Translation of "Letzten zieles" in English
Wird
ein
multipler
Feldzug
zurückbeordert,
so
beträgt
die
Rückmarschzeit
die
Reisedauer
vom
letzten
erreichten
Ziel
zur
Ausgangsburg
zuzüglich
der
Zeit,
die
seit
Verlassen
des
letzten
Zieles
bis
zum
Abbruch
des
Marsches
vergangen
ist.
When
returning
a
Multiple-target
march,
while
traveling
between
two
of
the
targets
the
time
for
the
March
to
return
is
equal
to
the
travel
time
from
the
last
reached
target
to
the
Castle
the
time
that
has
passed
between
the
leaving
of
the
previous
target
and
the
recalling
of
the
March.
ParaCrawl v7.1
Die
Willenswandlung
und
bewußte
Zuwendung
zu
Mir
garantiert
aber
dann
auch
das
Erreichen
des
letzten
Zieles,
den
Zusammenschluß
mit
Mir
auf
Erden
schon
oder
auch
im
geistigen
Reich.
But
the
change
of
will
and
conscious
turning
to
me
guarantees
then
also
the
achieving
of
the
last
aim,
the
joining
together
with
me
on
earth
already
or
also
in
the
spiritual
kingdom.
ParaCrawl v7.1
Jede
Zielgruppe
darf
nicht
mehr
als
12
Schuss
verlangen,
und
jeder
Teilnehmer
muss
einen
vorgeschriebenen
Magazinwechsel
zwischen
dem
Beschuss
seines
ersten
und
letzten
Zieles
durchführen.
Each
target
array
must
not
exceed
12
rounds
and
each
competitor
must
perform
a
mandatory
reload
between
shooting
at
his
first
and
final
targets.
ParaCrawl v7.1
Die
Liebe
und
der
Glaube
sind
nötig
zur
Erreichung
des
letzten
Zieles,
der
Freiwerdung
aus
der
Form....
Love
and
faith
are
essential
to
reach
the
final
goal,
the
liberation
from
the
physical
form....
ParaCrawl v7.1
Der
Körper
ist
gleichfalls
noch
sehr
unreifes
Geistiges,
und
beides,
Seele
und
Körper,
würde
schwerlich
während
des
Erdenlebens
aufwärtsschreiten,
wenn
nicht
der
Gottesfunke
in
der
Seele
sich
die
Leitung
angelegen
sein
ließe
-
oder
auch
-
wenn
Ich
nicht
immer
bereit
wäre,
Meinen
Geist,
Meine
Liebekraft,
in
den
Menschen
einfließen
zu
lassen,
was
auch
immer
ein
Erreichen
des
letzten
Zieles
zur
Folge
hat,
nur
nicht
von
jedem
Menschen
diese
Gnade
genützt
wird.
The
body
is
also
still
very
immature
spiritual,
and
both,
soul
and
body,
would
hardly
ascent
during
earth
life,
when
the
God-spark
in
the
soul
would
not
make
the
leadership
its
business
–
or
also
–
when
I
would
not
always
be
prepared
to
let
my
spirit,
my
love
power,
flow
into
man,
what
also
always
results
in
the
reaching
of
the
last
aim,
only
not
in
every
man
this
favour
is
used.
ParaCrawl v7.1
Das
tägliche
Umschreiten
war
in
der
Tat
ein
Werk
des
Glaubens;
Tag
für
Tag
fand
dieser
Marsch
statt,
und
nichts
schien
zu
geschehen,
nichts
wurde
erreicht,
kein
Abend
sah
die
Erreichung
des
letzten
Zieles
näher
als
der
vorausgegangene
Morgen.
The
going
round
once
a
day
was
a
work
of
faith,
so
that
day
by
day
this
march
took
place,
and
nothing
seemed
to
be
accomplished,
no
day
seemed
to
close
any
nearer
the
ultimate
issue
than
it
commenced.
ParaCrawl v7.1
Das
tägliche
Umschreiten
war
in
der
Tat
ein
Werk
des
Glaubens;
Tag
für
Tag
fand
dieser
Marsch
statt,
und
nichts
schien
zu
geschehen,
nichts
wurde
erreicht,
kein
Abend
sah
die
Erreichung
des
letzten
Zieles
näher
als
der
vorausgegangene
Morgen.
Am
Ende
der
sechs
Tage
war,
soweit
Menschen
das
überhaupt
beurteilen
konnten,
absolut
nichts
erreicht.
The
going
round
once
a
day
was
a
work
of
faith,
so
that
day
by
day
this
march
took
place,
and
nothing
seemed
to
be
accomplished,
no
day
seemed
to
close
any
nearer
the
ultimate
issue
than
it
commenced.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
findet
die
Menschheitsgeschichte
in
der
Menschwerdung
des
Wortes
Gottes
ihre
wahre
Bedeutung.
Jesus
Christus,
der
Erlöser
der
Menschheit,
ist
das
Fundament
der
wiederhergestellten
menschlichen
Würde.
Jesus
Christus
verkünden
heißt
also
dem
Menschen
seine
unveräußerliche
Würde
zu
offenbaren:»Da
es
aber
der
Kirche
anvertraut
ist,
das
Geheimnis
Gottes,
des
letzten
Zieles
der
Menschen,
offenkundig
zu
machen,
erschließt
sie
dem
Menschen
gleichzeitig
das
Verständnis
seiner
eigenen
Existenz,
das
heißt
die
letzte
Wahrheit
über
den
Menschen
«
(ebd.,
41).
In
fact,
it
is
in
the
Incarnation
of
the
Word
of
God
that
human
history
finds
its
true
meaning;
it
is
Jesus
Christ,
the
Redeemer
of
mankind,
who
is
the
foundation
of
restored
human
dignity.
For
this
reason,
to
proclaim
Jesus
Christ
means
to
reveal
to
people
their
inalienable
dignity:
"Since
it
has
been
entrusted
to
the
Church
to
reveal
the
mystery
of
God,
who
is
the
ultimate
goal
of
man,
she
opens
up
to
man
at
the
same
time
the
meaning
of
his
own
existence,
that
is,
the
innermost
truth
about
himself"
(ibid.,
41).
ParaCrawl v7.1
Seither
ist
sie
jeweils
am
letzten
Julisonntag
Ziel
einer
Wallfahrt.
Since
then
it
has
been
the
destination
of
an
annual
pilgrimage
on
the
last
Sunday
in
July.
Wikipedia v1.0
Diese
Normen
sind
keine
"letzten
Ziele"
der
Politik.
These
criteria
are
not
the
"ultimate
objectives"
of
the
policy.
EUbookshop v2