Translation of "Ziele und inhalte" in English

Die Vorschläge betreffen die Methode, die Ziele und einzelne Inhalte.
These proposals have to do with methodology, objectives and specific content.
Europarl v8

Die Ziele und Inhalte werden ohne Altersdifferenzierung für die ersten sechs Jahre definiert.
The objective and content are defined for the first six years of compulsory education without any differentiation as to age.
EUbookshop v2

Im Folgenden werden ihre jeweiligen Ziele und Inhalte kurz zusammengefasst:
A short summary of the aims and contents of each follows:
EUbookshop v2

Die Ziele und Inhalte der erforderlichen Maßnahmen wurden in der Mitteilung festgelegt:
The objectives and nature of the information actions required were clearly set out in the communication:
EUbookshop v2

Ziele und Inhalte der betrieblichen Weiterbildung werden von den Unternehmensleitungen bestimmt.
The aims and content of employersponsored continuing training are determined by the firm's management.
EUbookshop v2

Welches sind die Ziele und Inhalte der Weiterbildungsprogramme?
Contents of training programmes What are the aims and contents of training programmes?
EUbookshop v2

Diese Veröffentlichung gibt einen Überblick über Ziele und Inhalte des Vierten Rahmenprogramms.
This publication gives an overview of the aims and the contents of the Fourth Framework Programme.
EUbookshop v2

Sind die Ziele und Inhalte des Projekts angemessen beschrieben?
Are the objectives and content of the project adequately described?
CCAligned v1

Die Ziele und Inhalte der Tätigkeiten sind:
The objectives and content of the actions are:
CCAligned v1

Die Ziele und Inhalte der Zeitschrift veränderten sich im Laufe der Zeit.
Objectives and content of the journal changed over time.
WikiMatrix v1

Die Ziele und Inhalte des Kurses sind speziell nach ihrem linguistischen Niveau geformt.
The objectives and the course programmes are modified to your linguistic level.
ParaCrawl v7.1

Hier wurden grundlegende Ziele und Inhalte des Projektes erarbeitet.
There, fundamental aims and contents of the project were developed.
ParaCrawl v7.1

Bürgerinnen und Bürger müssen in die Debatte über Ziele und Inhalte der Reform einbezogen werden.
Our citizens must be involved in the debate about the content and objectives of the reform.
Europarl v8

Eine solche Debatte sollte außerdem den Bildungsbereich mit einschließen - seine Regeln, Ziele und Inhalte.
Such a debate should also involve education - its rules, objectives, and contents.
News-Commentary v14

Die Ziele und Inhalte des vorliegenden spezifischen Programms sind weitgehend identisch mit denen von ESPRIT.
The aims and content of the present specific programme are largely identical with those of ESPRIT.
TildeMODEL v2018

Diese Verhandlungen haben bisher zu einer Einigung über die Ziele und Inhalte der geplanten Zusammenarbeit geführt.
They have so far resulted in an agreement on objectives and topics for the planned cooperation.
TildeMODEL v2018

Dies wird durch spezifische Entscheidungen zur Festlegung der Ziele, Inhalte und Ein­zelheiten jeder Maßnahme vervollständigt.
This will be complemented by specific de­cisions specifying the objectives, contents and details of each of the actions.
EUbookshop v2

Diese Ziele und Inhalte liegen stattdessen in der Gewährleistung vereinbarten Gemeinwohls gegenüber der Zivilgesellschaft.
These goals and contents lie instead in the delivery of an agreed level of common good to civil society.
WikiMatrix v1

Struktur, Ziele und Inhalte der freien Kursangebote oder der Anpassungsfortbildungsmaßnahmen sind selbstverständlich nicht staatlich geregelt.
The state does not regulate the structure, aims or contents of liberal education or supplementary vocational training.
EUbookshop v2

Die Ziele und Inhalte des Seminars werden speziell auf die Anforderungen des Kunden zugeschnitten.
The objectives and content of the seminar will be specifically tailored to the customer's requirements.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen über Ziele, Inhalte und Zeitplan des Kongresses sind auf der Homepage www.uia-berlin2002.com veröffentlicht.
For further information on the aims, themes and time schedule of the Congress, please check our homepage at www.uia-berlin2002.com.
CCAligned v1

Wir klären gemeinsam mit den AuftraggeberInnen die Ziele und Inhalte und konzipieren das Training dementsprechend.
In collaboration with our clients, we discuss the goals and contents and design the training accordingly.
ParaCrawl v7.1

Je nach Bedarf können die Ziele und Inhalte der einzelnen Typen auch kombiniert werden.
Upon request, the objectives and contents of the individual elements can also be combined.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Ziele und Inhalte für die Arbeit mit Kindern und Jugendlichen im Frauenhaus sind:
The most important goals and subjects for our work with children and young people in the women's refuge are:
CCAligned v1

Lernen Sie uns kennen und diskutieren Sie mit uns die wesentlichen Ziele und Inhalte Ihres Projektes.
Get to know us and discuss with us your primary goals and the content of your projects.
CCAligned v1