Übersetzung für "Zeitspanne zwischen" in Englisch

Die Zeitspanne zwischen den Überprüfungstagungen darf drei Jahre nicht überschreiten.
The interval between review meetings shall not exceed three years.
JRC-Acquis v3.0

Auch die Zeitspanne zwischen Anmeldung und Vertrieb des OGAW im Aufnahmemitgliedstaat bliebe ungewiss.
Uncertainty about UCITS time-to-market in the host MS would also remain.
TildeMODEL v2018

Die Zeitspanne zwischen diesen beiden Zeitpunkten kann auch von der Politik beeinflusst werden.
The gap between the two can also be influenced by politics.
TildeMODEL v2018

Die Zeitspanne zwischen diesen beiden Zeitpunkten kann von der Politik beeinflusst werden.
The gap between the two can be influenced by politics.
TildeMODEL v2018

Ich kann höchstens die Zeitspanne zwischen den Türmen messen.
The best I can do is measure the time lapse between each tower.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Zeitspanne, die zwischen Frage und Antwort liegt.
That's the time between when a question is asked and the answer is given.
OpenSubtitles v2018

Es definiert die mehrdeutige Zeitspanne zwischen Nachmittag und Abend besser.
It better defines the ambiguous period between afternoon and evening:
OpenSubtitles v2018

Außerhalb der Mikrobiologie bezeichnet der Ausdruck die durchschnittliche Zeitspanne zwischen zwei aufeinanderfolgenden Generationen.
In population biology and demography, the generation time is the average time between two consecutive generations in the lineages of a population.
WikiMatrix v1

Die Zeitspanne zwischen zwei Aufnahmen liegt etwa zwischen einer bis fünf Minuten.
The interval between exposures is more or less one to five minutes.
EuroPat v2

Die Zeitspanne zwischen Entnahme und Messung wurde so gering wie möglich gehalten.
The period between the removal and the measurement was kept as short as possible.
EuroPat v2

Hierbei soll die Zeitspanne zwischen Liquidus und Solidus 5s nicht überschreiten.
In doing so, the time interval lapsing between the liquidus and the solidus should not exceed 5 s.
EuroPat v2

Die Zeitspanne kann beispielsweise zwischen 15 Sekunden und 1 Minute liegen.
The time period may be between 15 seconds and 1 minute for instance.
EuroPat v2

Geben Sie eine Zeitspanne zwischen welchen Daten Sie Ihren Kurs zu gehen.
Enter a time period between which dates you can go your course.
CCAligned v1

Vielleicht ist die Zeitspanne zwischen diesen beiden Werken doch nicht so groß.“
So maybe the years between the works are not that distant.”
ParaCrawl v7.1

Die kurze Zeitspanne zwischen Füllen und Verschließen reicht dazu völlig aus.
The short time between filling and closing is enough.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitspanne zwischen obligatorischen Zulassungsprüfungen ist von Land zu Land unterschiedlich.
The time between mandatory roadworthiness tests varies from country to country.
ParaCrawl v7.1

Die kleinste Zeitspanne zwischen Zugabfahrten liegt bei 1,5 Minuten.
The minimum interval between trains is 1.5 minutes.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieser langen Zeitspanne zwischen Beschichtung und Verarbeitung ist ein tadelloser Klebverbund gewährleistbar.
Despite this long span of time between coating and processing, it is possible to ensure a faultless adhesive bond.
EuroPat v2

Die vierte Zeitspanne beträgt zweckmäßigerweise zwischen 0,05s und 2s und insbesondere 0,5s.
The fourth time period is expediently between 0.05 s and 2 s, in particular, 0.5 s.
EuroPat v2

Die Zeitspanne zwischen den Zugaben betrug jeweils 7 Minuten.
The period between the additions was 7 minutes each time.
EuroPat v2

In der Zeitspanne zwischen t 2 und t 3 ist das Zitzengummi geöffnet.
In the time interval between t 2 and t 3, the teat liner is open.
EuroPat v2

Weitere Einflussgröße sind die bestimmungsgemäße Betätigungsdauer und die voraussichtliche Zeitspanne zwischen zwei Austragvorgängen.
Further influences are the intended duration of actuation and the anticipated time interval between two discharge procedures.
EuroPat v2

Die Zeitspanne beträgt beispielsweise zwischen 1 und 3 Minuten.
By way of example, the period of time is between 1 and 3 minutes.
EuroPat v2

Beispielsweise kann eine vorgewählte Zeitspanne zwischen 1 Sekunde und 1 Stunde vorgesehen sein.
A pre-selected period between 1 second and 1 hour may be provided by way of example.
EuroPat v2

Diese vorgegebene Zeitspanne kann zwischen 1 Sekunde und 5 Sekunden liegen.
This predefined time period can be between 1 second and 5 seconds.
EuroPat v2

Die Dateninformation liegt nun in der Zeitspanne zwischen zwei solcher Spannungseinbrüche.
The data information now occurs within the time span between two such voltage dips.
EuroPat v2

Die Dateninformation liegt nun in der Zeitspanne zwischen zweier solcher Spannungseinbrüche.
The data information now lies in the time interval between two such voltage dips.
EuroPat v2

Die Dateninformation liegt nun in der Zeitspanne zwischen zwei solchen Spannungseinbrüchen.
The data now lie in the time interval between two such voltage dips.
EuroPat v2

Die Zeitspanne zwischen zwei Messungen wird durch die zeitlichen Abstände der Auslösezeitpunkte festgelegt.
The time interval between two measurements is defined by the temporal intervals of the trigger times.
EuroPat v2

Die Erfassungseinrichtung bestimmt die Zeitspanne T1- T7 zwischen zwei aufeinander folgenden Triggerpulsen.
The recording device determines the time span T 1 -T 7 between two successive trigger pulses.
EuroPat v2