Translation of "Ziel verwirklichen" in English

Zudem ist es für uns von ausschlaggebender Bedeutung, das Zwei-Grad-Ziel zu verwirklichen.
It will also be crucial in us achieving the two degree target.
Europarl v8

Gender Mainstreaming als politische Strategie soll dieses anspruchsvolle Ziel verwirklichen helfen.
Gender mainstreaming as a political strategy is intended to assist in achieving this ambitious objective.
Europarl v8

Gleichzeitig würde den Mitgliedsstaaten freie Hand gelassen, wie sie dieses Ziel verwirklichen.
It would, on the other hand leave flexibility to Member States on the means to be applied to attain this target.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig würde den Mitgliedstaaten freie Hand gelassen, wie sie dieses Ziel verwirklichen.
It would, on the other hand leave flexibility to Member States on the means to be applied to attain this target.
TildeMODEL v2018

Ist das Beihilfeinstrument geeignet, das im gemeinsamen Interesse liegende Ziel zu verwirklichen?
Is the aid well designed to deliver the objective of common interest?
DGT v2019

Durch einzelstaatliche Maßnahmen ist dieses Ziel nicht zu verwirklichen.
Action by the Member States individually could not achieve such an objective.
TildeMODEL v2018

Dieses Ziel zu verwirklichen ist nicht nur die Aufgabe der Politik.
Achieving this goal is the responsibility not only of politicians.
TildeMODEL v2018

Um dieses Ziel zu verwirklichen, muss das Problem der Umweltkriminalität gelöst werden.
In order to achieve this goal, the problem of environmental crime needs to be tackled.
TildeMODEL v2018

Soll ich jetzt mein Ziel verwirklichen und Partner werden?
Should I do my work and become partner now?
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich wird unser Deal mit Poker Stars sehr bald unser Ziel verwirklichen.
"hopefully our deal with Poker Stars will very soon make our goal a reality."
CCAligned v1

Ich kann Ihnen dabei helfen dieses Ziel zu verwirklichen:
I can help you reach your goal:
CCAligned v1

Dieses Ziel zu verwirklichen, hat einen großen Traum wahr werden lassen.
Making it happen was a total dream come true.
ParaCrawl v7.1

Fuer die meisten Buddhisten ist das hoechste Ziel Nibbana zu verwirklichen.
For most Buddhists, the ultimate objective would be to attain Nibbana.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Ziel zu verwirklichen beinhaltet das Projekt folgende Aufgaben:
To realise these aims different tasks will be addressed:
ParaCrawl v7.1

Um dieses Ziel verwirklichen zu können, sind wir auch auf die Hilfe dieses Parlaments angewiesen.
Your help in this House will be most valuable to us in pursuing this goal.
Europarl v8

Das halte ich für einen effektiven Weg, um das angestrebte Ziel zu verwirklichen.
This strikes me as an effective means of achieving the desired aim.
Europarl v8

Und stellen Sie sich vor, Sie entscheiden sich genau jetzt, dieses Ziel zu verwirklichen.
Imagine deciding right now that you're going to do it.
TED2013 v1.1

Um dieses Ziel zu verwirklichen, ist das Programm in die folgenden drei Schwerpunkte gegliedert:
This objective is reflected in the programme's three priorities, namely:
TildeMODEL v2018

Eine Verordnung ist daher das einzige Rechtsinstrument, mit dem sich das angestrebte Ziel verwirklichen lässt.
A Regulation is therefore the only instrument that will achieve the desired objective.
TildeMODEL v2018

Insbesondere aber können wir das Ziel verwirklichen, "Handel und Hilfe" erfolgreich zu kombinieren.
But in particular we can deliver on the "trade and aid" objective.
TildeMODEL v2018

Wir hoffen, dass diese Studie zumindest dazu beigetragen hat, dieses Ziel zu verwirklichen.
It is our hope that this study will at least have made a contribution to the realisation of this goal.
EUbookshop v2