Translation of "Ziels zur" in English
Ich
würde
ihnen
gerne
das
volle
Profil
des
Ziels
zur
Verfügung
stellen.
I
also
would
like
to
give
them
the
target's
full
profile.
OpenSubtitles v2018
Die
Verfolgung
dieses
Ziels
muss
zur
Festlegung
eines
optimalen
Niveaus
technischer
Harmonisierung
führen
und
Folgendes
ermöglichen:
The
pursuit
of
this
objective
must
lead
to
the
definition
of
an
optimal
level
of
technical
harmonisation
and
make
it
possible
to:
TildeMODEL v2018
Es
stehen
daher
keine
anderen,
weniger
einschneidenden
Maßnahmen
zur
Erreichung
des
angestrebten
Ziels
zur
Verfügung.
There
are
therefore
no
alternative,
less
restrictive
measures
to
attain
the
objective
pursued.
TildeMODEL v2018
Die
Verfolgung
dieses
Ziels
muss
zur
Festlegung
eines
Mindestniveaus
technischer
Harmonisierung
führen
und
Folgendes
ermöglichen:
The
pursuit
of
this
objective
must
lead
to
the
definition
of
a
minimum
level
of
technical
harmonisation
and
make
it
possible
to:
TildeMODEL v2018
Die
Erfindung
betrifft
einen
Lasertracker
zur
fortlaufenden
Verfolgung
eines
reflektierenden
Ziels
und
zur
Positionsbestimmung
des
Ziels.
The
invention
refers
to
a
laser
tracker
for
continuously
tracking
a
reflective
target
and
for
determining
the
position
of
the
target.
EuroPat v2
Gelegenheitsverträge
sind
Verträge,
bei
denen
die
Erreichung
des
Ziels
ihre
Ungültigkeit
zur
Folge
hatte.
Casual
contracts
are
contracts
in
which
the
unreach
of
the
goal
entailed
their
invalidity.
ParaCrawl v7.1
Das
Erreichen
eines
solchen
Ziels
kann
zur
Bewahrung,
zu
einem
größeren
Bekanntheitsgrad
und
zur
Förderung
einer
Ernährungsweise
beitragen,
die
in
den
Mittelmeerländern
dominiert
und
die
von
Ernährungswissenschaftlern
und
anderen
Fachleuten
als
nachweislich
gesund
bezeichnet
wird.
The
realisation
of
such
an
objective
may
contribute
to
preserving,
raising
awareness
of,
and
promoting
a
diet
that
predominates
in
the
Mediterranean
countries
and
which
has
been
shown
to
be
healthy
by
various
nutritionists
and
other
specialists.
Europarl v8
Darüber
hinaus
besteht
die
Europäische
Union
auf
einer
Anhebung
des
Ziels
zur
Emissionsminderung
auf
30
%
im
Jahr
2020,
vorausgesetzt,
dass
sich
andere
Industrieländer
zu
einer
vergleichbaren
Emissionsminderung
verpflichten.
Moreover,
the
European
Union
is
insisting
on
an
increase
in
the
target
for
reducing
emissions
to
30%
in
2020,
provided
that
other
developed
countries
commit
to
comparable
reductions
in
emissions.
Europarl v8
Die
Verfolgung
dieses
Ziels
muss
zur
Festlegung
eines
optimalen
Niveaus
technischer
Harmonisierung
führen
und
Folgendes
ermöglichen:“
The
pursuit
of
this
objective
must
lead
to
the
definition
of
an
optimal
level
of
technical
harmonisation
and
make
it
possible
to:’
DGT v2019
Im
Einklang
mit
ihrer
generellen
Befürwortung
eines
gezielten
und
ergebnisorientierten
Umsetzungsplans
wurde
von
der
Europäischen
Union
unter
anderem
auch
die
Festlegung
eines
quantitativen,
bis
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
zu
erreichenden
Ziels
zur
Erhöhung
des
Anteils
erneuerbarer
Energien
am
gesamten
Energiemix
unterstützt.
In
line
with
its
general
position
in
favour
of
a
focused
and
result-oriented
implementation
plan,
the
European
Union
also
supported,
among
other
things,
the
establishment
of
a
quantitative,
time-bound
target
to
increase
the
proportion
of
renewable
energy
within
the
overall
energy
mix.
Europarl v8
Zudem
wird
der
griechischen
Regierung
aufgrund
der
hohen
Verschuldung
und
des
erwarteten
Anstiegs
durch
die
Alterung
der
Bevölkerung
empfohlen,
so
bald
wie
möglich
Voraussagen
für
die
künftigen
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Alterung
zu
erarbeiten,
die
Nachhaltigkeit
der
öffentlichen
Rechnungsführung
auf
lange
Sicht
zu
verbessern
und
dabei
die
notwendigen
Mittel
zur
Erreichung
des
mittelfristigen
Ziels
zur
Verfügung
zu
stellen.
