Translation of "Zeitungen berichten" in English
Die
Zeitungen
berichten
täglich
von
Prominenten
und
Geistern.
Ghosts
make
the
papers
along
with
celebrities
every
day
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Der
schiefgegangene
Einbruch,
über
den
alle
anderen
Zeitungen
so
gerne
berichten:
The
burglary
gone
bad,
which
every
other
paper
in
town
seems
so
ready
to
print...
OpenSubtitles v2018
Alle
anderen
Zeitungen
berichten
davon,
Sam.
Every
other
paper
in
town
covered
this,
Sam.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Tag
berichten
Zeitungen
über
die
jüngsten
Toten
in
Kingston.
But
often
it's
bombs
and
bullets,
and
almost
every
day
the
newspapers
carry
fresh
reports...
of
the
previous
day's
killings
in
Kingston.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
diesen
radikalen,
über
die
die
Zeitungen
so
gern
berichten?
One
of
those
radicals
the
newspapers
love
to
report
on?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Zeitungen
einiges
zu
berichten.
I've
got
a
lot
to
report
to
the
newspapers.
OpenSubtitles v2018
Selbst
niederländische
und
englische
Zeitungen
berichten
über
den
Fall.
British
and
Dutch
newspapers
too
covered
the
event.
WikiMatrix v1
Zeitungen
berichten
aller
Art
Negatives
über
dein
Werk.
The
papers
have
heaped
abuse
of
every
sort
upon
your
labours.
OpenSubtitles v2018
Beide
Zeitungen
berichten
im
Lokalteil
aus
allen
Gemeinden
des
Altkreises
Halle.
Both
papers
cover
the
entire
former
district
of
Halle.
WikiMatrix v1
Die
Zeitungen
berichten
immer
noch
darüber,
wie
amerikanische
Soldaten
desensibilisiert
werden.
The
newspapers
keep
reporting
how
American
soldiers
are
getting
desensitised.
ParaCrawl v7.1
Mario
Unnia
Preis:
die
Zeitungen
berichten
über
Markas!
Mario
Unnia
award:
the
newspapers
talk
about
Markas!
CCAligned v1
Die
Zeitungen
berichten,
dass
man
in
Harbin
dreißig
Meter
weit
sehen
könne.
Newspapers
report
that
you
can
see
for
thirty
metres
in
Harbin.
ParaCrawl v7.1
Populistische
Zeitungen
berichten
von
Schiffen,
die
Krankheiten
ins
Land
bringen.
Populist
newspapers
areÂ
reporting
about
ships
that
are
bringing
diseases
into
the
country.
ParaCrawl v7.1
Die
lokalen
Zeitungen
berichten
darüber
(mehr
dazu
(1,8
MB)).
The
local
newspapers
report
about
it
(more
on
this
(1,8
MB)).
ParaCrawl v7.1
Kambodschanische
Zeitungen
berichten
viel
über
den
Besuch
in
der
Deutschen
Botschaft...
Our
visit
to
the
German
Embassy
receives
a
lot
of
coverage
in
the
Cambodian
newspaper...
ParaCrawl v7.1
Fernsehsender
und
Zeitungen
berichten
über
ihre
Erlebnisse,
die
sehr
große
Aufmerksamkeit
erhalten.
TV
stations
and
newspapers
are
reporting
her
experience
and
the
reports
have
received
great
attention.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitungen
berichten
nichts
davon?
The
papers
say
nothing.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
genau
zu,
damit
Sie
in
Ihren
Zeitungen
die
Fakten
berichten
können.
Listen
carefully
so
you
can
report
the
facts
to
your
newspapers.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich,
wie
diese
jungen
Leute,
über
die
die
Zeitungen
berichten.
I
feel
like
one
of
those
bright
young
people
they
write
about
in
the
newspapers.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeitungen
werden
berichten
dass
er
mit
Bobby,
Collie
und
Johnny
Grendel
Records
betrogen
hat.
Next
week,
the
newspapers
will
reveal...
..that
Don
was
partners
with
Bobby,
Collie
and
Johnny
in
the
Grendel
Records
scam.
OpenSubtitles v2018
Selbst
englische
Zeitungen
müssten
darüber
berichten
und
sagen,
was
der
Grund
dafür
ist.
Even
the
English
newspapers
would
have
to
report
that
and
explain
why.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeitungen
berichten
nur
von
der
Choleraepidemie,
die
sich
in
entfernten
Teilen
des
Landes
ausbreitet.
The
newspapers
only
report
of
the
cholera
epidemic,
which
is
spreading
in
the
remote
parts
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Einen
Monat
später
berichten
Zeitungen
zum
ersten
Mal
über
Beweise
für
den
Massenmord
der
Nazis.
A
month
later,
newspapers
were
writing
about
the
evidence
of
the
mass
murder
by
the
Nazis
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Zeitungen
berichten
über
ihre
Gemälde
und
Ausstellungen,
Ministergattinnen
lassen
sich
mit
ihr
ablichten.
Newspapers
reported
on
her
paintings
and
exhibitions;
ministers’
wives
had
themselves
photographed
with
her.
ParaCrawl v7.1
Einige
Zeitungen
berichten,
dass
der
Eigentümer
des
Gebäudes
2
vor
Jahren
eingestellt
hat.
Some
newspaper
reports
that
the
owner
of
the
building
went
out
of
business
2
years
ago.
ParaCrawl v7.1