Translation of "Ziel war es" in English

Ziel des Abkommens war es ursprünglich, die Rechtsdurchsetzung zu verstärken.
The original aim of the agreement was to improve enforcement.
Europarl v8

Unser erstes Ziel war es daher, Multikulturalismus und Pluralität einzuführen.
Our first task was therefore to embrace multiculturalism and differences.
Europarl v8

Unser Ziel war es, ein wirksameres System zu schaffen.
We wanted to have a more efficient system.
Europarl v8

Aber Ziel war es etwas wirklich ruhiges zu gestalten.
But it was intended to be quite quiet.
TED2013 v1.1

Ziel war es, weiterhin alle Gebiete mit mehrheitlich griechischer Bevölkerung Griechenland anzugliedern.
The war was concluded by the Treaty of Lausanne, according to which there was to be a population exchange between Greece and Turkey on the basis of religion.
Wikipedia v1.0

Ziel war es, die dezentral und unabhängig voneinander agierenden Kräfte zu vereinigen.
He felt the best course for him was to take a two-month leave of absence.
Wikipedia v1.0

Ziel war es, die in Murmansk gelandeten Briten zu vertreiben.
The ship was long overall and had a beam of and a draft of forward.
Wikipedia v1.0

Ziel war es, mit dem Chaser-Satelliten an den Target-Satelliten anzudocken.
The launching took place at the Tanegashima Space Centre in Japan.
Wikipedia v1.0

Das Ziel der Versammlung war es, die Gesetze der Provinz Oriental umzuschreiben.
The goal of the assembly was to rewrite the laws of Oriental Province.
Wikipedia v1.0

Ziel war es, die zahlreichen Besucher zum Olympiapark zu befördern.
The goal was to have the ability to transport visitors from downtown to the Olympic Park in the east end.
Wikipedia v1.0

Sein Ziel war es, mit kleinen Teams von Wissenschaftlern die Forschung voranzutreiben.
He was among the first physicists to use high-voltage accelerators to define the structure of the atom.
Wikipedia v1.0

Ihr Ziel war es, unter den verschiedenen Dialekten eine Nationalsprache zu selektieren.
Their aim was to select a national language among the other regional languages.
Wikipedia v1.0

Sein Ziel war es eine kompakte, funktionelle Kamera für Jedermann zu schaffen.
His aim was at providing compact and functional to everybody.
Wikipedia v1.0

Ziel der Veranstaltung war es, Gewalteinsatz im Namen des Islam zu verurteilen.
The goal was to signal the disapproval of the use of violence in the name of Islam.
Wikipedia v1.0

Mein Ziel war es, das wirkliche Leben ohne eine Einmischung einzufangen.
My goal was to capture real life without intruding.
Wikipedia v1.0

Ziel war es, zur Sammlung und Bewahrung der estnischen Volkskultur beizutragen.
After this the airfield dominated not just the museum but the whole of the city.
Wikipedia v1.0

Koroljows Ziel war es, ein ziviles Raketenprogramm zu entwickeln.
It was to hold a single passenger in a space suit, and be fully automated.
Wikipedia v1.0

Ziel dieser Neuabgrenzung war es, die Kontrollen im Seuchenfall zu erleichtern.
The boundaries of the new regions have been laid down, so as to make them easier to control in the case of an outbreak.
JRC-Acquis v3.0

Ziel war es, ein konkurrenzfähiges Flugzeugmuster zur britischen Comet zu entwickeln.
This turned out to be a benefit to the design, as the cabin noise was greatly reduced.
Wikipedia v1.0

Ihr Ziel war es, Lehrerin zu werden.
Her goal at this time was to become a teacher.
Wikipedia v1.0

Sein Ziel war es in einem neuen Krieg die Niederlage wettzumachen.
The British had been at war with the French Empire for six years.
Wikipedia v1.0

Ziel der Guerillagruppe war es inhaftierte Genossen mit dem prominenten Politiker freizupressen.
He was the Minister of Development during the administration of Andrés Pastrana.
Wikipedia v1.0

Sein Ziel war es, wieder qualitativ hochwertige Bücher herzustellen.
It is customary for it to have printed text on it.
Wikipedia v1.0