Translation of "Von weit weg" in English
Das
ist
also
ein
Stück,
das
von
weit
weg
nach
Hause
geht.
So
this
is
a
piece
which
goes
from
away
to
home.
TED2013 v1.1
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
nicht
weit
von
ihnen
weg
eine
Bombe
tickt.
They
call
the
bomb
squad
to
find
a
bomb
that
was
hidden
in
one
of
the
suitcases.
Wikipedia v1.0
Die
Mission
führt
die
Heldengruppe
weit
von
Kuldahar
weg.
On
the
road
to
Kuldahar,
the
group
is
ambushed
by
frost
giants,
who
cause
an
avalanche.
Wikipedia v1.0
Er
war
so
weit
von
mir
weg
wie
ich
von
Ihnen.
I
was
as
close
to
him
as
I
am
to
you.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
mitten
in
einem
Sumpf,
1600
km
weit
von
allem
weg.
You're
in
a
swamp,
1000
miles
from
no
place.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
gar
nicht
weit
von
Willy
weg.
We
were
not
too
far
from
where
Willy
prowled.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gemein
von
dir,
so
weit
weg
in
Baltimore
zu
bleiben.
You're
so
mean
to
me,
staying
way
up
there
in
Baltimore.
OpenSubtitles v2018
Waren
Sie
je
weit
von
Zuhause
weg?
Have
you
ever
been
far
from
home?
OpenSubtitles v2018
Und
von
dort,
weit
weg...
ruft
uns
eine
Stimme.
Far
in
the
distance...
a
voice
is
calling
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
inständig,
dass
du
von
irgendwo
weit,
weit
weg
anrufst.
I
sincerely
hope
you're
calling
from
somewhere
far,
far
away.
OpenSubtitles v2018
Man
schickte
mich
von
weit
weg
hierher.
I
have
been
sent
from
very
far
away.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
trotzdem
ziemlich
weit
von
Indien
weg
.
That's
still
pretty
far
from
India.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
von
allem
weit
weg.
It
was
far
away
from
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
dir
von
weit
weg.
This
is
very
far
away
as
I
write.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
leiste
ganze
Arbeit
von
so
weit
weg.
Hey,
I'm
doing
a
great
job
from
that
far
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
so
weit
von
hier
weg,
wie
es
geht.
We
have
to
get
as
far
away
from
here
while
we
still
can.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
Tausende
von
Meilen
weit
weg.
He's
thousands
of
miles
away
from
here.
OpenSubtitles v2018
Was
führt
Euch
so
weit
von
Rom
weg?
What
finds
you
so
far
from
Rome?
OpenSubtitles v2018
Wie
konntest
du
ihn
erkennen,
von
so
weit
weg?
How
did
you
know
it
was
him,
so
far
away?
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
sie
so
weit
von
Zuhause
weg
ist.
I'm
worried
about
her
being
so
far
from
home.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
weit
von
Zuhause
weg.
They're
a
long
way
from
home.
OpenSubtitles v2018
Was
führt
dich
so
weit
von
Camelot
weg?
Where's
been
not
so
far
from
Camelot.
OpenSubtitles v2018
Als
hätte
ich
es
von
weit
weg
beobachtet.
Like
I
was
watching
it
from
above.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht,
dass
es
von
hier
weit
weg
ist.
I
don't
think
that's
too
far
from
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
was
von
weit
davon
weg.
I
am
so
far
from
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
Sie
sind
ganz
schön
weit
von
Texas
weg.
Well,
you
a
long
way
from
Texas,
son.
OpenSubtitles v2018
So
weit
von
Dir
weg,
wie
es
geht.
As
far
away
from
you
as
I
can
get.
OpenSubtitles v2018