Translation of "Herausfordernde ziele" in English

In unserem Gesamtkonzept stellen wir uns herausfordernde Ziele.
We set challenging targets in our vision.
ParaCrawl v7.1

Dieses Fußballspiel beinhaltet herausfordernde Ziele für das Championenturnier bei jedem Spiel.
This soccer game includes challenging targets for of champion tournament on every matches.
ParaCrawl v7.1

Wenn herausfordernde Ziele erreicht werden, werden die Beitragenden durch ein Erfolgsgefühl belohnt.
When challenging goals are met, stakeholders are rewarded with a sense of accomplishment.
ParaCrawl v7.1

Persönliche Bereitschaft sich auf ein neues Denken einzulassen und herausfordernde Ziele zu bearbeiten.
The willingness to embrace a new way of thinking and to work on challenging goals.
ParaCrawl v7.1

Es werden herausfordernde aber erreichbare Ziele definiert.
Finally, we will set challenging, but achievable, goals.
CCAligned v1

Diese Aktion-Trilogie bietet neue herausfordernde Ziele, mit mehreren neuen Hindernissen.
This action trilogy offers new challenging objectives, with several new obstacles.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der neuen Strategie haben wir uns auch mittelfristig herausfordernde Ziele gesteckt.
As part of the new strategy, we have also set challenging targets to be achieved in the medium term.
ParaCrawl v7.1

Herausfordernde Ziele, komplexe Entscheidungsverfahren und eine Vielzahl von Akteuren prägen Ihre Organisation und Ihre Projekte.
Challenging objectives, complex decision-making and a variety of actors characterize your organization and projects.
CCAligned v1

Sie sind in der Lage, neuen Herausforderungen offen zu begegnen und herausfordernde Ziele zu erreichen.
You will be empowered to embrace challenges with an open mind and to achieve challenging goals.
ParaCrawl v7.1

Der Dirigent setzt gern hohe, herausfordernde Ziele für sich selbst und seine Mitarbeiter.
The Conductor likes to set tough, challenging goals for themselves and their staff.
ParaCrawl v7.1

Unter Druck zu stehen, kann die Leistung verbessern und Befriedigung vermitteln, wenn herausfordernde Ziele erreicht werden und nach der Stresssituation ein genügender Erholungszeitraum besteht.
Being underpressure can improve performance and give satisfaction when challenging objectives are achieved.
EUbookshop v2

Um unser langfristiges Ziel für 2020 zu erreichen, die Wasserentnahme insgesamt zu reduzieren, setzen wir uns zudem jedes Jahr herausfordernde Ziele, damit wir auf dem richtigen Weg bleiben.
In addition to our longer-term target to reduce total water abstracted, we also set stretching year-on-year targets that keep us on the trajectory required to achieve our 2020 targets.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Fairness am Arbeitsplatz haben wir uns herausfordernde Ziele gesetzt: bei der besseren Umsetzung der Menschenrechte, fairer Vergütung, Verbesserung der Mitarbeitergesundheit, Ernährung und Wohlbefinden sowie bei der Reduzierung von Verletzungen und Unfällen.
As part of the Fairness in the Workplace pillar of our Unilever Sustainable Living Plan, we have set ambitious targets on advancing human rights, paying fairly, improving employee health, nutrition and well-being, and reducing workplace injuries and accidents.
ParaCrawl v7.1

Gerüste ermöglichen herausfordernde, aber erreichbare Ziele, indem sie Studenten dort treffen, wo sie sich in der Entwicklung befinden, auf die Stärke der Studenten bauen und Unterstützung in Bereichen bieten, die den Fortschritt behindern könnten.
Scaffolding allows for challenging yet attainable goals by meeting students where they are at developmentally, building upon students' strength, and providing a support in areas of weakness that may otherwise hinder progress.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der einzelnen Sitzungen erhält der Auszubildende einen Nachbericht über seinen Fortschritt.Darüber hinaus bietet die Software Zugang zu kostenlosen Aktivitäten, die vom gesamten Schulungsprogramm ausgeschlossen sind, um es dem Trainee zu ermöglichen, mit Freunden und der Familie zu praktizieren und individuelle herausfordernde Ziele zu setzen.
After finalizing each session, the trainee gets follow-up reports on his progression.In addition, the software provides access to free activities that are excluded from the full training program in order to enable the trainee practicing with friends and familly and to set individual challenging goals.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der neuen Strategie hat sich die GfK Gruppe auch mittelfristig herausfordernde Ziele gesteckt: Bis zum Jahres-ende 2015 soll ein Umsatz von 2,0 Milliarden Euro und eine Ergebnismarge von 16 Prozent erzielt werden.
As part of the new strategy, the GfK Group has also set challenging targets to be achieved in the medium term: by year-end 2015, sales totaling €2.0 billion and a profit margin of 16% are to be achieved.
ParaCrawl v7.1

Im Spiel werden Sie einen größeren Preis Punktzahl durch die kleinste Ziel zu treffen, um mehr zu machen Dinge herausfordernd, die Ziele bewegen, so werden Sie gute Schnippen Fähigkeiten benötigen.
In the game you'll score a bigger prize by hitting the smallest target, to make things more challenging the targets are moving so you'll need good flicking skills.
CCAligned v1

Sie finden schon mit 50 Jahren keine herausfordernden Ziele mehr und warten nur noch auf die Pensionierung.
At 50, they can no longer find any new and challenging goals and are hanging on for retirement.
ParaCrawl v7.1

Deine Mission ist es, in herausfordernden Kampagnen feindliche Ziele zu zerstören, die Dich quer durch das heutige Afghanistan führen.
Your goal is to destroy enemy targets dispersed throughout the various challenging campaigns leading through Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Beharrlichkeit, das bedeutet, wir geben nicht leichtfertig auf und engagieren uns für das Erreichen herausfordernder Ziele.
Tenacity. This means that we do not give up easily and are fully dedicated to achieving ambitious goals.
ParaCrawl v7.1

Um dieses herausfordernde Ziel zu erreichen, haben die Steigerung der Produktivität und nachhaltige Kostenreduktion weiterhin höchste Priorität", kommentiert Dr. Günther Ofner, Vorstand (CFO) der Flughafen Wien AG die Zwischenbilanz.
In order to meet this challenging goal, the improvement of productivity and sustainable cost reduction will remain our top priority", commented GÃ1?4nther Ofner, member of the Management Board (CFO) of Flughafen Wien AG.
ParaCrawl v7.1