Translation of "Ziele festgelegt" in English

Vor allem müssen die mittelfristigen Ziele der Geldpolitik festgelegt werden.
Above all an intermediate monetary policy objective must be defined.
Europarl v8

Qualitative und quantitative Ziele wurden nicht festgelegt.
No qualitative or quantitative objectives were fixed.
Europarl v8

Durch den 2006 verabschiedeten Forstaktionsplan wurden vier wichtige Ziele festgelegt.
The Forest Action Plan adopted in 2006 set four important objectives.
Europarl v8

Auf politischer Ebene wurden vor kurzem in Strategiedokumenten konkrete Ziele und Fahrpläne festgelegt.
At the policy level, specific objectives and road maps have been set in recent policy documents.
Europarl v8

Auch die Ziele sind festgelegt (die Strategie der nachhaltigen Entwicklung).
We also have objectives, such as the strategy for sustainable development.
Europarl v8

Konkrete Ziele müssen festgelegt und die beteiligten Regierungen zur Rechenschaft gezogen werden.
Specific goals must be developed and the governments involved must be called to account.
Europarl v8

Geprüft werden kann dies nur, wenn präzise Ziele und Leistungsindikatoren festgelegt werden.
This can only be verified if clear objectives and performance indicators are established.
Europarl v8

Die Ziele, die wir festgelegt haben, sind ehrgeizig.
The targets we agreed are tough.
Europarl v8

Allerdings bedauere ich, dass keine eindeutigeren und ehrgeizigeren Ziele festgelegt wurden.
I regret that clearer and more ambitious targets were not included, however.
Europarl v8

Gegebenenfalls werden konkrete Ziele und Zeitpläne festgelegt.
It establishes, where appropriate, targets and timetables.
JRC-Acquis v3.0

Aufgrund der soeben beschriebenen Schlüsselfaktoren wurden drei mittelfristige Ziele festgelegt:
The key factors outlined above have led us to identify three mid-term objectives:
TildeMODEL v2018

Bisher wurden folgende Ziele und Indikatoren festgelegt:
The objectives and indicators identified to date are as follows:
TildeMODEL v2018

Aufbauend auf diesen Zielen wurden mehrere operative Ziele festgelegt:
Flowing from these objectives a number of operational objectives have been defined:
TildeMODEL v2018

Bereits 2003 wurden klare Ziele festgelegt, die nicht erreicht wurden.
Explicit goals were already set in 2003 but were never achieved.
TildeMODEL v2018

Einige Mitgliedstaaten haben auf der Grundlage der Analyse konkrete Ziele festgelegt.
Some Member States have set specific targets on the basis of the analysis.
TildeMODEL v2018

Es wurden vier strategische Ziele festgelegt:
Four strategic objectives have been identified.
TildeMODEL v2018

Folgende Zeithorizonte wurden für die operativen Ziele festgelegt:
The following targets have been set to the operational objectives:
TildeMODEL v2018

Für den Energieverbrauch im öffentlichen Sektor sollten ehrgeizige Ziele festgelegt werden.
Ambitious objectives ought to be set for public sector consumption.
TildeMODEL v2018

Für ESRB und ESFS werden ferner eine Reihe spezifischer Ziele festgelegt:
A number of specific objectives are also defined, for the ESRB and the ESFS:
TildeMODEL v2018

Die EU hat für ihren Teil diesbezüglich spezifische Ziele festgelegt.
For its own part, the EU has adopted specific objectives in this context.
TildeMODEL v2018

Dort wurden für die Beziehungen EU-China folgende Ziele festgelegt:
They established the following aims for the EU-China relationship:
TildeMODEL v2018

Ende November 2008 hatten 20 Mitgliedstaaten entsprechende nationale Ziele festgelegt.
By the end of November 2008, 20 Member States had set national reduction targets.
TildeMODEL v2018

Es sollten zusätzliche Ziele festgelegt werden, um die Fortschritte messen zu können.
Additional targets should be introduced as a means of measuring progress.
TildeMODEL v2018

Es werden drei spezifische Ziele festgelegt:
Three specific objectives are established:
TildeMODEL v2018

Für die beiden ersten Aktionsbereiche sind neue Ziele und Fristen festgelegt worden.
New targets with new deadlines have been set for the first two.
TildeMODEL v2018

In dem Vorschlag werden daher folgende Ziele festgelegt:
The aims of the proposal are to:
TildeMODEL v2018

In Rechtsvorschriften können Ziele und Verpflichtungen festgelegt werden.
Regulation can set target(s) and obligations.
DGT v2019

Für jedes allgemeine Ziel sollten detailliertere operative Ziele festgelegt werden.
For every general objective, more detailed operational objectives should be established.
DGT v2019