Translation of "Zentrale aussage" in English

Dies ist die zentrale Aussage von Europa 2000+.
This is the central message of Europe 2000+.
EUbookshop v2

Das ist eine zentrale Aussage des Postmodernen.
That is a central proposition of postmodernism.
ParaCrawl v7.1

Das ist die zentrale Aussage des Vorworts.
This is the central message of the foreword.
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Aussage des Schöpfungsberichts läßt sich noch genauer bestimmen.
The central message of the creation account can be defined more precisely still.
ParaCrawl v7.1

Dankbarkeit angesichts des Erntedanks war die zentrale Aussage im Gottesdienst.
Showing gratitude on Thanksgiving Day was the main theme of the divine service.
ParaCrawl v7.1

Eine zentrale Aussage der Streicher voller Leidenschaft wird von meditativerer Musik umrahmt.
A passionate central statement on strings is flanked by more meditative music.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine zentrale Aussage über seine Identität.
This is a central statement of its identity.
ParaCrawl v7.1

Diese konzentrieren sich ganz auf eine zentrale sprachliche Aussage gepaart mit ästhetischem Schrifteinsatz.
These focus entirely on a central linguistic statement paired with aesthetic scripting.
ParaCrawl v7.1

In der Gruppe die zentrale Aussage entdecken, indem man den Zeichen folgt.
In a group, discover the main message following the signs.
ParaCrawl v7.1

Der Text stellt damit das zentrale Element der Aussage dar.
The text therefore represents the central element of the message.
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Aussage dieser Strategie wird die Vorbereitung auf die Zukunft auf allen Ebenen sein.
The key phrase in this strategy will be preparing for the future at all levels.
Europarl v8

Die zentrale Aussage der Kommissionsmitteilung sollte die grundlegende Vereinbar­keit folgender Zielsetzungen der EU sein:
It believes that the essence of the message should be the fundamental compatibility of the following EU objectives:
TildeMODEL v2018

Als zentrale Aussage des Psalms arbeitet Hermann Gunkel den Gegensatz zwischen Vergangenheit und Gegenwart hervor.
23-26) As a central message of the psalm Hermann Gunkel noted the contrast between past and present events.
WikiMatrix v1

Selfness ist für uns eine zentrale Aussage, die wir persönlich „selbst bewusst“ leben.
For us, Selfness is a statement, a way of life.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Aussage ist, dass ältere Menschen länger in der eige nen Häuslichkeit leben sollen.
The central state ment is that the elderly should live longer in their own domestic circles.
ParaCrawl v7.1

Überwiegend viereckige Strukturelemente in einem nahezu zufälligen Arrangement bilden die zentrale Aussage dieses faszinierend gestalteten Kunstleders.
Mostly rectangular structured elements in a nearly random arrangement form the central message of this fascinating-designed artificial leather.
ParaCrawl v7.1

Das war unsere zentrale Aussage, als der Ausschuß für Haushaltskontrolle am 21. Oktober 1997, also nunmehr vor fast einem Jahr, seine Stellungnahme zum Bericht des Kollegen Bontempi verabschiedete.
That was the main point we made when the Committee on Budgetary Control adopted its opinion on the Bontempi report on 21 October 1997, i.e. nearly a year ago.
Europarl v8

Ich unterstütze die heute Vormittag vom Europäischen Parlament angenommene Entschließung ganz eindeutig, insbesondere was ihre zentrale Aussage anbelangt.
My commitment to this Parliament's resolution of this morning is unequivocal, above all as to its central point.
Europarl v8

Die zentrale Aussage dieses Berichts lautet, dass die Mitgliedstaaten die von der Kommission verabschiedeten Grundsätze der besseren Rechtsetzung übernehmen müssen und dass eine größere Konvergenz zwischen den einzelstaatlichen aufsichtsrechtlichen Verfahren und den im Aktionsrahmen für Finanzdienstleistungen enthaltenen Maßnahmen anzustreben ist.
The overriding message of this report is that the Member States must adopt ‘the principles of better regulation’, opportunely adopted by the Commission, and that there must be greater convergence of national supervision practices relating to the measures incorporated in the FSAP.
Europarl v8

