Translation of "Zentralen stellung" in English

Wegen seiner zentralen Stellung ist der Große Zunig einer der schönsten Aussichtsberge Osttirols.
Thanks to its central position the Großer Zunig is one of the loveliest viewing mountains in East Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die SPS wegen ihrer zentralen Stellung in herkömmlichen Anlagen der neuralgische Punkt des Gesamtsystems.
In conventional systems the SPC is the trouble area of the entire system due to its central position.
EuroPat v2

Nun, das ist unsere Botschaft hinsichtlich der zentralen und universellen Stellung des Kreuzes.
Well, that is our message about the centrality and universality of the Cross.
ParaCrawl v7.1

Es ist erkennbar, dass die Schaltmuffe 45 in der Neutralposition in einer zentralen Stellung ist.
It can be seen that in the neutral position, the switching sleeve 45 is in a central position.
EuroPat v2

Aufgrund ihrer zentralen Stellung im Finanzsystem wurden CCPs frühzeitig als potenzielle Quellen für Systemrisiken erkannt.
Due to their central position in the financial system, CCPs were recognised early on as potential sources of systemic risk.
ParaCrawl v7.1

Da kein Anbieter verpflichtet war, die anfänglich angegebenen Mengen bei AVR Nuts anzuliefern, und da die tatsächlichen Gebühren und Rabatte letztendlich ausschließlich auf den tatsächlich angelieferten Abfallmengen basierten, ist schwierig zu erkennen, wie AVR IW einen finanziellen oder strategischen Vorteil aus seiner zentralen Stellung hätte ziehen können.
As no single supplier was under an obligation to supply to AVR Nuts the quantities originally indicated and as the actual fees and discounts were ultimately based solely on actual volumes of waste supplied, it is difficult to see how AVR IW could have obtained a financial or strategic advantage by virtue of its central position.
DGT v2019

Als dritten Schwerpunkt haben wir uns die schon früher verabschiedeten Entschließungen zur zentralen Stellung der Beseitigung der Armut und der Förderung der Chancengleichheit der Frauen in der Entwicklungsarbeit der Europäischen Union gesetzt.
Our third priority concerns the resolutions that have been passed previously on making the eradication of poverty and promotion of equality of women central to the European Union's development efforts.
Europarl v8

Die bessere Kommunikation, die Sie sich wünschen, taugt gar nichts, wenn die europäischen Politiken nicht auf der zentralen Stellung der nationalen Demokratien basieren.
The best communication you could hope for is useless if European policies do not revolve around the crucial role of national democracies.
Europarl v8

Gleichwohl können wir keine Föderation von Nationalstaaten ohne ein Grundgesetz ins Auge fassen, das die Beziehungen zwischen Institutionen und Bürgern regelt: deshalb ist es wichtig, alsbald zur Unterzeichnung der Verfassung zu gelangen, die auf den Grundsätzen der Freiheit, der Subsidiarität und der zentralen Stellung des Menschen beruht sowie einer sozialen Marktwirtschaft förderlich ist.
But we cannot conceive of a federation of nation-states which lacks a fundamental law governing the relationship between the institutions and the citizens: this is why it is important for us to sign as soon as possible a Constitution based on the principles of freedom, subsidiarity, centrality of people and which promotes a social market economy.
Europarl v8

Ihre Probleme entstanden außerhalb der OTC-Derivatemärkte, gingen mittels der von diesen Häusern ausgestellten CDS aber auf den Derivatemarkt über und kontaminierten angesichts ihrer zentralen Stellung auf sämtlichen OTC-Derivatemärkten nicht nur andere CDS, sondern die gesamte Weltwirtschaft.
The trouble they experienced originated outside the OTC derivatives markets, it entered the derivatives market via the CDS written by these three institutions and, because of these institutions’ central role in all OTC derivatives markets, it spread beyond CDSs and affected the world economy.
TildeMODEL v2018

Es wäre wünschenswert, daß der WSA zu dieser sowohl für das Vereinigte Königreich als auch für die Europäische Union zentralen Frage Stellung bezieht.
It is to be hoped that the ESC can express a view on this issue, which is of central importance to both the United Kingdom and the European Union.
TildeMODEL v2018