Furthermore,
and
in
view
of
the
high
indebtedness
and
the
expected
increase
as
a
result
of
ageing,
it
is
recommended
that
the
Greek
authorities
as
soon
as
possible
draw
up
future
forecasts
for
spending
linked
to
ageing
and
improve
the
long-term
sustainability
of
the
public
accounts,
providing
the
resources
necessary
to
achieve
the
mid-term
objective.
Europarl v8
Eine
weitere
Frage
im
Zusammenhang
mit
dem
europäischen
Energiemarkt,
bei
der
beträchtliche
Fortschritte
erreicht
wurden,
ist
die
Annahme
eines
europäischen
Ziels
zur
Sicherheit
der
Energieversorgung.
A
further
issue
related
to
the
European
energy
market
on
which
substantial
progress
has
been
made
concerns
the
adoption
of
a
European
objective
with
regard
to
the
security
of
energy
supply.
Europarl v8
Ferner
freue
ich
mich
über
die
derzeitigen
Anstrengungen
meiner
Stadt,
Zaragoza,
die
Gastgeber
der
Expo
2008
sein
wird
und
die
in
diesem
Rahmen
die
Schiffbarkeit
des
Ebro
wiederherstellen
möchte
-
was
sie
im
Rahmen
des
Ziels
zur
Förderung
des
Wassers
und
der
nachhaltigen
Entwicklung
vorgeschlagen
hat.
Furthermore,
I
am
also
delighted
by
the
current
efforts
of
my
city,
Zaragoza,
which
will
host
Expo
2008
and
which,
within
that
context,
wishes
-
and
this
has
been
proposed
within
the
context
of
the
objective
of
promoting
water
and
sustainable
development
-
to
restore
the
navigability
of
the
River
Ebro.
Europarl v8
Bezüglich
des
zweiten
Ziels
-
Instrument
zur
Reduzierung
oder
Aussetzung
der
Agrarzahlungen,
sofern
einige
Schlüsselelemente
eines
nationalen
Kontrollsystems
fehlen
oder
ineffizient
sind
-
denke
ich,
dass
es
ein
nützliches
Instrument
für
die
Europäische
Kommission
zur
Ergreifung
von
Maßnahmen
ist.
As
regards
the
second
objective
-
the
tool
to
reduce
or
suspend
agricultural
payments
when
certain
key
elements
of
a
national
system
of
control
fail
or
are
ineffective
-
I
think
this
is
a
useful
means
of
taking
action
for
the
European
Commission.
Europarl v8
Angesichts
dieses
Ziels
und
zur
Verringerung
des
Aufwands
für
Marktteilnehmer,
die
Holz
und
Holzerzeugnisse
in
Verkehr
bringen,
für
die
die
obligatorischen
Nachhaltigkeitskriterien
gemäß
der
Richtlinie
XX/XX/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Förderung
der
Nutzung
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen12
gelten,
sollte
die
vorliegende
Verordnung
auf
diese
Erzeugnisse
keine
Anwendung
finden.
In
light
of
this
objective
and
in
order
to
reduce
the
burden
on
operators
who
place
on
the
market
timber
and
timber
products
which
are
subject
to
mandatory
sustainability
criteria
established
by
Directive
(EC)
No
XX/XX
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
promotion
of
the
use
of
energy
from
renewable
sources,
this
Regulation
should
not
apply
to
such
products12.
TildeMODEL v2018
Das
Fehlen
eines
derartigen
allgemeinen
Übereinkommens
darf
jedoch
nicht
als
Vorwand
dienen,
um
weitere
Maßnahmen
auf
die
lange
Bank
zu
schieben,
die
die
EU
selbst
zur
Verwirklichung
ihres
langfristigen
2020-Ziels,
zur
Verbesserung
ihrer
Energieversorgungssicherheit
und
zur
Wahrung
ihrer
Wettbewerbsposition
im
Rennen
um
grüne
Technologien
ergreifen
muss.
But
absence
of
such
a
general
agreement
should
not
be
taken
as
a
reason
for
postponing
further
action
on
what
the
EU
itself
needs
to
do
now
in
order
to
meet
its
own
long-term
2020
goal,
to
improve
its
own
energy
security
of
supply
and
to
maintain
its
own
competitive
position
in
the
green
technology
race.