Als zentrale Aussage ergibt sich, dass die Branche der Telekommunikationsdienste vor einem im Allgemeinen pessimistischen makroökonomischen Hintergrund bemerkenswert floriert und die nationalen Regulierungsbehörden gut mit der Umsetzung vorankommen, dass aber kurz vor der Verabschiedung des neuen Rechtsrahmens eine Reihe von Regulierungsengpässen bestehen bleiben.
The main message is that, against a generally pessimistic macroeconomic background, the telecommunications services sector is remarkably buoyant, the national regulatory authori­ties continue to progress implementation, but that, on the eve of adoption of the new framework, a number of regulatory bottlenecks remain.
TildeMODEL v2018

Eine zentrale Aussage des Europäischen Jahres soll sein, daß allen Sprachen der gleiche Rang zukommt: das Ziel besteht nicht lediglich darin, zum Erlernen weit verbreiteter Sprachen aufzufordern, damit die internationale Kommunikation erleichtert wird.
A key message of the European Year will be that all languages should be equally valued: the aim is not merely to encourage people to learn widely spoken languages to facilitate international communication.
TildeMODEL v2018

Die zentrale Aussage dieser Mitteilung ist, dass für den unzureichenden Produktivitätszuwachs, den Europa in jüngster Zeit erzielt hat, die ungenügende Innovationstätigkeit, mangelnde Investitionen in die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) und deren zu geringe Verbreitung verantwortlich sind.
The central message of this Communication is that a key determinant of Europe’s recent under–performance in productivity growth is insufficient innovative activity as well as under–investment in, and weak diffusion of, information and communication technologies (ICT).
TildeMODEL v2018

Dies ist eine zentrale Aussage des Aktionsplans eEurope 2002 "Eine Informationsgesellschaft für alle" (KOM(2000) 330 endgültig).
This is a central message of the eEurope 2002 Action Plan “An Information Society for All” (COM(2000) 330 final).
TildeMODEL v2018

Die zentrale Aussage dieses Berichts lautet, dass die Berufsbildung eine breitere Grundlage und mehr Flexibilität benötigt, um zu gewährleisten, dass sie schnell und flexibel auf die Arbeitsmarkterfordernisse und den Bedarf der Wirtschaft reagieren kann.
The central message of the report is that vocational education and training has to become more broadly based and more flexible in order to ensure that it reacts quickly and flexibly to labour market needs and to the needs of business.
TildeMODEL v2018

Die zentrale Aussage des Berichts lautet, daß die EU-Wirtschaft 1998 von einem starken Wachstum (2,9 %) profitiert hat, daß aber die Aussichten für 1999 infolge der weltwirtschaftlichen Schwierigkeiten weniger günstig sind.
The central message of the report is that the EU economy benefited from strong growth (2.9%) in 1998, but that the outlook for 1999 is less favourable as a result of the difficulties affecting the world economy.
TildeMODEL v2018

Dies ist die zentrale Aussage der heutigen Mitteilung der Europäischen Kommission über die Ergebnisse der Stresstests kerntechnischer Anlagen.
This is the main message of today's European Commission communication on results of the nuclear stress tests.
TildeMODEL v2018

Dies ist die zentrale Aussage des Berichts ber die Vollendung unserer Wirtschafts- und Whrungsunion, den ich im Juni zusammen mit den Prsidenten der anderen europischen Institutionen vorgelegt habe.
This is the essence of the report I presented in June with the other Presidents of the European institutions on the completion of our Economic and Monetary Union.
TildeMODEL v2018

Dies ist die zentrale Aussage des „“, der in mehreren Stufen umgesetzt wird, um die WWU innerhalb der kommenden zehn Jahre zu vollenden.
This is the message of the "", which will be implemented in several stages to complete the EMU within the coming ten years.
TildeMODEL v2018