Ferner schlägt der EWSA vor, nicht bei dem angekündigten Budget von 0,55 EUR pro Einwohner auf sechs Jahre zu bleiben, sondern sämtliche Syner­gien zwischen den einzelnen Generaldirektionen der Kommission zu nutzen, um Ziele und Mittel im Bereich dieser Thematik zusammenzulegen, die aufgrund ihrer zentralen Stellung und ihrer Bedeutung für die Zukunft sämtliche europäische Institutionen berührt.
Moreover, the EESC recommends not keeping to the announced per capita budget of EUR 0.55 for 6 years, but rather cultivating all possible synergies between the various Directorates-General in order to pool objectives and resources on this issue which concerns all the European institutions because of its central importance for the future.
TildeMODEL v2018

Die K ommission hat die eingehende Untersuchung eingeleitet, um den Betroffenen Gelegenheit zu geben, zu drei zentralen Fragen Stellung zu nehmen.
The Commission opened an in-depth investigation to receive stakeholders' views on several key aspects.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklungszusammenarbeit geht von der zentralen Stellung des Individuums aus und muß daher im wesentlichen — parallel zu den wirtschaftlichen und sozialen Rechten — die bürger lichen und politischen Freiheiten im Rahmen einer parlamentarischen, demokratischen Regierungsform, die auf der Achtung der Menschenrechte beruht, fördern.
Development cooperation is based on the central place of the individual and has therefore in essence to be designed with a view to promoting — in parallel with economic and social rights — civil and political liberties by means of representative democratic rule that is based on respect for human rights.
EUbookshop v2

Die Feder 84 wird gegen den Halter 70 drücken und eine Kraft an die rückwärtige Schwenkplatte 72 in Richtung zurück auf die zentralen Stellung, die mit der Geradeausstellung der Fahrzeugfahrtrichtung korrespondiert, ausüben.
The spring 84 will press against the bracket 70 and apply a force to the rear pivot plate 72 in a direction back toward the centered position corresponding with straight forward vehicle travel.
EuroPat v2

Um die zentrale Auflagestelle des Kupplungsbolzens in der Bohrung des Ankers in der richtigen, zentralen Stellung zu halten, muss der Kupplungsbolzen in der gewünschten Lage montiert und verschiebungssicher ausgebildet sein.
In order to maintain the central contact point of the coupling bolt inside the armature hole in the correct central position, the coupling bolt must be installed accurately in the desired position in such a way that no displacements can take place.
EuroPat v2

Bei der in Teilfigur 1a dargestellten "zentralen Stellung" des Scanning-Laserophthalmoskops gehen die beiden in einer "Scanebene auftretenden Randstrahlen" 10' und 10'' des Beleuchtungslichtes zwischen der Spiegelanordnung 61, 62 und 7 hindurch.
In the case of the "central position" of the scanning laser ophthalmoscope illustrated in partial FIG. 1a, the two "peripheral beams 10' and 10" occurring in one scan plane" of the illumination light penetrate between the mirror arrangement 61, 62 and 7.
EuroPat v2

Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofes stellt angesichts der zentralen Stellung des Mitgliedstaats und der Bedeutung seiner Verantwortung bei der Vorlage und Prüfung der Finanzierung der Bildungsmaßnahmen die ihm eingeräumte Möglichkeit, vor Erlaß einer endgültigen Kürzungsentscheidung eine Stellungnahme abzugeben, ein wesentliches Formerfordernis dar, dessen Nichtbeachtung zur Nichtigkeit der angefochtenen Entscheidung führt.
The Court had consistently held that, in view of the Member States' central role and the seriousness of the responsibilities assumed by them in preparation for and verification of the financing of training activities, the opportunity to be granted to Member States to submit their observations before the adoption of a final decision constituted an essential procedural requirement and any infringement thereof rendered the contested decision void.
EUbookshop v2

Angesichts der zentralen Stellung des Mitgliedstaats und der Bedeutung seiner Verantwortung bei der Vorlage und Prüfung der Finanzierung der Bildungsmaßnahmen stellt die ihm eröffnete Möglichkeit, vor Erlaß einer endgültigen Kürzungsentscheidung eine Stellungnahme abzugeben, ein wesentliches Formerfordernis dar, dessen Nichtbeachtung zur Nichtigkeit der angefochtenen Entscheidung führt.
Having regard to the central rôle of the relevant Member State and to the importance of the of the responsibilities which that State assumes in the orosentation and supervision of the financing of training measures, the
EUbookshop v2