Übersetzung für "Zeitungen berichten" in Englisch

Die Zeitungen berichten täglich von Prominenten und Geistern.
Ghosts make the papers along with celebrities every day of the week.
OpenSubtitles v2018

Der schiefgegangene Einbruch, über den alle anderen Zeitungen so gerne berichten:
The burglary gone bad, which every other paper in town seems so ready to print...
OpenSubtitles v2018

Alle anderen Zeitungen berichten davon, Sam.
Every other paper in town covered this, Sam.
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag berichten Zeitungen über die jüngsten Toten in Kingston.
But often it's bombs and bullets, and almost every day the newspapers carry fresh reports... of the previous day's killings in Kingston.
OpenSubtitles v2018

Einer von diesen radikalen, über die die Zeitungen so gern berichten?
One of those radicals the newspapers love to report on?
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Zeitungen einiges zu berichten.
I've got a lot to report to the newspapers.
OpenSubtitles v2018

Selbst niederländische und englische Zeitungen berichten über den Fall.
British and Dutch newspapers too covered the event.
WikiMatrix v1

Zeitungen berichten aller Art Negatives über dein Werk.
The papers have heaped abuse of every sort upon your labours.
OpenSubtitles v2018

Beide Zeitungen berichten im Lokalteil aus allen Gemeinden des Altkreises Halle.
Both papers cover the entire former district of Halle.
WikiMatrix v1

Die Zeitungen berichten immer noch darüber, wie amerikanische Soldaten desensibilisiert werden.
The newspapers keep reporting how American soldiers are getting desensitised.
ParaCrawl v7.1

Mario Unnia Preis: die Zeitungen berichten über Markas!
Mario Unnia award: the newspapers talk about Markas!
CCAligned v1

Die Zeitungen berichten, dass man in Harbin dreißig Meter weit sehen könne.
Newspapers report that you can see for thirty metres in Harbin.
ParaCrawl v7.1

Populistische Zeitungen berichten von Schiffen, die Krankheiten ins Land bringen.
Populist newspapers are reporting about ships that are bringing diseases into the country.
ParaCrawl v7.1

Die lokalen Zeitungen berichten darüber (mehr dazu (1,8 MB)).
The local newspapers report about it (more on this (1,8 MB)).
ParaCrawl v7.1

Kambodschanische Zeitungen berichten viel über den Besuch in der Deutschen Botschaft...
Our visit to the German Embassy receives a lot of coverage in the Cambodian newspaper...
ParaCrawl v7.1

Fernsehsender und Zeitungen berichten über ihre Erlebnisse, die sehr große Aufmerksamkeit erhalten.
TV stations and newspapers are reporting her experience and the reports have received great attention.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitungen berichten nichts davon?
The papers say nothing.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie genau zu, damit Sie in Ihren Zeitungen die Fakten berichten können.
Listen carefully so you can report the facts to your newspapers.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich, wie diese jungen Leute, über die die Zeitungen berichten.
I feel like one of those bright young people they write about in the newspapers.
OpenSubtitles v2018

Die Zeitungen werden berichten dass er mit Bobby, Collie und Johnny Grendel Records betrogen hat.
Next week, the newspapers will reveal... ..that Don was partners with Bobby, Collie and Johnny in the Grendel Records scam.
OpenSubtitles v2018

Selbst englische Zeitungen müssten darüber berichten und sagen, was der Grund dafür ist.
Even the English newspapers would have to report that and explain why.
OpenSubtitles v2018

Die Zeitungen berichten nur von der Choleraepidemie, die sich in entfernten Teilen des Landes ausbreitet.
The newspapers only report of the cholera epidemic, which is spreading in the remote parts of the country.
ParaCrawl v7.1

Einen Monat später berichten Zeitungen zum ersten Mal über Beweise für den Massenmord der Nazis.
A month later, newspapers were writing about the evidence of the mass murder by the Nazis for the first time.
ParaCrawl v7.1

Zeitungen berichten über ihre Gemälde und Ausstellungen, Ministergattinnen lassen sich mit ihr ablichten.
Newspapers reported on her paintings and exhibitions; ministers’ wives had themselves photographed with her.
ParaCrawl v7.1

Einige Zeitungen berichten, dass der Eigentümer des Gebäudes 2 vor Jahren eingestellt hat.
Some newspaper reports that the owner of the building went out of business 2 years ago.
ParaCrawl v7.1