Translation of "Ziele und inhalte" in English
Die
Vorschläge
betreffen
die
Methode,
die
Ziele
und
einzelne
Inhalte.
These
proposals
have
to
do
with
methodology,
objectives
and
specific
content.
Europarl v8
Die
Ziele
und
Inhalte
werden
ohne
Altersdifferenzierung
für
die
ersten
sechs
Jahre
definiert.
The
objective
and
content
are
defined
for
the
first
six
years
of
compulsory
education
without
any
differentiation
as
to
age.
EUbookshop v2
Im
Folgenden
werden
ihre
jeweiligen
Ziele
und
Inhalte
kurz
zusammengefasst:
A
short
summary
of
the
aims
and
contents
of
each
follows:
EUbookshop v2
Die
Ziele
und
Inhalte
der
erforderlichen
Maßnahmen
wurden
in
der
Mitteilung
festgelegt:
The
objectives
and
nature
of
the
information
actions
required
were
clearly
set
out
in
the
communication:
EUbookshop v2
Ziele
und
Inhalte
der
betrieblichen
Weiterbildung
werden
von
den
Unternehmensleitungen
bestimmt.
The
aims
and
content
of
employersponsored
continuing
training
are
determined
by
the
firm's
management.
EUbookshop v2
Welches
sind
die
Ziele
und
Inhalte
der
Weiterbildungsprogramme?
Contents
of
training
programmes
What
are
the
aims
and
contents
of
training
programmes?
EUbookshop v2
Diese
Veröffentlichung
gibt
einen
Überblick
über
Ziele
und
Inhalte
des
Vierten
Rahmenprogramms.
This
publication
gives
an
overview
of
the
aims
and
the
contents
of
the
Fourth
Framework
Programme.
EUbookshop v2
Sind
die
Ziele
und
Inhalte
des
Projekts
angemessen
beschrieben?
Are
the
objectives
and
content
of
the
project
adequately
described?
CCAligned v1
Die
Ziele
und
Inhalte
der
Tätigkeiten
sind:
The
objectives
and
content
of
the
actions
are:
CCAligned v1
Die
Ziele
und
Inhalte
der
Zeitschrift
veränderten
sich
im
Laufe
der
Zeit.
Objectives
and
content
of
the
journal
changed
over
time.
WikiMatrix v1
Die
Ziele
und
Inhalte
des
Kurses
sind
speziell
nach
ihrem
linguistischen
Niveau
geformt.
The
objectives
and
the
course
programmes
are
modified
to
your
linguistic
level.
ParaCrawl v7.1
Hier
wurden
grundlegende
Ziele
und
Inhalte
des
Projektes
erarbeitet.
There,
fundamental
aims
and
contents
of
the
project
were
developed.
ParaCrawl v7.1
Bürgerinnen
und
Bürger
müssen
in
die
Debatte
über
Ziele
und
Inhalte
der
Reform
einbezogen
werden.
Our
citizens
must
be
involved
in
the
debate
about
the
content
and
objectives
of
the
reform.
Europarl v8
Eine
solche
Debatte
sollte
außerdem
den
Bildungsbereich
mit
einschließen
-
seine
Regeln,
Ziele
und
Inhalte.
Such
a
debate
should
also
involve
education
-
its
rules,
objectives,
and
contents.
News-Commentary v14
Die
Ziele
und
Inhalte
des
vorliegenden
spezifischen
Programms
sind
weitgehend
identisch
mit
denen
von
ESPRIT.
The
aims
and
content
of
the
present
specific
programme
are
largely
identical
with
those
of
ESPRIT.
TildeMODEL v2018
Diese
Verhandlungen
haben
bisher
zu
einer
Einigung
über
die
Ziele
und
Inhalte
der
geplanten
Zusammenarbeit
geführt.
They
have
so
far
resulted
in
an
agreement
on
objectives
and
topics
for
the
planned
cooperation.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
durch
spezifische
Entscheidungen
zur
Festlegung
der
Ziele,
Inhalte
und
Einzelheiten
jeder
Maßnahme
vervollständigt.
This
will
be
complemented
by
specific
decisions
specifying
the
objectives,
contents
and
details
of
each
of
the
actions.
EUbookshop v2
Diese
Ziele
und
Inhalte
liegen
stattdessen
in
der
Gewährleistung
vereinbarten
Gemeinwohls
gegenüber
der
Zivilgesellschaft.
These
goals
and
contents
lie
instead
in
the
delivery
of
an
agreed
level
of
common
good
to
civil
society.
WikiMatrix v1
Struktur,
Ziele
und
Inhalte
der
freien
Kursangebote
oder
der
Anpassungsfortbildungsmaßnahmen
sind
selbstverständlich
nicht
staatlich
geregelt.
The
state
does
not
regulate
the
structure,
aims
or
contents
of
liberal
education
or
supplementary
vocational
training.
EUbookshop v2
Die
Ziele
und
Inhalte
des
Seminars
werden
speziell
auf
die
Anforderungen
des
Kunden
zugeschnitten.
The
objectives
and
content
of
the
seminar
will
be
specifically
tailored
to
the
customer's
requirements.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
über
Ziele,
Inhalte
und
Zeitplan
des
Kongresses
sind
auf
der
Homepage
www.uia-berlin2002.com
veröffentlicht.
For
further
information
on
the
aims,
themes
and
time
schedule
of
the
Congress,
please
check
our
homepage
at
www.uia-berlin2002.com.
CCAligned v1
Wir
klären
gemeinsam
mit
den
AuftraggeberInnen
die
Ziele
und
Inhalte
und
konzipieren
das
Training
dementsprechend.
In
collaboration
with
our
clients,
we
discuss
the
goals
and
contents
and
design
the
training
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Bedarf
können
die
Ziele
und
Inhalte
der
einzelnen
Typen
auch
kombiniert
werden.
Upon
request,
the
objectives
and
contents
of
the
individual
elements
can
also
be
combined.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Ziele
und
Inhalte
für
die
Arbeit
mit
Kindern
und
Jugendlichen
im
Frauenhaus
sind:
The
most
important
goals
and
subjects
for
our
work
with
children
and
young
people
in
the
women's
refuge
are:
CCAligned v1
Lernen
Sie
uns
kennen
und
diskutieren
Sie
mit
uns
die
wesentlichen
Ziele
und
Inhalte
Ihres
Projektes.
Get
to
know
us
and
discuss
with
us
your
primary
goals
and
the
content
of
your
projects.
CCAligned v1