Translation of "Ganz weit weg" in English
Mein
Sohn
ist
irgendwo
ganz
weit
weg
von
mir.
My
son
is
somewhere
far,
far
away.
OpenSubtitles v2018
Also,
Worp,
du
bist
ganz
schön
weit
weg
von
daheim.
Well,
Worp,
you're
a
long
way
from
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
irgendwo
ganz
weit
weg
von
hier
leben...
in
Argentinien.
I
can
have
a
life
somewhere
else
far
away
from
here--
in
Argentina.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Annie,
geh
ganz
weit
weg.
Please,
annie!
Go
far
away!
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ganz
schön
weit
weg
von
zu
Hause,
Baby.
You're
a
long
way
from
home,
baby.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ja,
die
tun
wir
mal
ganz
weit
weg.
Oh,
yes,
let's
just
put
that
somewhere
else
far,
far
away.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
müssen
ganz
weit
weg
von
ihm.
And
we
need
to
get
far
away
from
him.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sind
ganz
schön
weit
weg
von
Baltimore.
And
you're
a
hell
of
a
long
way
from
Baltimore.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
mit
mir
ganz
weit
weg
von
hier.
She
wants
to
go
far
away
with
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
war
ganz
schön
weit
weg.
I
mean,
it
was
really
far.
OpenSubtitles v2018
Mexiko
ist
ganz
schön
weit
weg
von
Chicago.
Mexico
is
a
long
way
from
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mit
meinen
Gedanken
ganz
weit
weg.
My
mind
was
a
million
light
years
away.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
ganz
schön
weit
weg
von
West
Virginia,
Mädels.
You're
a
long
way
from
West
Virginia,
girls.
OpenSubtitles v2018
Man
fühlt
sich
ganz
weit
weg
von
allem.
Feels
like
you're
a
million
miles
from
nowhere.
OpenSubtitles v2018
Bis
es
repariert
ist,
sind
wir
ganz
weit
weg.
By
the
time
it's
repaired,
we'll
be
far
away.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ganz
schön
weit
weg
von
zu
Hause,
stimmt's?
You're
quite
a
way
from
home,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
reist
man
ganz
weit
weg,
man
sucht
nach
Idyllen.
Sometimes,
one
can
go
far,
far
away...
one
looks
for
romances.
OpenSubtitles v2018
Ganz
weit
weg
von
allen
und
allem
sein.
Away
from
everybody...
away
from
everything.
OpenSubtitles v2018
Fahrt
ganz
weit
weg,
sonst
bring
ich
deinen
Daddy
um.
You
go
far
away.
Otherwise
I'm
gonna
kill
your
daddy.
OpenSubtitles v2018
Es
war
einmal
ein
schönes
Häuschen,
ganz
weit
weg
auf
dem
Lande.
Once
upon
a
time,
there
was
a
pretty
little
house
way
out
in
the
country.
Tatoeba v2021-03-10
Das
liegt
daran,
dass
wir
ganz
weit
weg
in
Sicherheit
sind.
That's
because
we're
way
back
here
safe.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
ihn
irgendwo
ganz
weit
weg
von
hier.
Me.
I
needed
him
right
away,
somewhere
else.
OpenSubtitles v2018
Wieso
bringe
ich
ihn
nicht
ganz
weit
weg,
zwei
Strände
weit
weg?
Why
don't
I
take
him
far
from
here,
two
beaches
away?
OpenSubtitles v2018