Translation of "Zentrale meldestelle" in English
Diese
zentrale
Meldestelle
leitet
das
Ersuchen
und
die
Antworten
umgehend
weiter.
The
FIU
to
whom
the
request
is
made
shall
respond
in
a
timely
manner.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
richtet
zur
wirksamen
Bekämpfung
der
Geldwäsche
eine
zentrale
Meldestelle
ein.
Each
Member
State
shall
establish
a
financial
intelligence
unit
in
order
effectively
to
combat
money
laundering.
TildeMODEL v2018
Jeder
Mitgliedstaat
richtet
eine
zentrale
Meldestelle
zur
wirksamen
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
ein.
Each
Member
State
shall
establish
a
FIU
in
order
effectively
to
combat
money
laundering
and
terrorist
financing.
DGT v2019
Die
Informationen
gemäß
Absatz
2
werden
an
die
zentrale
Meldestelle
des
Mitgliedstaats
des
nationalen
Verwalters
weitergeleitet.
The
information
referred
to
in
paragraph
2
shall
be
forwarded
to
the
financial
intelligence
unit
(FIU)
of
the
Member
State
of
the
national
administrator.
DGT v2019
Im
Januar
2007
verlangte
die
spanische
zentrale
Meldestelle
von
Jyske,
ihr
bestimmte
Informationen
zu
liefern.
In
January
2007,
the
Spanish
FIU
requested
Jyske
to
provide
it
with
certain
information.
TildeMODEL v2018
Das
Vereinigte
Königreich
wurde
ermächtigt,
auch
für
Gibraltar
eine
zentrale
Meldestelle
zu
notifizieren.
The
United
Kingdom
was
authorised
to
also
notify
an
FIU
in
Gibraltar.
TildeMODEL v2018
Das
bedeutet,
daß,
sobald
etwas
Unerlaubtes
geschieht,
automatisch
eine
zentrale
Meldestelle
angerufen
wird.
This
central
reporting
station
can
be
centrally
located
in
Europe
or
it
can
be
in
any
one
country.
EUbookshop v2
Gibt
es
eine
zentrale
Meldestelle?
Is
there
a
central
registration
office?
CCAligned v1
Unbeschadet
des
Absatzes
2
leitet
die
benannte
Selbstverwaltungseinrichtung
die
Informationen
in
diesen
Fällen
umgehend
und
ungefiltert
an
die
zentrale
Meldestelle
weiter.
Without
prejudice
to
paragraph
2,
the
designated
self-regulatory
body
shall
in
such
cases
forward
the
information
to
the
FIU
promptly
and
unfiltered.
DGT v2019
Falls
von
der
Transaktion
vermutet
wird,
dass
sie
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
zum
Gegenstand
hat,
und
falls
der
Verzicht
auf
eine
Transaktion
nicht
möglich
ist
oder
falls
dadurch
die
Verfolgung
der
Nutznießer
einer
mutmaßlichen
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
behindert
werden
könnte,
benachrichtigen
die
betreffenden
Institute
und
Personen
die
zentrale
Meldestelle
unmittelbar
danach.
Where
such
a
transaction
is
suspected
of
giving
rise
to
money
laundering
or
terrorist
financing
and
where
to
refrain
in
such
manner
is
impossible
or
is
likely
to
frustrate
efforts
to
pursue
the
beneficiaries
of
a
suspected
money
laundering
or
terrorist
financing
operation,
the
institutions
and
persons
concerned
shall
inform
the
FIU
immediately
afterwards.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
in
Artikel
37
genannten
zuständigen
Behörden,
wenn
sie
im
Rahmen
von
Prüfungen,
die
sie
bei
den
dieser
Richtlinie
unterliegenden
Instituten
und
Personen
durchführen,
oder
bei
anderen
Gelegenheiten
auf
Tatsachen
stoßen,
die
mit
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
zusammenhängen
könnten,
umgehend
die
zentrale
Meldestelle
unterrichten.
Member
States
shall
ensure
that
if,
in
the
course
of
inspections
carried
out
in
the
institutions
and
persons
covered
by
this
Directive
by
the
competent
authorities
referred
to
in
Article
37,
or
in
any
other
way,
those
authorities
discover
facts
that
could
be
related
to
money
laundering
or
terrorist
financing,
they
shall
promptly
inform
the
FIU.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
die
Aufsichtsorgane,
die
aufgrund
von
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
die
Aktien-,
Devisen-
und
Finanzderivatmärkte
zu
überwachen
haben,
die
zentrale
Meldestelle
unterrichten,
wenn
sie
auf
Tatsachen
stoßen,
die
mit
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
zusammenhängen
könnten.
Member
States
shall
ensure
that
supervisory
bodies
empowered
by
law
or
regulation
to
oversee
the
stock,
foreign
exchange
and
financial
derivatives
markets
inform
the
FIU
if
they
discover
facts
that
could
be
related
to
money
laundering
or
terrorist
financing.
DGT v2019
Soweit
ein
Mitgliedstaat
beschließt,
Ausnahmen
nach
Artikel
23
Absatz
2
anzuwenden,
kann
er
zulassen
oder
vorschreiben,
dass
die
Selbstverwaltungseinrichtung,
die
die
in
diesem
Artikel
genannten
Personen
vertritt,
an
die
zentrale
Meldestelle
keine
Informationen
weitergibt,
die
sie
unter
den
in
diesem
Artikel
genannten
Umständen
von
diesen
Personen
erlangt
hat.
