Translation of "Ziels zur" in English

Ich würde ihnen gerne das volle Profil des Ziels zur Verfügung stellen.
I also would like to give them the target's full profile.
OpenSubtitles v2018

Die Verfolgung dieses Ziels muss zur Festlegung eines optimalen Niveaus technischer Harmonisierung führen und Folgendes ermöglichen:
The pursuit of this objective must lead to the definition of an optimal level of technical harmonisation and make it possible to:
TildeMODEL v2018

Es stehen daher keine anderen, weniger einschneidenden Maßnahmen zur Erreichung des angestrebten Ziels zur Verfügung.
There are therefore no alternative, less restrictive measures to attain the objective pursued.
TildeMODEL v2018

Die Verfolgung dieses Ziels muss zur Festlegung eines Mindestniveaus technischer Harmonisierung führen und Folgendes ermöglichen:
The pursuit of this objective must lead to the definition of a minimum level of technical harmonisation and make it possible to:
TildeMODEL v2018

Die Erfindung betrifft einen Lasertracker zur fortlaufenden Verfolgung eines reflektierenden Ziels und zur Positionsbestimmung des Ziels.
The invention refers to a laser tracker for continuously tracking a reflective target and for determining the position of the target.
EuroPat v2

Gelegenheitsverträge sind Verträge, bei denen die Erreichung des Ziels ihre Ungültigkeit zur Folge hatte.
Casual contracts are contracts in which the unreach of the goal entailed their invalidity.
ParaCrawl v7.1

Das Erreichen eines solchen Ziels kann zur Bewahrung, zu einem größeren Bekanntheitsgrad und zur Förderung einer Ernährungsweise beitragen, die in den Mittelmeerländern dominiert und die von Ernährungswissenschaftlern und anderen Fachleuten als nachweislich gesund bezeichnet wird.
The realisation of such an objective may contribute to preserving, raising awareness of, and promoting a diet that predominates in the Mediterranean countries and which has been shown to be healthy by various nutritionists and other specialists.
Europarl v8

Darüber hinaus besteht die Europäische Union auf einer Anhebung des Ziels zur Emissionsminderung auf 30 % im Jahr 2020, vorausgesetzt, dass sich andere Industrieländer zu einer vergleichbaren Emissionsminderung verpflichten.
Moreover, the European Union is insisting on an increase in the target for reducing emissions to 30% in 2020, provided that other developed countries commit to comparable reductions in emissions.
Europarl v8

Die Verfolgung dieses Ziels muss zur Festlegung eines optimalen Niveaus technischer Harmonisierung führen und Folgendes ermöglichen:“
The pursuit of this objective must lead to the definition of an optimal level of technical harmonisation and make it possible to:’
DGT v2019

Im Einklang mit ihrer generellen Befürwortung eines gezielten und ergebnisorientierten Umsetzungsplans wurde von der Europäischen Union unter anderem auch die Festlegung eines quantitativen, bis zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erreichenden Ziels zur Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien am gesamten Energiemix unterstützt.
In line with its general position in favour of a focused and result-oriented implementation plan, the European Union also supported, among other things, the establishment of a quantitative, time-bound target to increase the proportion of renewable energy within the overall energy mix.
Europarl v8

Zudem wird der griechischen Regierung aufgrund der hohen Verschuldung und des erwarteten Anstiegs durch die Alterung der Bevölkerung empfohlen, so bald wie möglich Voraussagen für die künftigen Ausgaben im Zusammenhang mit der Alterung zu erarbeiten, die Nachhaltigkeit der öffentlichen Rechnungsführung auf lange Sicht zu verbessern und dabei die notwendigen Mittel zur Erreichung des mittelfristigen Ziels zur Verfügung zu stellen.
Furthermore, and in view of the high indebtedness and the expected increase as a result of ageing, it is recommended that the Greek authorities as soon as possible draw up future forecasts for spending linked to ageing and improve the long-term sustainability of the public accounts, providing the resources necessary to achieve the mid-term objective.
Europarl v8

Eine weitere Frage im Zusammenhang mit dem europäischen Energiemarkt, bei der beträchtliche Fortschritte erreicht wurden, ist die Annahme eines europäischen Ziels zur Sicherheit der Energieversorgung.
A further issue related to the European energy market on which substantial progress has been made concerns the adoption of a European objective with regard to the security of energy supply.
Europarl v8

Ferner freue ich mich über die derzeitigen Anstrengungen meiner Stadt, Zaragoza, die Gastgeber der Expo 2008 sein wird und die in diesem Rahmen die Schiffbarkeit des Ebro wiederherstellen möchte - was sie im Rahmen des Ziels zur Förderung des Wassers und der nachhaltigen Entwicklung vorgeschlagen hat.
Furthermore, I am also delighted by the current efforts of my city, Zaragoza, which will host Expo 2008 and which, within that context, wishes - and this has been proposed within the context of the objective of promoting water and sustainable development - to restore the navigability of the River Ebro.
Europarl v8

