Translation of "Ganz weit weg" in English

Mein Sohn ist irgendwo ganz weit weg von mir.
My son is somewhere far, far away.
OpenSubtitles v2018

Also, Worp, du bist ganz schön weit weg von daheim.
Well, Worp, you're a long way from home.
OpenSubtitles v2018

Ich kann irgendwo ganz weit weg von hier leben... in Argentinien.
I can have a life somewhere else far away from here-- in Argentina.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Annie, geh ganz weit weg.
Please, annie! Go far away!
OpenSubtitles v2018

Du bist ganz schön weit weg von zu Hause, Baby.
You're a long way from home, baby.
OpenSubtitles v2018

Oh, ja, die tun wir mal ganz weit weg.
Oh, yes, let's just put that somewhere else far, far away.
OpenSubtitles v2018

Und wir müssen ganz weit weg von ihm.
And we need to get far away from him.
OpenSubtitles v2018

Und Sie sind ganz schön weit weg von Baltimore.
And you're a hell of a long way from Baltimore.
OpenSubtitles v2018

Sie will mit mir ganz weit weg von hier.
She wants to go far away with me.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es war ganz schön weit weg.
I mean, it was really far.
OpenSubtitles v2018

Mexiko ist ganz schön weit weg von Chicago.
Mexico is a long way from Chicago.
OpenSubtitles v2018

Ich war mit meinen Gedanken ganz weit weg.
My mind was a million light years away.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid ganz schön weit weg von West Virginia, Mädels.
You're a long way from West Virginia, girls.
OpenSubtitles v2018

Man fühlt sich ganz weit weg von allem.
Feels like you're a million miles from nowhere.
OpenSubtitles v2018

Bis es repariert ist, sind wir ganz weit weg.
By the time it's repaired, we'll be far away.
OpenSubtitles v2018

Du bist ganz schön weit weg von zu Hause, stimmt's?
You're quite a way from home, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Manchmal reist man ganz weit weg, man sucht nach Idyllen.
Sometimes, one can go far, far away... one looks for romances.
OpenSubtitles v2018

Ganz weit weg von allen und allem sein.
Away from everybody... away from everything.
OpenSubtitles v2018

Fahrt ganz weit weg, sonst bring ich deinen Daddy um.
You go far away. Otherwise I'm gonna kill your daddy.
OpenSubtitles v2018

Es war einmal ein schönes Häuschen, ganz weit weg auf dem Lande.
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.
Tatoeba v2021-03-10

Das liegt daran, dass wir ganz weit weg in Sicherheit sind.
That's because we're way back here safe.
OpenSubtitles v2018

Ich brauchte ihn irgendwo ganz weit weg von hier.
Me. I needed him right away, somewhere else.
OpenSubtitles v2018

Wieso bringe ich ihn nicht ganz weit weg, zwei Strände weit weg?
Why don't I take him far from here, two beaches away?
OpenSubtitles v2018