TildeMODEL v2018
Das
Fehlen
eines
derartigen
allgemeinen
Übereinkommens
darf
jedoch
nicht
als
Vorwand
dienen,
um
weitere
Maßnahmen
auf
die
lange
Bank
zu
schieben,
die
die
EU
selbst
zur
Verwirklichung
ihres
langfristigen
2020-Ziels,
zur
Verbesserung
ihrer
Energieversorgungssicherheit
und
zur
Wahrung
ihrer
Wettbewerbsposition
im
Rennen
um
grüne
Technologien
ergreifen
muss.
But
absence
of
such
a
general
agreement
should
not
be
taken
as
a
reason
for
postponing
further
action
on
what
the
EU
itself
needs
to
do
now
in
order
to
meet
its
own
long-term
2020
goal,
to
improve
its
own
energy
security
and
to
maintain
its
own
competitive
position
in
the
green
technology
race.
TildeMODEL v2018
Die
Beimischung
von
Biokraftstoffen
ist
eine
der
Methoden,
die
den
Mitgliedstaaten
zur
Erreichung
dieses
Ziels
zur
Verfügung
stehen,
und
dürfte
den
Hauptbeitrag
leisten.
The
blending
of
biofuels
is
one
of
the
methods
available
for
Member
States
to
meet
this
target,
and
is
expected
to
be
the
main
contributor.
DGT v2019
Daher
ist
es
wichtig,
dafür
zu
sorgen,
dass
das
bis
2030
gesteckte
Ziel
einer
Senkung
der
CO2?Emissionen
die
internationale
Situation
angemessen
widerspiegelt
und
nicht
zu
Wettbewerbsverzerrungen
gegenüber
Unternehmen
aus
Drittländern
führt
(der
endgültige
Beschluss
über
eine
verbindliche
Festlegung
des
Ziels
zur
Senkung
der
CO2-Emissionen
bis
zum
Jahr
2030
soll
erst
nach
Auswertung
der
Ergebnisse
der
internationalen
Verhandlungen
im
Jahr
2015
erfolgen).
It
is
therefore
vital
to
ensure
that
the
target
for
CO2
emissions
reduction
by
2030
appropriately
reflects
the
international
situation
and
does
not
lead
to
distortions
of
competition
with
companies
from
non-EU
countries
(a
final
decision
on
setting
a
binding
target
for
CO2
emissions
reduction
by
2030
should
only
be
taken
after
evaluating
the
outcome
of
international
negotiations
in
2015).
TildeMODEL v2018
Die
neue
offene
Koordinierungsmethode
sollte
zu
einer
besseren
Integration
der
sozialen
Zielsetzungen
beitragen,
in
den
bereits
bestehenden
Prozessen
zur
Erreichung
des
in
Lissabon
aufgestellten
ambitionierten
strategischen
Ziels
der
Union
zur
wettbewerbsfähigsten
und
dynamischsten
wissensbasierten
Wirtschaft
in
der
Welt
zu
werden,
ausgezeichnet
durch
nachhaltiges
wirtschaftliches
Wachstum,
gekennzeichnet
durch
mehr
und
bessere
Arbeitsplätze
und
grössere
soziale
Kohäsion.
The
new
open
method
of
co-ordination
should
contribute
to
a
better
integration
of
social
objectives
in
the
already
existing
processes
towards
achieving
the
ambitious
strategic
goal
for
the
Union
set
out
in
Lisbon
"to
become
the
most
competitive
and
dynamic
knowledge-based
economy
in
the
world
capable
of
sustained
economic
growth
with
more
and
better
jobs
and
greater
social
cohesion".
TildeMODEL v2018
Die
Verwirklichung
dieses
Ziels
wird
zur
stärkeren
Integration
der
Finanzmärkte
beitragen
und
damit
das
Wirtschaftswachstum
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
ankurbeln.
Realising
this
goal
will
contribute
to
better
integration
of
the
financial
markets
and
hence
stimulate
economic
growth
and
job
creation.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
insbesondere
für
die
Einfügung
des
neuen
Ziels
Nr.
3
zur
Eingliederung
von
Personen,
die
von
sozialer
Ausgrenzung
bedroht
sind,
in
das
Erwerbsleben
und
des
neuen
Ziels
Nr.
4
zur
Erleichterung
der
"Anpassung
der
Arbeitskräfte
an
die
industriellen
Wandlungsprozesse
und
an
Veränderungen
der
Produktionssysteme".
Here
we
are
referring
in
particular
to
the
new
Objective
3:
"integration
of
those
exposed
to
exclusion
from
the
labour
market"
and
the
new
Objective
4:
"facilitating
the
adaptation
of
workers
to
industrial
changes
and
to
changes
in
production
systems".
TildeMODEL v2018