Translation of "Zerrt an den nerven" in English

Jetzt ist es da und zerrt an den Nerven.
Now it is finally here and sets our nerves on edge.
ParaCrawl v7.1

Das zerrt an den Nerven der Verkäufer.
This will cost the salespersons nerves.
ParaCrawl v7.1

Dieses Album verfinstert den Himmel und verdunkelt die Sonne, es nagt an der Seele, zerrt an den Nerven und zerrüttet jedwede Harmonie.
This album darkens the sky and darkens the sun, it gnaws at the soul, tears at the nerves and shatters any harmony.
ParaCrawl v7.1

Jedes Fussballspiel zerrt an den Nerven und so ist manchmal ein bisschen nervennahrung in Form eines Fußball Lollies ganz hilfreich.
Every football game tugs the nerves and so sometimes a little nervousness in the form of a soccer lollie is quite helpful.
ParaCrawl v7.1

Jedes Gefühl, gleich welcher Art, das nicht auf Liebe basiert, vergiftet den Körper und zerrt an den Nerven in dem Ausmaß der Abweichung dieses Gefühls vom Gleichgewicht, vor der uns nur die Liebe schützen kann.
Every emotion of any nature which is not based upon Love poisons the body and tears every nerve to the extent of the variance of that emotion from the balance which Love alone insulates one from.
ParaCrawl v7.1