Translation of "Ziel der reise" in English
Das
Ziel
der
Reise
ist
nahe.
Approaching
the
end
of
the
journey.
OpenSubtitles v2018
Ziel
der
Reise
war
es,
Oma
zu
besuchen.
The
object
of
the
journey
was
to
visit
Grandma.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Ziel
der
Reise
ist
nach
dem
Pariser
Übereinkommen
klar.
The
journey's
destination
is
clear
after
the
Paris
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Reise
war
dann
ein
Zeltplatz
in
Fidden
bei
Fionnphort.
Today
the
destination
was
a
camp
site
in
Fidden
near
by
Fionnphort.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Reise
war
das
OSM-Kartenprojekt
in
Kruševo
in
Gang
zu
bringen.
The
goal
of
our
trip
was
to
get
the
OSM
mapping
project
in
Kruševo
going.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Reise
sieht
man
bereits
im
Hintergrund.
The
goal
of
the
journey
is
already
visible
in
the
background.
CCAligned v1
Diesmal
hieß
unser
erstes
Ziel
der
weiten
Reise
nach
Spanien
Almagro.
This
time,
the
first
stop
of
our
long
journey
in
Spain
is
called
Almagro.
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag,
5.
Februar,
war
Indonesien
das
Ziel
der
Reise.
The
next
stop
on
the
trip
was
Indonesia
on
Saturday,
5
February.
ParaCrawl v7.1
Die
Büste
im
Osten
symbolisiert
das
Ziel
der
Reise.
The
bust
at
the
eastern
end
symbolizes
the
journey's
destination.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Reise
ist
wahrscheinlich
Zypern.
The
target
of
the
voyage
was
Cyprus.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Reise
ist
die
Ausstellung
mit
einer
abschließenden
Führung.
The
journey
ends
in
the
museum
with
a
guided
tour
through
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Reise
ist
die
Stadt
Metz
in
Frankreich
mit
ihrer
eindrucksvollen
Kathedrale.
Our
final
destination
is
the
city
of
Metz
with
her
splendid
cathedral.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Ziel
der
Reise
haben
wir
noch
nicht
erreicht.?
But
we
have
not
yet
reached
the
final
destination.
ParaCrawl v7.1
Das
fünfte
und
letzte
Ziel
der
Reise
ist
Paro.
The
fifth
stop
is
Paro.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
das
Ziel
der
Reise?
Where
does
the
journey
go
from
here?
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Reise
waren
die
Gewürzinseln,
die
Molukken.
The
destination
of
the
journey
were
the
spice
islands,
the
Molukken.
ParaCrawl v7.1
Ganz
bewusst
lässt
dieses
Regiedebüt
Ziel
und
Zweck
der
Reise
offen.
This
directing
debut
deliberately
leaves
the
journey's
destination
and
purpose
open.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
aktuellen
Reise
war
die
De-Installation
des
Observatoriums.
The
main
objective
of
this
cruise
was
the
de-installation
of
the
observatory.
ParaCrawl v7.1
Änderungsantrag
Nr.
5
weicht
von
unserem
Ziel
der
Förderung
des
Reise-
und
Linienbusverkehrs
ab.
Amendment
No
5
detracts
from
our
goal
of
promoting
coach
and
bus
transport.
Europarl v8
Ziel
der
jährlichen
Reise,
die
im
September
2012
stattgefunden
hat,
war
dieses
Mal
Italien.
The
annual
trip
to
Italy
had
taken
place
in
September
2012.
TildeMODEL v2018
Sie
kann
es
kaum
erwarten,
loszufahren,
doch
als
Maja
das
Ziel
der
Reise...
She
can
hardly
wait
to
get
going,
but
when
Maja
finds
out
the
destination
of
their...
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Reise
ist
es,
weitere
Chancen
der
wirtschaftspolitischen
Kooperation
zwischen
den
beiden
Ländern
auszuloten.
The
visit
aims
to
explore
further
opportunities
for
economic
cooperation
between
the
two
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Reise
ist
die
Moschee
Kaaba
in
Mekka,
dem
wichtigsten
Moschee
im
Islam.
The
goal
of
the
journey
is
the
Kaaba
in
Mecca
Masjid,
the
principal
mosque
in
Islam.
ParaCrawl v7.1
Nach
Städten
wie
London
oder
Zürich
war
dieses
Jahr
das
weihnachtliche
Dresden
Ziel
der
Reise.
Dresden
was
the
place
to
be
this
year
after
we
had
celebrated
in
London
and
Zurich
the
years
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
des
schwimmenden
Hotels
ist
der
Punkt,
nicht
das
Ziel
der
Reise.
The
experience
of
the
floating
hotel
is
the
point,
not
the
destination
of
the
journey.
CCAligned v1
Er
folgt
einem
schwarzen
Nebel
das
Ziel
der
Reise
bleibt
dem
ihm
jedoch
unbekannt.
He
follows
a
black
fog
the
target
of
this
journey
remains
however
unknown
for
the
Flaneur.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
Reise
bildete
zunächst
das
Eiland
Ugi,
nördlich
von
San
Cristoval.
The
destination
of
our
voyage
was
at
first
the
island
of
Ugi,
North
of
San
Cristoval.
ParaCrawl v7.1