Translation of "Weiter berichten" in English

Wir berichten weiter live von der Polgodaer Polizeiwache.
We got a news coverage of Polgota Police Station.
OpenSubtitles v2018

Wir berichten weiter über den "Bling Ring".
Stay tuned for the latest on the Bling Ring.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nichts weiter zu berichten.
I have nothing else to report.
OpenSubtitles v2018

Man hat mir verboten, weiter darüber zu berichten.
I can't go there. I've been told not to do any more stories on this.
OpenSubtitles v2018

Wir werden weiter über Einzelschritte berichten.
We will report further. More photos are available at
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie uns über Ihre Erfahrungen in einem Kommentar weiter unten berichten?
Would you like to tell about your experiences in the Comments section below?
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank an alle und wir berichten weiter.
Many thanks to everyone and we continue to report.
CCAligned v1

In Kürze werden wir sicher weiter über Veränderungen berichten.
Soon we will certainly continue to report on changes.
ParaCrawl v7.1

Wir berichten weiter über die Austragung 2009 dieses legendären Rennens.
More to come for the 2009 edition of this legendary race!
ParaCrawl v7.1

Wie die Artikel weiter berichten, sehen Sie in einem PDF-File.
How the articles continue can be found in a PDF file.
ParaCrawl v7.1

Die AK wird alle diese Initiativen genau verfolgen und weiter darüber berichten.
The AK will continue to closely monitor all these initiatives and carry on to report on these.
ParaCrawl v7.1

Wir werden über das Projekt weiter berichten.
We will continue to report on the project as it develops.
ParaCrawl v7.1

Über diese spannende neue Thema und meine Lernfähigkeiten werde ich weiter berichten.:-)
I will keep you posted on my learning progress-:-)
ParaCrawl v7.1

Sobald es offizielle Stellungnahmen gibt, werden wir weiter berichten.
Once there are further official statements, we will continue to report.
ParaCrawl v7.1

Wir werden über den Fortschritt einer möglichen Veranstaltung weiter berichten.
We will report on the progress of a possible event further.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gespannt, was sich noch so tut und werden weiter berichten!
We are now waiting for further developments and will keep in touch!
ParaCrawl v7.1

Wir werden an dieser Stelle weiter darüber berichten.
We will continue to report on this here.
ParaCrawl v7.1

Wir werden weiter berichten, solange die Kriegstrommeln in diesem kriegsgeplagten Land weiterhin ertönen.
Stay tuned for more coverage as the drums of war continue to beat in this war-ravaged country. Also Read: “We Walk Around Death,” Tweets a Yemeni Blogger about the Horrors of War
GlobalVoices v2018q4

Die betreffenden Herausforderungen werden im Zusammenhang mit den für Februar 2016 vorgesehenen länderspezifischen Berichten weiter erörtert.
These challenges will be further analysed in the context of the Country Reports foreseen in February 2016.
TildeMODEL v2018

Wir wollen Dir nicht weiter davon berichten, wenn sich der Service schlecht kündigen lässt.
We don’t want to keep telling you about it if service is hard to cancel.
ParaCrawl v7.1

Und damit auch ihr auf dem Laufenden bleibt, werde ich selbstverständlich weiter darüber berichten.
And to keep you up to date as well, I shall of course be posting more reports.
ParaCrawl v7.1

Wir werden sehen und natürlich auch weiter berichten, wer diesen Konflikt gewinnen wird.
We will see and of course report how will win this conflict.
ParaCrawl v7.1

Sie berichten weiter, dass ihr Sohn zur Zeit wegen eines Infektes mit Cotrim behandelt wird.
Furthermore you report, that your son is acutally treated with cotrimoxazole due to an infection.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gespannt auf die Resultate und werden in den sozialen Medien weiter darüber berichten.
We are anxious to see the results and will keep you updated on the various social media channels.
CCAligned v1

Sie berichten weiter, dass ihre Tochter stark schwitze und der Schweiß sehr salzig schmecke.
You report furthermore, that your daughter sweats a lot and that her sweat would taste very salty.
ParaCrawl v7.1