Translation of "Ziele festgelegt" in English
Vor
allem
müssen
die
mittelfristigen
Ziele
der
Geldpolitik
festgelegt
werden.
Above
all
an
intermediate
monetary
policy
objective
must
be
defined.
Europarl v8
Qualitative
und
quantitative
Ziele
wurden
nicht
festgelegt.
No
qualitative
or
quantitative
objectives
were
fixed.
Europarl v8
Durch
den
2006
verabschiedeten
Forstaktionsplan
wurden
vier
wichtige
Ziele
festgelegt.
The
Forest
Action
Plan
adopted
in
2006
set
four
important
objectives.
Europarl v8
Auf
politischer
Ebene
wurden
vor
kurzem
in
Strategiedokumenten
konkrete
Ziele
und
Fahrpläne
festgelegt.
At
the
policy
level,
specific
objectives
and
road
maps
have
been
set
in
recent
policy
documents.
Europarl v8
Auch
die
Ziele
sind
festgelegt
(die
Strategie
der
nachhaltigen
Entwicklung).
We
also
have
objectives,
such
as
the
strategy
for
sustainable
development.
Europarl v8
Konkrete
Ziele
müssen
festgelegt
und
die
beteiligten
Regierungen
zur
Rechenschaft
gezogen
werden.
Specific
goals
must
be
developed
and
the
governments
involved
must
be
called
to
account.
Europarl v8
Geprüft
werden
kann
dies
nur,
wenn
präzise
Ziele
und
Leistungsindikatoren
festgelegt
werden.
This
can
only
be
verified
if
clear
objectives
and
performance
indicators
are
established.
Europarl v8
Die
Ziele,
die
wir
festgelegt
haben,
sind
ehrgeizig.
The
targets
we
agreed
are
tough.
Europarl v8
Allerdings
bedauere
ich,
dass
keine
eindeutigeren
und
ehrgeizigeren
Ziele
festgelegt
wurden.
I
regret
that
clearer
and
more
ambitious
targets
were
not
included,
however.
Europarl v8
Gegebenenfalls
werden
konkrete
Ziele
und
Zeitpläne
festgelegt.
It
establishes,
where
appropriate,
targets
and
timetables.
JRC-Acquis v3.0
Aufgrund
der
soeben
beschriebenen
Schlüsselfaktoren
wurden
drei
mittelfristige
Ziele
festgelegt:
The
key
factors
outlined
above
have
led
us
to
identify
three
mid-term
objectives:
TildeMODEL v2018
Bisher
wurden
folgende
Ziele
und
Indikatoren
festgelegt:
The
objectives
and
indicators
identified
to
date
are
as
follows:
TildeMODEL v2018
Aufbauend
auf
diesen
Zielen
wurden
mehrere
operative
Ziele
festgelegt:
Flowing
from
these
objectives
a
number
of
operational
objectives
have
been
defined:
TildeMODEL v2018
Bereits
2003
wurden
klare
Ziele
festgelegt,
die
nicht
erreicht
wurden.
Explicit
goals
were
already
set
in
2003
but
were
never
achieved.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
haben
auf
der
Grundlage
der
Analyse
konkrete
Ziele
festgelegt.
Some
Member
States
have
set
specific
targets
on
the
basis
of
the
analysis.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
vier
strategische
Ziele
festgelegt:
Four
strategic
objectives
have
been
identified.
TildeMODEL v2018
Folgende
Zeithorizonte
wurden
für
die
operativen
Ziele
festgelegt:
The
following
targets
have
been
set
to
the
operational
objectives:
TildeMODEL v2018
Für
den
Energieverbrauch
im
öffentlichen
Sektor
sollten
ehrgeizige
Ziele
festgelegt
werden.
Ambitious
objectives
ought
to
be
set
for
public
sector
consumption.
TildeMODEL v2018
Für
ESRB
und
ESFS
werden
ferner
eine
Reihe
spezifischer
Ziele
festgelegt:
A
number
of
specific
objectives
are
also
defined,
for
the
ESRB
and
the
ESFS:
TildeMODEL v2018
Die
EU
hat
für
ihren
Teil
diesbezüglich
spezifische
Ziele
festgelegt.
For
its
own
part,
the
EU
has
adopted
specific
objectives
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Dort
wurden
für
die
Beziehungen
EU-China
folgende
Ziele
festgelegt:
They
established
the
following
aims
for
the
EU-China
relationship:
TildeMODEL v2018
Ende
November
2008
hatten
20
Mitgliedstaaten
entsprechende
nationale
Ziele
festgelegt.
By
the
end
of
November
2008,
20
Member
States
had
set
national
reduction
targets.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
zusätzliche
Ziele
festgelegt
werden,
um
die
Fortschritte
messen
zu
können.
Additional
targets
should
be
introduced
as
a
means
of
measuring
progress.
TildeMODEL v2018
Es
werden
drei
spezifische
Ziele
festgelegt:
Three
specific
objectives
are
established:
TildeMODEL v2018
Für
die
beiden
ersten
Aktionsbereiche
sind
neue
Ziele
und
Fristen
festgelegt
worden.
New
targets
with
new
deadlines
have
been
set
for
the
first
two.
TildeMODEL v2018
In
dem
Vorschlag
werden
daher
folgende
Ziele
festgelegt:
The
aims
of
the
proposal
are
to:
TildeMODEL v2018
In
Rechtsvorschriften
können
Ziele
und
Verpflichtungen
festgelegt
werden.
Regulation
can
set
target(s)
and
obligations.
DGT v2019
Für
jedes
allgemeine
Ziel
sollten
detailliertere
operative
Ziele
festgelegt
werden.
For
every
general
objective,
more
detailed
operational
objectives
should
be
established.
DGT v2019