Translation of "Ziele verwirklichen" in English

Dann können Beamte die Mittel ausarbeiten, um diese politischen Ziele zu verwirklichen.
Civil servants can then determine the means to achieve these objectives drawn up by politicians.
Europarl v8

Anders gesagt, sie sollte ihre politischen, wirtschaftlichen und sozialen Ziele verwirklichen.
In other words it should fulfil its political, economic and social goals.
Europarl v8

Wir müssen das Vertrauen in die Lissabonner Strategie wiederherstellen und ihre Ziele verwirklichen.
We need to restore confidence in the Lisbon Strategy and to implement its aims.
Europarl v8

Das ARGO-Programm trägt dazu bei, folgende Ziele zu verwirklichen:
The ARGO programme shall contribute to the following objectives:
JRC-Acquis v3.0

Um die in Absatz 1 genannten Ziele zu verwirklichen,
To achieve the aims referred to in paragraph 1, the Committee shall:
DGT v2019

Die EIP "Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit" soll diese Ziele folgendermaßen verwirklichen:
The EIP for agricultural productivity and sustainability shall seek to achieve its aims by:
DGT v2019

Ferner ist anzugeben, wie die Regierung plant, diese Ziele zu verwirklichen.
This should be completed by an indication as to how the government proposes to achieve these objectives.
DGT v2019

Dieses Aktionsprogramm trägt dazu bei, folgende Ziele zu verwirklichen:
This action programme shall contribute to the following objectives:
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie von 2009 konnte diese Ziele jedoch nicht verwirklichen.
However, the 2009 Directive failed to achieve these objectives.
TildeMODEL v2018

Mit welcher Art von Maßnahme lassen sich diese Ziele verwirklichen?
What type of action is needed to achieve these objectives?
TildeMODEL v2018

Das neue Abkommen wird Moldau dabei helfen, diese Ziele zu verwirklichen.“
The New Agreement will help Moldova realise these goals”.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Aktionsplan will die Kommission im Wesentlichen folgende Ziele verwirklichen:
The primary objectives that the Commission wishes to achieve with the elaboration of this Action Plan are to:
TildeMODEL v2018

Mit diesem Programm will die Europäische Kommission daher die folgenden Ziele verwirklichen:
Hence with this Programme the European Commission intends to pursue the following objectives:
TildeMODEL v2018

Um diese Ziele zu verwirklichen, müssen die Regulierungsfunktionen der Hafenbehörde gestärkt werden.
In order to achieve these objectives, the regulatory functions of the port authority will need to be strengthened.
TildeMODEL v2018

Rechtsinitiativen sind erforderlich, um die Ziele zu verwirklichen.
Legal measures are needed to achieve the goals;
TildeMODEL v2018

Ich habe Ziele, die ich verwirklichen will.
I have things I wanna do with my life.
OpenSubtitles v2018

Wir drei können größere Ziele verwirklichen!
The three of us can do even greater things!
OpenSubtitles v2018

Und wann werden wir unsere Ziele verwirklichen können?
How long until we can realize our goals?
OpenSubtitles v2018

Um die politischen Ziele zu verwirklichen, hat der EUSR den Auftrag,
In order to achieve the policy objectives, the mandate of the EUSR shall be to:
DGT v2019