Translation of "Zentrale bedeutung" in English

Eine zentrale Bedeutung ist der ökonomische, soziale und territoriale Zusammenhalt.
One key interest is economic, social and territorial cohesion.
Europarl v8

Ich mache auf die zentrale Bedeutung der Verbesserung der Herkunftsbezeichnung von Lebensmitteln aufmerksam.
I would like to point out the key importance of improving designations of origin for foods.
Europarl v8

Diesbezüglich muss die zentrale Bedeutung einer verstärkten Transparenz bei ihren Tätigkeiten betont werden.
In this respect, it is necessary to highlight the central role of increased transparency in their activities.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang muss unseren Abkommen mit Drittländern eine zentrale Bedeutung zuerkannt werden.
It is important for our third-country agreements to be given a central place in this connection.
Europarl v8

Das heißt, dass der Definition von Abfall eine zentrale Bedeutung zukommt.
This means that the definition of waste will be of central importance.
Europarl v8

Auch bei der Lebensmittelsicherheit kommt dem Begriff eine zentrale Bedeutung zu.
But this concept also plays a key role in food safety.
Europarl v8

Hierbei kommt Artikel 3 Absatz 4 eine zentrale Bedeutung zu.
Among these, Article 3(4) is central.
Europarl v8

Der Bioenergie wird im Energiemix der Zukunft eine zentrale Bedeutung zukommen.
Bioenergy will be of central importance in the energy mix of the future.
Europarl v8

In diesem Sinne unterstreicht sie die "zentrale Bedeutung " des asiatisch-europäischen Wirtschaftsforums.
In that spirit, it highlights the 'central role' that is to be devolved to the 'Asian-Europe Business Forum' .
Europarl v8

Der EWSA betont die zentrale Bedeutung der Sozialpartner für die Beschäftigungsstrategie.
The EESC would draw attention to the key role played by the social partners in the employment strategy.
TildeMODEL v2018

Bei der Verwirklichung dieses Ziels kommt der Zusammenarbeit der Steuerbehörden zentrale Bedeutung zu.
Co-operation between tax administrations is a key element in achieving this objective.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird der Subsidiarität mit Blick auf die Erweiterung eine zentrale Bedeutung zukommen.
Looked at from another point of view, subsidiarity will assume crucial importance in the context of enlargement.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss betont die zentrale Bedeutung der Sozialpartner für die Beschäftigungsstrategie.
The EESC would draw attention to the key role played by the social partners in the employment strategy.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss betont die zentrale Bedeutung der Sozialpartner für die Beschäfti­gungsstrategie.
The EESC would draw attention to the key role played by the social partners in the employment strategy.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss hatte wiederholt Gelegenheit, die zentrale Bedeutung dieses Aspekts herauszustellen.
The Committee has had the occasion to underline the key importance of this a number of times.
TildeMODEL v2018

Daher kommt der Frage des Einkommens eine zentrale Bedeutung zu.
The question of income is therefore crucial.
TildeMODEL v2018

Deshalb kommt dem Verbraucherschutz eine zentrale Bedeutung zu.
Consumer protection is therefore of paramount importance.
TildeMODEL v2018

Die Rechnungstellung hat im derzeitigen MwSt-System zentrale Bedeutung.
Invoicing is a central element in the current VAT system.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der beruflichen Mobilität wurde die zentrale Bedeutung eines gut funktionierenden Bildungssystems herausgestellt.
As far as occupational mobility is concerned, a well-functioning education system was identified central.
TildeMODEL v2018

Innovationen kommt auch hinsichtlich des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts eine zentrale Bedeutung zu.
Innovations are also key factors as regards economic and social cohesion.
TildeMODEL v2018

Er unterstützt die zentrale Bedeutung der Akteure auf der nationalen Ebene.
The Committee endorses the central importance of those acting at national level.
TildeMODEL v2018

Diese Frage behält auch in den kommenden Jahren ihre zentrale Bedeutung.
This issue remains a key for the coming years.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang kommt auch der Familienzusammenführung eine zentrale Bedeutung zu.
Family reunification with the nuclear family is a key tool in this respect.
TildeMODEL v2018

Effizienter Mittelbegebung und geschickter Prioritätensetzung kommt von daher zentrale Bedeutung zu.
Under these circumstances efficient allocation and priority setting are crucial.
TildeMODEL v2018

Herr Buffetaut betont die zentrale Bedeutung der Energieeffizienz.
Mr Buffetaut stresses that energy efficiency is a key issue.
TildeMODEL v2018