp
seemed
rather
far
away.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
die
Band
allerdings
ziemlich
weit
weg
von
purer
traditioneller
Musik..."
These
days,
the
band
is
quite
far
away
from
pure
traditional
music..."
ParaCrawl v7.1
Einziger
Nachteil
ist,
dass
die
Deponie-Kassetten-Toilette
ist
ziemlich
weit
weg.
Only
drawback
is
that
the
landfill
cassette
toilet
is
quite
far
away.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
ist
ziemlich
weit
weg
von
jeglicher
Art
von
Shopping
Center.
The
hotel
is
quite
a
distance
from
any
kind
of
shopping
center.
ParaCrawl v7.1
Dennoch:
Letztlich
sind
Arktis
und
Antarktis
ziemlich
weit
weg
von
Deutschland.
Nevertheless,
in
the
end
the
Arctic
and
Antarctica
are
quite
far
away
from
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
also
schon
ziemlich
weit
weg
von
dem
von
uns
in
Aussicht
genommenen
Stillegungsdatum.
So
that
is
quite
some
way
off
the
shutdown
date
we
had
mind.
Europarl v8
Das
Leben
in
einer
kleinen
Stadt
in
Wyoming
ist
alles
ziemlich
weit
weg
ist.
Living
in
a
small
town
in
Wyoming
means
everything
is
quite
far
away.
ParaCrawl v7.1
Sie
flog
dann
plötzlich
schnell
zu
seiner
offensichtlichen
Startzone,
die
ziemlich
weit
weg
sein
musste.
It
then
suddenly
flew
off
quickly
to
its
apparent
take-off
zone,
which
had
to
be
pretty
far
away.
CCAligned v1
Es
fühlte
sich
warm
für
mich
an,
obwohl
es
noch
ziemlich
weit
weg
war.
It
felt
warm
to
me
though
it
was
quite
a
ways
away.
ParaCrawl v7.1