Where
a
Member
State
decides
to
make
use
of
the
exemptions
provided
for
in
Article
23(2),
it
may
allow
or
require
the
self-regulatory
body
representing
the
persons
referred
to
therein
not
to
transmit
to
the
FIU
any
information
obtained
from
those
persons
in
the
circumstances
referred
to
in
that
Article.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
zentrale
Meldestelle
rechtzeitig
unmittelbar
oder
mittelbar
Zugang
zu
den
Finanz-,
Verwaltungs-
und
Strafverfolgungsinformationen
erhält,
die
sie
zur
ordnungsgemäßen
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
benötigt.
Member
States
shall
ensure
that
the
FIU
has
access,
directly
or
indirectly,
on
a
timely
basis,
to
the
financial,
administrative
and
law
enforcement
information
that
it
requires
to
properly
fulfil
its
tasks.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Institute
und
Personen
sowie
gegebenenfalls
deren
leitendes
Personal
und
deren
Angestellte
,
in
vollem
Umfang
zusammenzuarbeiten
,
indem
sie
(
a
)
die
zentrale
Meldestelle
von
sich
aus
umgehend
und
auf
direktem
Wege
informieren
,
wenn
sie
wissen
,
vermuten
oder
berechtigten
Grund
zu
der
Annahme
haben
,
dass
Geldwäsche
stattfindet
oder
der
Versuch
einer
Geldwäsche
unternommen
wird
.
Member
States
shall
require
the
institutions
and
persons
covered
by
this
Directive
,
and
where
applicable
their
directors
and
employees
,
to
cooperate
fully
:
(
a
)
by
directly
and
promptly
informing
the
financial
intelligence
unit
,
on
their
own
initiative
,
where
the
institution
or
person
covered
by
this
Directive
knows
,
suspects
or
has
reasonable
grounds
to
suspect
that
money
laundering
is
being
committed
or
attempted
.
ECB v1
Die
zentrale
Meldestelle
kann
unter
bestimmten
Voraussetzungen
,
die
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
festzulegen
sind
,
die
Weisung
erteilen
,
die
Transaktion
nicht
auszuführen
.
The
financial
intelligence
unit
may
,
under
conditions
to
be
determined
by
the
national
legislation
,
give
instructions
not
to
execute
the
operation
.
EN
ECB v1
Alle
Mitgliedstaaten
sollten
über
eine
zentrale
Meldestelle
verfügen
,
und
es
sollte
deutlich
gemacht
werden
,
dass
auch
der
Versuch
der
Geldwäsche
zu
melden
ist
.
All
Member
States
should
have
a
financial
intelligence
unit
and
it
should
be
made
clear
that
attempted
money
laundering
is
also
to
be
reported
.
ECB v1
Ungeachtet
des
Artikels
2
kann
das
Vereinigte
Königreich
dem
Generalsekretariat
des
Rates
zu
diesem
Zweck
eine
zentrale
Meldestelle
in
Gibraltar
notifizieren.
To
this
effect,
notwithstanding
Article
2,
the
United
Kingdom
may
notify
to
the
General
Secretariat
of
the
Council
an
FIU
in
Gibraltar.
JRC-Acquis v3.0
Die
zentrale
Meldestelle
hat
in
dem
Ersuchen
genau
anzugeben,
wie
die
erbetenen
Informationen
verwendet
werden
sollen.
The
FIU
shall
specify
in
the
request
how
the
information
sought
will
be
used.
JRC-Acquis v3.0
Falls
der
Verdacht
besteht
,
dass
die
Transaktion
eine
Geldwäsche
zum
Gegenstand
hat
,
die
beschriebene
Aussetzung
aber
nicht
möglich
ist
oder
die
Verfolgung
der
Nutznießer
einer
mutmaßlichen
Geldwäsche
behindern
könnte
,
benachrichtigen
die
betreffenden
Institute
und
Personen
die
zentrale
Meldestelle
unmittelbar
im
Anschluss
daran
.
EN
Where
such
a
transaction
is
suspected
of
giving
rise
to
money
laundering
and
where
to
refrain
in
such
manner
is
impossible
or
is
likely
to
frustrate
efforts
to
pursue
the
beneficiaries
of
a
suspected
money
laundering
operation
,
the
institutions
and
persons
concerned
shall
apprise
the
financial
intelligence
unit
immediately
afterwards
.
ECB v1
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
die
zuständigen
Behörden
,
wenn
sie
bei
der
Überprüfung
der
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Institute
und
Personen
oder
bei
anderen
Gelegenheiten
auf
Tatsachen
stoßen
,
die
auf
eine
Geldwäsche
hindeuten
,
umgehend
und
auf
direktem
Wege
die
zentrale
Meldestelle
unterrichten
.
Member
States
shall
ensure
that
if
,
in
the
course
of
inspections
carried
out
in
the
institutions
and
persons
covered
by
this
Directive
by
the
competent
authorities
,
or
in
any
other
way
,
those
authorities
discover
facts
that
could
constitute
evidence
of
money
laundering
,
they
shall
directly
and
promptly
inform
the
financial
intelligence
unit
.
ECB v1