Bezüglich des zweiten Ziels - Instrument zur Reduzierung oder Aussetzung der Agrarzahlungen, sofern einige Schlüsselelemente eines nationalen Kontrollsystems fehlen oder ineffizient sind - denke ich, dass es ein nützliches Instrument für die Europäische Kommission zur Ergreifung von Maßnahmen ist.
As regards the second objective - the tool to reduce or suspend agricultural payments when certain key elements of a national system of control fail or are ineffective - I think this is a useful means of taking action for the European Commission.
Europarl v8

Angesichts dieses Ziels und zur Verringerung des Aufwands für Marktteilnehmer, die Holz und Holzerzeugnisse in Verkehr bringen, für die die obligatorischen Nachhaltigkeits­kriterien gemäß der Richtlinie XX/XX/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen12 gelten, sollte die vorliegende Verordnung auf diese Erzeugnisse keine Anwendung finden.
In light of this objective and in order to reduce the burden on operators who place on the market timber and timber products which are subject to mandatory sustainability criteria established by Directive (EC) No XX/XX of the European Parliament and of the Council on the promotion of the use of energy from renewable sources, this Regulation should not apply to such products12.
TildeMODEL v2018

Das Fehlen eines derartigen allgemeinen Übereinkommens darf jedoch nicht als Vorwand dienen, um weitere Maßnahmen auf die lange Bank zu schie­ben, die die EU selbst zur Verwirklichung ihres langfristigen 2020-Ziels, zur Verbesserung ihrer Energieversorgungssicherheit und zur Wahrung ihrer Wettbewerbsposition im Rennen um grüne Technologien ergreifen muss.
But absence of such a general agreement should not be taken as a reason for postponing further action on what the EU itself needs to do now in order to meet its own long-term 2020 goal, to improve its own energy security of supply and to maintain its own competitive position in the green technology race.
TildeMODEL v2018

Das Fehlen eines derartigen allgemeinen Übereinkom­mens darf jedoch nicht als Vorwand dienen, um weitere Maßnahmen auf die lange Bank zu schieben, die die EU selbst zur Verwirklichung ihres langfristigen 2020-Ziels, zur Verbes­serung ihrer Energieversorgungssicherheit und zur Wahrung ihrer Wettbewerbsposition im Rennen um grüne Technologien ergreifen muss.
But absence of such a general agreement should not be taken as a reason for postponing further action on what the EU itself needs to do now in order to meet its own long-term 2020 goal, to improve its own energy security and to maintain its own competitive position in the green technology race.
TildeMODEL v2018

Die Beimischung von Biokraftstoffen ist eine der Methoden, die den Mitgliedstaaten zur Erreichung dieses Ziels zur Verfügung stehen, und dürfte den Hauptbeitrag leisten.
The blending of biofuels is one of the methods available for Member States to meet this target, and is expected to be the main contributor.
DGT v2019

Daher ist es wichtig, dafür zu sorgen, dass das bis 2030 gesteckte Ziel einer Senkung der CO2?Emissionen die internationale Situation angemessen widerspiegelt und nicht zu Wettbewerbsverzerrungen gegenüber Unternehmen aus Drittländern führt (der endgültige Beschluss über eine verbindliche Festlegung des Ziels zur Senkung der CO2-Emissionen bis zum Jahr 2030 soll erst nach Auswertung der Ergebnisse der internationalen Verhandlungen im Jahr 2015 erfolgen).
It is therefore vital to ensure that the target for CO2 emissions reduction by 2030 appropriately reflects the international situation and does not lead to distortions of competition with companies from non-EU countries (a final decision on setting a binding target for CO2 emissions reduction by 2030 should only be taken after evaluating the outcome of international negotiations in 2015).
TildeMODEL v2018

Die neue offene Koordinierungsmethode sollte zu einer besseren Integration der sozialen Zielsetzungen beitragen, in den bereits bestehenden Prozessen zur Erreichung des in Lissabon aufgestellten ambitionierten strategischen Ziels der Union zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaft in der Welt zu werden, ausgezeichnet durch nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum, gekennzeichnet durch mehr und bessere Arbeitsplätze und grössere soziale Kohäsion.
The new open method of co-ordination should contribute to a better integration of social objectives in the already existing processes towards achieving the ambitious strategic goal for the Union set out in Lisbon "to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world capable of sustained economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".
TildeMODEL v2018

Die Verwirklichung dieses Ziels wird zur stärkeren Integration der Finanzmärkte beitragen und damit das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen ankurbeln.
Realising this goal will contribute to better integration of the financial markets and hence stimulate economic growth and job creation.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere für die Einfügung des neuen Ziels Nr. 3 zur Eingliederung von Personen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, in das Erwerbsleben und des neuen Ziels Nr. 4 zur Erleichterung der "Anpassung der Arbeitskräfte an die industriellen Wandlungsprozesse und an Veränderungen der Produktionssysteme".
Here we are referring in particular to the new Objective 3: "integration of those exposed to exclusion from the labour market" and the new Objective 4: "facilitating the adaptation of workers to industrial changes and to changes in production systems".
TildeMODEL v2018