Translation of "Ziel in sicht" in English

Wir haben das Ziel in Sicht, südlich des Vogelhauses.
We have eyes on the target, south of the Aviary.
OpenSubtitles v2018

Das Ziel ist schon in Sicht.
The finish is in sight.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein Ziel in Sicht.
We've got target in sight.
OpenSubtitles v2018

Ist das Ziel schon in Sicht, Loomis?
Is the target in sight yet, Loomis?
OpenSubtitles v2018

So gehen und rennen wir, aber das Ziel ist nicht in Sicht.
We walk and run but there is no goal at the horizon.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist in Sicht, die Zeit knapp.
The goal is in sight, the time short.
ParaCrawl v7.1

Es kamen keine geeigneten Ziel in Sicht und zwei weitere Boote erlitten Maschinenschaden.
No suitable targets came in sight and two boats suffered from engine failure.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist unser Ziel in Sicht und wir bewegen uns langsam, aber sicher darauf zu.
Nevertheless, our goal is in sight and we are moving slowly but surely towards it.
Europarl v8

Harbinger hat Ziel in Sicht.
Harbinger has eyes on the target.
OpenSubtitles v2018

Unser Ziel ist in Sicht.
I've got a twenty on our mark.
OpenSubtitles v2018

Das Ziel ist in Sicht.
We in the home stretch.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Einsätze verliefen ergebnislos, weil keine Ziel in Sicht kamen oder die Torpedoschüsse fehlgingen.
Most of the operations were without results since no targets came in sight or the torpedoes went wrong.
ParaCrawl v7.1

Ziel in Sicht: Die Hütten von Àlftavatn liegen links am diesseiten Ufer des Sees.
End in sight: The huts of ?lftavatn are situated at the left front banks of the lake.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist jetzt in Sicht, und wir haben heute unseren gemeinsamen Willen bekräftigt, dieses große Vorhaben unter Dach und Fach zu bringen und die erste Runde der Erweiterungsverhandlungen im Dezember in Kopenhagen abzuschließen.
The end is now in sight, and we have today confirmed our common will to see it through and conclude the first round of enlargement negotiations in Copenhagen in December.
Europarl v8

Ziel ist in Sicht.
Target is in sight.
OpenSubtitles v2018

Mein lieber Sohn, das Ziel ist in Sicht, aber jetzt musst du deine Anstrengungen verdoppeln.
My dear son, we are in sight of our goal, but now you must redouble our efforts.
OpenSubtitles v2018

Ziel ist in Sicht!
Target in sight.
OpenSubtitles v2018

Der Pfad und der Durchgang verlieren ihren Zweck oder ihre Bedeutung, wenn das Ziel in Sicht ist.
The path and the gateway have no use or meaning once the objective is in sight.
OpenSubtitles v2018

Ein Vorteil von öffentlich angekündigten Aktion ist, dass die Nachrichten berichten, bevor das Ziel in Sicht ist.
One advantage of a publicly announced action is that news coverage starts before the target is in sight.
OpenSubtitles v2018

Nach viel harter Arbeit kommt unser Ziel in Sicht und schon wollen wir es 'jetzt' haben.
After much hard work we see our goal in sight and want to get it 'now.'
ParaCrawl v7.1

Das Ziel schon in Sicht, passieren die Rennteilnehmer den South Comino Channel, die Insel Malta steuerbords.
With the end in sight they head through the South Comino Channel, keeping Malta to the starboard, to the finish line in Marsamxett harbour.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich die Irritationen von Nizza aber erst einmal gelegt haben, werden die führenden europäischen Politiker wieder vor dem Problem stehen, ihrer Öffentlichkeit den Eindruck zu geben, dass sie Ziele verfolgen, die -wenn auch ohne Verzicht auf die nationale Souveränität- den europäischen Einigungsprozess voranbringen: und dann werden sie feststellen müssen, dass -nach der Einführung des Euro- kein solches Ziel mehr in Sicht ist.
But once the squabbling has died down, Europe's leaders will once again find themselves faced with the problem of giving public opinion in their countries the impression that objectives are being pursued which, while not sacrificing national sovereignty, will nevertheless further the process of European unification: and they will then have to recognise that, after the creation of the euro, no such objective now remains.
ParaCrawl v7.1

Als Spieler müssen Sie feindliche Einheiten auswählen, die weit entfernt sind das Ziel in Sicht haben.
As a player you must select enemy units that are distant to have the target in sight.
ParaCrawl v7.1