Übersetzung für "Zentrale aussage" in Englisch
Dies
ist
die
zentrale
Aussage
von
Europa
2000+.
This
is
the
central
message
of
Europe
2000+.
EUbookshop v2
Das
ist
eine
zentrale
Aussage
des
Postmodernen.
That
is
a
central
proposition
of
postmodernism.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
zentrale
Aussage
des
Vorworts.
This
is
the
central
message
of
the
foreword.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Aussage
des
Schöpfungsberichts
läßt
sich
noch
genauer
bestimmen.
The
central
message
of
the
creation
account
can
be
defined
more
precisely
still.
ParaCrawl v7.1
Dankbarkeit
angesichts
des
Erntedanks
war
die
zentrale
Aussage
im
Gottesdienst.
Showing
gratitude
on
Thanksgiving
Day
was
the
main
theme
of
the
divine
service.
ParaCrawl v7.1
Eine
zentrale
Aussage
der
Streicher
voller
Leidenschaft
wird
von
meditativerer
Musik
umrahmt.
A
passionate
central
statement
on
strings
is
flanked
by
more
meditative
music.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
zentrale
Aussage
über
seine
Identität.
This
is
a
central
statement
of
its
identity.
ParaCrawl v7.1
Diese
konzentrieren
sich
ganz
auf
eine
zentrale
sprachliche
Aussage
gepaart
mit
ästhetischem
Schrifteinsatz.
These
focus
entirely
on
a
central
linguistic
statement
paired
with
aesthetic
scripting.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gruppe
die
zentrale
Aussage
entdecken,
indem
man
den
Zeichen
folgt.
In
a
group,
discover
the
main
message
following
the
signs.
ParaCrawl v7.1
Der
Text
stellt
damit
das
zentrale
Element
der
Aussage
dar.
The
text
therefore
represents
the
central
element
of
the
message.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Aussage
dieser
Strategie
wird
die
Vorbereitung
auf
die
Zukunft
auf
allen
Ebenen
sein.
The
key
phrase
in
this
strategy
will
be
preparing
for
the
future
at
all
levels.
Europarl v8
Die
zentrale
Aussage
der
Kommissionsmitteilung
sollte
die
grundlegende
Vereinbarkeit
folgender
Zielsetzungen
der
EU
sein:
It
believes
that
the
essence
of
the
message
should
be
the
fundamental
compatibility
of
the
following
EU
objectives:
TildeMODEL v2018
Als
zentrale
Aussage
des
Psalms
arbeitet
Hermann
Gunkel
den
Gegensatz
zwischen
Vergangenheit
und
Gegenwart
hervor.
23-26)
As
a
central
message
of
the
psalm
Hermann
Gunkel
noted
the
contrast
between
past
and
present
events.
WikiMatrix v1
Selfness
ist
für
uns
eine
zentrale
Aussage,
die
wir
persönlich
„selbst
bewusst“
leben.
For
us,
Selfness
is
a
statement,
a
way
of
life.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Aussage
ist,
dass
ältere
Menschen
länger
in
der
eige
nen
Häuslichkeit
leben
sollen.
The
central
state
ment
is
that
the
elderly
should
live
longer
in
their
own
domestic
circles.
ParaCrawl v7.1
Überwiegend
viereckige
Strukturelemente
in
einem
nahezu
zufälligen
Arrangement
bilden
die
zentrale
Aussage
dieses
faszinierend
gestalteten
Kunstleders.
Mostly
rectangular
structured
elements
in
a
nearly
random
arrangement
form
the
central
message
of
this
fascinating-designed
artificial
leather.
ParaCrawl v7.1
Das
war
unsere
zentrale
Aussage,
als
der
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
am
21.
Oktober
1997,
also
nunmehr
vor
fast
einem
Jahr,
seine
Stellungnahme
zum
Bericht
des
Kollegen
Bontempi
verabschiedete.
That
was
the
main
point
we
made
when
the
Committee
on
Budgetary
Control
adopted
its
opinion
on
the
Bontempi
report
on
21
October
1997,
i.e.
nearly
a
year
ago.
Europarl v8
Ich
unterstütze
die
heute
Vormittag
vom
Europäischen
Parlament
angenommene
Entschließung
ganz
eindeutig,
insbesondere
was
ihre
zentrale
Aussage
anbelangt.
My
commitment
to
this
Parliament's
resolution
of
this
morning
is
unequivocal,
above
all
as
to
its
central
point.
Europarl v8
Die
zentrale
Aussage
dieses
Berichts
lautet,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
von
der
Kommission
verabschiedeten
Grundsätze
der
besseren
Rechtsetzung
übernehmen
müssen
und
dass
eine
größere
Konvergenz
zwischen
den
einzelstaatlichen
aufsichtsrechtlichen
Verfahren
und
den
im
Aktionsrahmen
für
Finanzdienstleistungen
enthaltenen
Maßnahmen
anzustreben
ist.
