Translation of "Zeitspanne zwischen" in English
Die
Zeitspanne
zwischen
den
Überprüfungstagungen
darf
drei
Jahre
nicht
überschreiten.
The
interval
between
review
meetings
shall
not
exceed
three
years.
JRC-Acquis v3.0
Auch
die
Zeitspanne
zwischen
Anmeldung
und
Vertrieb
des
OGAW
im
Aufnahmemitgliedstaat
bliebe
ungewiss.
Uncertainty
about
UCITS
time-to-market
in
the
host
MS
would
also
remain.
TildeMODEL v2018
Die
Zeitspanne
zwischen
diesen
beiden
Zeitpunkten
kann
auch
von
der
Politik
beeinflusst
werden.
The
gap
between
the
two
can
also
be
influenced
by
politics.
TildeMODEL v2018
Die
Zeitspanne
zwischen
diesen
beiden
Zeitpunkten
kann
von
der
Politik
beeinflusst
werden.
The
gap
between
the
two
can
be
influenced
by
politics.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
höchstens
die
Zeitspanne
zwischen
den
Türmen
messen.
The
best
I
can
do
is
measure
the
time
lapse
between
each
tower.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Zeitspanne,
die
zwischen
Frage
und
Antwort
liegt.
That's
the
time
between
when
a
question
is
asked
and
the
answer
is
given.
OpenSubtitles v2018
Es
definiert
die
mehrdeutige
Zeitspanne
zwischen
Nachmittag
und
Abend
besser.
It
better
defines
the
ambiguous
period
between
afternoon
and
evening:
OpenSubtitles v2018
Außerhalb
der
Mikrobiologie
bezeichnet
der
Ausdruck
die
durchschnittliche
Zeitspanne
zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
Generationen.
In
population
biology
and
demography,
the
generation
time
is
the
average
time
between
two
consecutive
generations
in
the
lineages
of
a
population.
WikiMatrix v1
Die
Zeitspanne
zwischen
zwei
Aufnahmen
liegt
etwa
zwischen
einer
bis
fünf
Minuten.
The
interval
between
exposures
is
more
or
less
one
to
five
minutes.
EuroPat v2
Die
Zeitspanne
zwischen
Entnahme
und
Messung
wurde
so
gering
wie
möglich
gehalten.
The
period
between
the
removal
and
the
measurement
was
kept
as
short
as
possible.
EuroPat v2
Hierbei
soll
die
Zeitspanne
zwischen
Liquidus
und
Solidus
5s
nicht
überschreiten.
In
doing
so,
the
time
interval
lapsing
between
the
liquidus
and
the
solidus
should
not
exceed
5
s.
EuroPat v2
Die
Zeitspanne
kann
beispielsweise
zwischen
15
Sekunden
und
1
Minute
liegen.
The
time
period
may
be
between
15
seconds
and
1
minute
for
instance.
EuroPat v2
Geben
Sie
eine
Zeitspanne
zwischen
welchen
Daten
Sie
Ihren
Kurs
zu
gehen.
Enter
a
time
period
between
which
dates
you
can
go
your
course.
CCAligned v1
Vielleicht
ist
die
Zeitspanne
zwischen
diesen
beiden
Werken
doch
nicht
so
groß.“
So
maybe
the
years
between
the
works
are
not
that
distant.”
ParaCrawl v7.1
Die
kurze
Zeitspanne
zwischen
Füllen
und
Verschließen
reicht
dazu
völlig
aus.
The
short
time
between
filling
and
closing
is
enough.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitspanne
zwischen
obligatorischen
Zulassungsprüfungen
ist
von
Land
zu
Land
unterschiedlich.
The
time
between
mandatory
roadworthiness
tests
varies
from
country
to
country.
ParaCrawl v7.1
Die
kleinste
Zeitspanne
zwischen
Zugabfahrten
liegt
bei
1,5
Minuten.
The
minimum
interval
between
trains
is
1.5
minutes.
ParaCrawl v7.1
Trotz
dieser
langen
Zeitspanne
zwischen
Beschichtung
und
Verarbeitung
ist
ein
tadelloser
Klebverbund
gewährleistbar.
Despite
this
long
span
of
time
between
coating
and
processing,
it
is
possible
to
ensure
a
faultless
adhesive
bond.
EuroPat v2
Die
vierte
Zeitspanne
beträgt
zweckmäßigerweise
zwischen
0,05s
und
2s
und
insbesondere
0,5s.
The
fourth
time
period
is
expediently
between
0.05
s
and
2
s,
in
particular,
0.5
s.
EuroPat v2
Die
Zeitspanne
zwischen
den
Zugaben
betrug
jeweils
7
Minuten.
The
period
between
the
additions
was
7
minutes
each
time.
EuroPat v2
In
der
Zeitspanne
zwischen
t
2
und
t
3
ist
das
Zitzengummi
geöffnet.
In
the
time
interval
between
t
2
and
t
3,
the
teat
liner
is
open.
EuroPat v2
Weitere
Einflussgröße
sind
die
bestimmungsgemäße
Betätigungsdauer
und
die
voraussichtliche
Zeitspanne
zwischen
zwei
Austragvorgängen.
Further
influences
are
the
intended
duration
of
actuation
and
the
anticipated
time
interval
between
two
discharge
procedures.
EuroPat v2
Die
Zeitspanne
beträgt
beispielsweise
zwischen
1
und
3
Minuten.
By
way
of
example,
the
period
of
time
is
between
1
and
3
minutes.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
eine
vorgewählte
Zeitspanne
zwischen
1
Sekunde
und
1
Stunde
vorgesehen
sein.
A
pre-selected
period
between
1
second
and
1
hour
may
be
provided
by
way
of
example.
EuroPat v2
Diese
vorgegebene
Zeitspanne
kann
zwischen
1
Sekunde
und
5
Sekunden
liegen.
This
predefined
time
period
can
be
between
1
second
and
5
seconds.
EuroPat v2
Die
Dateninformation
liegt
nun
in
der
Zeitspanne
zwischen
zwei
solcher
Spannungseinbrüche.
The
data
information
now
occurs
within
the
time
span
between
two
such
voltage
dips.
EuroPat v2
Die
Dateninformation
liegt
nun
in
der
Zeitspanne
zwischen
zweier
solcher
Spannungseinbrüche.
The
data
information
now
lies
in
the
time
interval
between
two
such
voltage
dips.
EuroPat v2
Die
Dateninformation
liegt
nun
in
der
Zeitspanne
zwischen
zwei
solchen
Spannungseinbrüchen.
The
data
now
lie
in
the
time
interval
between
two
such
voltage
dips.
EuroPat v2
Die
Zeitspanne
zwischen
zwei
Messungen
wird
durch
die
zeitlichen
Abstände
der
Auslösezeitpunkte
festgelegt.
The
time
interval
between
two
measurements
is
defined
by
the
temporal
intervals
of
the
trigger
times.
EuroPat v2
Die
Erfassungseinrichtung
bestimmt
die
Zeitspanne
T1-
T7
zwischen
zwei
aufeinander
folgenden
Triggerpulsen.
The
recording
device
determines
the
time
span
T
1
-T
7
between
two
successive
trigger
pulses.
EuroPat v2