Translation of "So weit weg" in English
Es
ist
nicht
so
weit
weg,
wie
viele
meinen.
It
is
not
so
far
away
as
people
think.
Europarl v8
Durch
diese
Abstimmung
war
Kalifornien
noch
nie
so
weit
weg!
With
this
vote,
California
has
never
seemed
so
far
away.
Europarl v8
Tschetschenien
ist
so
weit
weg
von
uns
...
dort
gerät
alles
außer
Kontrolle.
Chechnya
is
way
over
there,
and
we
are
here.
They
are
totally
getting
out
of
control.
GlobalVoices v2018q4
Ich
möchte
so
weit
weg
von
hier,
wie
ich
kann.
I
want
to
get
as
far
away
from
here
as
I
can.
Tatoeba v2021-03-10
Denn
wieso
sollten
unsere
Schüler
so
weit
weg
von
ihrem
Wohnort
fahren?
Because
why
should
our
students
have
to
go
so
far
away
from
where
they
live?
TED2020 v1
Er
war
so
weit
von
mir
weg
wie
ich
von
Ihnen.
I
was
as
close
to
him
as
I
am
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wusste
nicht,
dass
ein
Ort
so
weit
weg
sein
kann.
I
never
knew
any
place
could
be
so
far.
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
denn
hier,
so
weit
weg
von
Hongkong?
What
are
you
doing
away
from
Hong
Kong?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
so
weit
weg,
in
Gedanken
verloren.
You're
so
distant,
preoccupied.
OpenSubtitles v2018
Michael,
warum
bist
du
so
weit
weg
von
zu
Hause?
Why
are
you
so
far
from
the
house?
OpenSubtitles v2018
Aber
du
lässt
mich
nicht
so
weit
weg
gehen,
ja?
But
you'd
never
let
me
go
so
far
away,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
mir
wünschen,
Toronto
sei
nicht
so
weit
weg.
And
I'll
find
myself
wishing
it
wasn't
so
far
to
Toronto.
OpenSubtitles v2018
Du
scheinst
jetzt
so
weit
weg
von
uns
zu
sein.
You
seem
so
far
apart
from
us
now.
OpenSubtitles v2018
Werfen
Sie
sie
so
weit
weg,
wie
Sie
können.
Now
throw
them
away
as
far
as
you
can.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
ein
junger
Deutscher
so
weit
weg
vom
Krieg?
What's
a
young
Kraut
doing
so
far
from
the
action?
OpenSubtitles v2018
Sie
schafft
es
nicht
eher,
sie
wohnt
so
weit
weg.
I
told
her
to
come
earlier,
but
she
lives
so
far
away.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
dein
Tipi
so
weit
weg
aufgestellt?
Why
have
you
moved
your
tepee
so
far
from
our
band?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gemein
von
dir,
so
weit
weg
in
Baltimore
zu
bleiben.
You're
so
mean
to
me,
staying
way
up
there
in
Baltimore.
OpenSubtitles v2018
Lehnen
Sie
sich
so
weit
weg
von
ihm,
wie
Sie
können!
Take
care.
Lean
away
from
him
as
far
as
you
can.
No,
don't
shoot.
OpenSubtitles v2018
Deine
Arbeit
führt
dich
so
oft
weit
weg.
Your
work
takes
you
away
so
much.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
will
nie
mehr
so
weit
weg
von
dir
sein.
But
I
never
want
to
be
that
far
away
from
you
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
so
weit
weg,
diese
Sterne.
Ah,
they're
so
remote,
the
stars.
-
Hmm.
OpenSubtitles v2018
So
weit
weg
sind
keine
Kolonien
oder
Schiffe.
No
colonies
or
vessels
out
this
far.
OpenSubtitles v2018
Damit
sie
nicht
so
lange
so
weit
weg
von
euch
sind.
So
they
wouldn't
be
so
far
away
from
you
for
such
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Schon,
ich
wünschte
nur,
es
wäre
nicht
so
weit
weg.
I
am,
Kat.
I
just
wish
it
weren't
so
far
away.
OpenSubtitles v2018
So
weit
weg
von
zu
Hause
war
ich
noch
nie
ohne
Erwachsene.
I've
never
been
this
far
away
from
home
without
an
adult!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
so
weit
weg
wie
möglich
von
dir
fern
bleiben.
I'll
stay
as
far
away
from
you
as
possible.
OpenSubtitles v2018