The
overriding
message
of
this
report
is
that
the
Member
States
must
adopt
‘the
principles
of
better
regulation’,
opportunely
adopted
by
the
Commission,
and
that
there
must
be
greater
convergence
of
national
supervision
practices
relating
to
the
measures
incorporated
in
the
FSAP.
Europarl v8
Als
zentrale
Aussage
ergibt
sich,
dass
die
Branche
der
Telekommunikationsdienste
vor
einem
im
Allgemeinen
pessimistischen
makroökonomischen
Hintergrund
bemerkenswert
floriert
und
die
nationalen
Regulierungsbehörden
gut
mit
der
Umsetzung
vorankommen,
dass
aber
kurz
vor
der
Verabschiedung
des
neuen
Rechtsrahmens
eine
Reihe
von
Regulierungsengpässen
bestehen
bleiben.
The
main
message
is
that,
against
a
generally
pessimistic
macroeconomic
background,
the
telecommunications
services
sector
is
remarkably
buoyant,
the
national
regulatory
authorities
continue
to
progress
implementation,
but
that,
on
the
eve
of
adoption
of
the
new
framework,
a
number
of
regulatory
bottlenecks
remain.
TildeMODEL v2018
Eine
zentrale
Aussage
des
Europäischen
Jahres
soll
sein,
daß
allen
Sprachen
der
gleiche
Rang
zukommt:
das
Ziel
besteht
nicht
lediglich
darin,
zum
Erlernen
weit
verbreiteter
Sprachen
aufzufordern,
damit
die
internationale
Kommunikation
erleichtert
wird.
A
key
message
of
the
European
Year
will
be
that
all
languages
should
be
equally
valued:
the
aim
is
not
merely
to
encourage
people
to
learn
widely
spoken
languages
to
facilitate
international
communication.
TildeMODEL v2018
Die
zentrale
Aussage
dieser
Mitteilung
ist,
dass
für
den
unzureichenden
Produktivitätszuwachs,
den
Europa
in
jüngster
Zeit
erzielt
hat,
die
ungenügende
Innovationstätigkeit,
mangelnde
Investitionen
in
die
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(IKT)
und
deren
zu
geringe
Verbreitung
verantwortlich
sind.
The
central
message
of
this
Communication
is
that
a
key
determinant
of
Europe’s
recent
under–performance
in
productivity
growth
is
insufficient
innovative
activity
as
well
as
under–investment
in,
and
weak
diffusion
of,
information
and
communication
technologies
(ICT).
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
zentrale
Aussage
des
Aktionsplans
eEurope
2002
"Eine
Informationsgesellschaft
für
alle"
(KOM(2000)
330
endgültig).
This
is
a
central
message
of
the
eEurope
2002
Action
Plan
“An
Information
Society
for
All”
(COM(2000)
330
final).
TildeMODEL v2018
Die
zentrale
Aussage
dieses
Berichts
lautet,
dass
die
Berufsbildung
eine
breitere
Grundlage
und
mehr
Flexibilität
benötigt,
um
zu
gewährleisten,
dass
sie
schnell
und
flexibel
auf
die
Arbeitsmarkterfordernisse
und
den
Bedarf
der
Wirtschaft
reagieren
kann.
The
central
message
of
the
report
is
that
vocational
education
and
training
has
to
become
more
broadly
based
and
more
flexible
in
order
to
ensure
that
it
reacts
quickly
and
flexibly
to
labour
market
needs
and
to
the
needs
of
business.
TildeMODEL v2018
Die
zentrale
Aussage
des
Berichts
lautet,
daß
die
EU-Wirtschaft
1998
von
einem
starken
Wachstum
(2,9
%)
profitiert
hat,
daß
aber
die
Aussichten
für
1999
infolge
der
weltwirtschaftlichen
Schwierigkeiten
weniger
günstig
sind.
The
central
message
of
the
report
is
that
the
EU
economy
benefited
from
strong
growth
(2.9%)
in
1998,
but
that
the
outlook
for
1999
is
less
favourable
as
a
result
of
the
difficulties
affecting
the
world
economy.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
die
zentrale
Aussage
der
heutigen
Mitteilung
der
Europäischen
Kommission
über
die
Ergebnisse
der
Stresstests
kerntechnischer
Anlagen.
This
is
the
main
message
of
today's
European
Commission
communication
on
results
of
the
nuclear
stress
tests.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
die
zentrale
Aussage
des
Berichts
ber
die
Vollendung
unserer
Wirtschafts-
und
Whrungsunion,
den
ich
im
Juni
zusammen
mit
den
Prsidenten
der
anderen
europischen
Institutionen
vorgelegt
habe.
This
is
the
essence
of
the
report
I
presented
in
June
with
the
other
Presidents
of
the
European
institutions
on
the
completion
of
our
Economic
and
Monetary
Union.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
die
zentrale
Aussage
des
„“,
der
in
mehreren
Stufen
umgesetzt
wird,
um
die
WWU
innerhalb
der
kommenden
zehn
Jahre
zu
vollenden.
This
is
the
message
of
the
"",
which
will
be
implemented
in
several
stages
to
complete
the
EMU
within
the
coming
ten
years.
TildeMODEL v2018