Translation of "Ziel verwirklichen" in English
Zudem
ist
es
für
uns
von
ausschlaggebender
Bedeutung,
das
Zwei-Grad-Ziel
zu
verwirklichen.
It
will
also
be
crucial
in
us
achieving
the
two
degree
target.
Europarl v8
Gender
Mainstreaming
als
politische
Strategie
soll
dieses
anspruchsvolle
Ziel
verwirklichen
helfen.
Gender
mainstreaming
as
a
political
strategy
is
intended
to
assist
in
achieving
this
ambitious
objective.
Europarl v8
Gleichzeitig
würde
den
Mitgliedsstaaten
freie
Hand
gelassen,
wie
sie
dieses
Ziel
verwirklichen.
It
would,
on
the
other
hand
leave
flexibility
to
Member
States
on
the
means
to
be
applied
to
attain
this
target.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
würde
den
Mitgliedstaaten
freie
Hand
gelassen,
wie
sie
dieses
Ziel
verwirklichen.
It
would,
on
the
other
hand
leave
flexibility
to
Member
States
on
the
means
to
be
applied
to
attain
this
target.
TildeMODEL v2018
Ist
das
Beihilfeinstrument
geeignet,
das
im
gemeinsamen
Interesse
liegende
Ziel
zu
verwirklichen?
Is
the
aid
well
designed
to
deliver
the
objective
of
common
interest?
DGT v2019
Durch
einzelstaatliche
Maßnahmen
ist
dieses
Ziel
nicht
zu
verwirklichen.
Action
by
the
Member
States
individually
could
not
achieve
such
an
objective.
TildeMODEL v2018
Dieses
Ziel
zu
verwirklichen
ist
nicht
nur
die
Aufgabe
der
Politik.
Achieving
this
goal
is
the
responsibility
not
only
of
politicians.
TildeMODEL v2018
Um
dieses
Ziel
zu
verwirklichen,
muss
das
Problem
der
Umweltkriminalität
gelöst
werden.
In
order
to
achieve
this
goal,
the
problem
of
environmental
crime
needs
to
be
tackled.
TildeMODEL v2018
Soll
ich
jetzt
mein
Ziel
verwirklichen
und
Partner
werden?
Should
I
do
my
work
and
become
partner
now?
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
wird
unser
Deal
mit
Poker
Stars
sehr
bald
unser
Ziel
verwirklichen.
"hopefully
our
deal
with
Poker
Stars
will
very
soon
make
our
goal
a
reality."
CCAligned v1
Ich
kann
Ihnen
dabei
helfen
dieses
Ziel
zu
verwirklichen:
I
can
help
you
reach
your
goal:
CCAligned v1
Dieses
Ziel
zu
verwirklichen,
hat
einen
großen
Traum
wahr
werden
lassen.
Making
it
happen
was
a
total
dream
come
true.
ParaCrawl v7.1
Fuer
die
meisten
Buddhisten
ist
das
hoechste
Ziel
Nibbana
zu
verwirklichen.
For
most
Buddhists,
the
ultimate
objective
would
be
to
attain
Nibbana.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Ziel
zu
verwirklichen
beinhaltet
das
Projekt
folgende
Aufgaben:
To
realise
these
aims
different
tasks
will
be
addressed:
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Ziel
verwirklichen
zu
können,
sind
wir
auch
auf
die
Hilfe
dieses
Parlaments
angewiesen.
Your
help
in
this
House
will
be
most
valuable
to
us
in
pursuing
this
goal.
Europarl v8
Das
halte
ich
für
einen
effektiven
Weg,
um
das
angestrebte
Ziel
zu
verwirklichen.
This
strikes
me
as
an
effective
means
of
achieving
the
desired
aim.
Europarl v8
Und
stellen
Sie
sich
vor,
Sie
entscheiden
sich
genau
jetzt,
dieses
Ziel
zu
verwirklichen.
Imagine
deciding
right
now
that
you're
going
to
do
it.
TED2013 v1.1
Um
dieses
Ziel
zu
verwirklichen,
ist
das
Programm
in
die
folgenden
drei
Schwerpunkte
gegliedert:
This
objective
is
reflected
in
the
programme's
three
priorities,
namely:
TildeMODEL v2018
Eine
Verordnung
ist
daher
das
einzige
Rechtsinstrument,
mit
dem
sich
das
angestrebte
Ziel
verwirklichen
lässt.
A
Regulation
is
therefore
the
only
instrument
that
will
achieve
the
desired
objective.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
aber
können
wir
das
Ziel
verwirklichen,
"Handel
und
Hilfe"
erfolgreich
zu
kombinieren.
But
in
particular
we
can
deliver
on
the
"trade
and
aid"
objective.
TildeMODEL v2018
Wir
hoffen,
dass
diese
Studie
zumindest
dazu
beigetragen
hat,
dieses
Ziel
zu
verwirklichen.
It
is
our
hope
that
this
study
will
at
least
have
made
a
contribution
to
the
realisation
of
this
goal.
EUbookshop v2