Translation of "Zerrt an den nerven" in English
Jetzt
ist
es
da
und
zerrt
an
den
Nerven.
Now
it
is
finally
here
and
sets
our
nerves
on
edge.
ParaCrawl v7.1
Das
zerrt
an
den
Nerven
der
Verkäufer.
This
will
cost
the
salespersons
nerves.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Album
verfinstert
den
Himmel
und
verdunkelt
die
Sonne,
es
nagt
an
der
Seele,
zerrt
an
den
Nerven
und
zerrüttet
jedwede
Harmonie.
This
album
darkens
the
sky
and
darkens
the
sun,
it
gnaws
at
the
soul,
tears
at
the
nerves
and
shatters
any
harmony.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Fussballspiel
zerrt
an
den
Nerven
und
so
ist
manchmal
ein
bisschen
nervennahrung
in
Form
eines
Fußball
Lollies
ganz
hilfreich.
Every
football
game
tugs
the
nerves
and
so
sometimes
a
little
nervousness
in
the
form
of
a
soccer
lollie
is
quite
helpful.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Gefühl,
gleich
welcher
Art,
das
nicht
auf
Liebe
basiert,
vergiftet
den
Körper
und
zerrt
an
den
Nerven
in
dem
Ausmaß
der
Abweichung
dieses
Gefühls
vom
Gleichgewicht,
vor
der
uns
nur
die
Liebe
schützen
kann.
Every
emotion
of
any
nature
which
is
not
based
upon
Love
poisons
the
body
and
tears
every
nerve
to
the
extent
of
the
variance
of
that
emotion
from
the
balance
which
Love
alone
insulates
one
from.
ParaCrawl v7.1