Translation of "Angestrebten ziele" in English

Der Berichterstatter und die Kommission sind sich über die angestrebten Ziele völlig einig.
There is complete agreement between the rapporteur and the Commission on the objectives to be achieved.
Europarl v8

Wirksamkeit bedeutet, dass die angestrebten Ziele und Ergebnisse erreicht werden.
The principle of effectiveness is concerned with attaining the specific objective set and achieving the intended results.
DGT v2019

Wir begrüßen und unterstützen die von ihr angestrebten Ziele.
We welcome and support its objectives.
Europarl v8

Es wurden verschiedene Optionen zur Verwirklichung der angestrebten Ziele geprüft.
Various policy options are examined as a means to achieve the objective.
TildeMODEL v2018

Die angestrebten Ziele können daher nur im Rahmen eines gemeinschaftsweiten Vorgehens erreicht werden.
These objectives can therefore be achieved only at Community level.
TildeMODEL v2018

Die angestrebten Ziele können nur durch eine Gemeinschaftsrichtlinie mit verbindlichen Mindestnormen erreicht werden.
Only a Community Directive laying down agreed minimum standards can achieve the desired objective.
TildeMODEL v2018

Erreicht ein Unternehmen die angestrebten Ziele nicht, muß der Zuschuß zurückgezahlt werden.
If the firm fails to comply with the stated objectives, the premium has to be repaid.
TildeMODEL v2018

Diese Option ist am besten geeignet, zur Erreichung der angestrebten Ziele beizutragen.
It is best placed in contributing to the objectives set out.
TildeMODEL v2018

Eine Richtlinie ist die einfachste Form eines Rechtsakts zur Verwirklichung der angestrebten Ziele.
The form of a directive is the simplest form possible for achieving the objectives of the proposal.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der angestrebten Ziele ist die derzeitige Lage nicht zufriedenstellend.
The present situation is not satisfactory in relation to the objectives pursued.
TildeMODEL v2018

Um die angestrebten Ziele zu erreichen, wird Folgendes vorgeschlagen:
In order to achieve the desired objectives, the following is proposed:
TildeMODEL v2018

Das Projekt hat die angestrebten Ziele bereits zum Großteil verwirklicht.
The project is progressing towards the achievement of its objectives.
EUbookshop v2

Das Projekt hat die angestrebten Ziele bereits zu einem beträchtlichen Teil verwirklicht.
The project is already advanced in the achievement of its objectives.
EUbookshop v2