Translation of "Zeitlichen entwicklung" in English
Bezüglich
der
zeitlichen
Entwicklung
ergibt
sichein
recht
uneinheitliches
Bild.
The
picture
regarding
the
trend
over
time
is
veryuneven.
EUbookshop v2
Diese
Entscheidung
basiert
-wie
gezeigt-
ursächlich
auf
der
zeitlichen
Entwicklung
der
Farbmeßdaten.
This
decision
is
originally
based--as
shown--on
the
development
of
color
measurement
data
over
time.
EuroPat v2
Die
Daten
zur
Analyse
der
zeitlichen
Entwicklung
der
Arbeitslosigkeitstrends
wurden
von
EUROSTAT
geliefert.
Data
used
for
the
analysis
of
trends
in
unemployment
over
time
were
provided
by
Eurostat.
EUbookshop v2
Die
WBS
70
unterlag
einer
zeitlichen
Entwicklung,
die
in
variantenreiche
Baureihen
mündete.
The
WBS
70
was
subject
to
a
development
over
time
which
led
to
a
wide
variety
of
building
series.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
zeitlichen
Entwicklung
der
Berührung
der
Folie
lassen
sich
verschiedene
Eingaben
gewinnen.
Various
inputs
may
be
obtained
from
the
development
of
the
touching
of
the
foil
over
time.
EuroPat v2
Anhand
der
zeitlichen
Entwicklung
wird
eine
Fehlererkennung
durchgeführt.
Error
detection
is
carried
out
using
the
development
over
time.
EuroPat v2
Dies
muss
daher
bei
der
Prognose
der
zeitlichen
Entwicklung
berücksichtigt
werden.
This
must
therefore
be
taken
into
account
in
the
prediction
of
the
temporal
development.
EuroPat v2
Es
öffnet
sich
eine
neue
Grafik
zur
zeitlichen
Entwicklung
der
Reaktionszeit.
A
new
graphic
opens
with
the
Chronological
Sequence
of
the
Response
Times
ParaCrawl v7.1
Es
öffnet
sich
eine
neue
Grafik
zur
zeitlichen
Entwicklung
der
Reaktionszeiten.
A
new
graphic
opens
with
the
Chronological
Sequence
of
the
Response
Times
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
unregelmäßigen
und
nicht
parallellaufenden
zeitlichen
Entwicklung
der
Preise
können
drei
Phasen
unterschieden
werden:
Despite
the
irregular
and
differing
temporal
development
of
prices
three
phases
are
discernible:
EUbookshop v2
Aus
der
zeitlichen
Entwicklung
dieses
Schlupfs
kann
auf
den
Schmierzustand
des
Lagers
geschlossen
werden.
Conclusions
regarding
the
lubrication
state
of
the
bearing
can
be
drawn
from
the
time
development
of
this
slip.
EuroPat v2
Dazu
wird
in
vorteilhafter
Ausgestaltung
eine
Prognose
der
zeitlichen
Entwicklung
der
jeweiligen
Kenngröße
erstellt.
For
this
purpose,
in
an
advantageous
refinement,
a
prediction
of
the
time
development
of
the
respective
characteristic
quantity
is
made.
EuroPat v2
Ferner
kann
eine
Auswertung
der
endgültigen
Beleuchtungsstärke
im
Zusammenhang
mit
der
zeitlichen
Entwicklung
der
Beleuchtung
erfolgen.
In
addition,
an
evaluation
of
the
final
illumination
intensity
can
be
performed
in
connection
with
the
development
of
the
illumination
over
time.
EuroPat v2
Die
entwickelte
Flockungstestapparatur
lieferte
gut
reproduzierbare
Ergebnisse
zur
zeitlichen
Entwicklung
von
Flocken
nach
der
Entstabilisierung.
The
flocculation
test
apparatus
developed
has
delivered
results
with
a
high
degree
of
reproducibility
for
the
progress
of
flocculation
over
time
following
destabilisation.
ParaCrawl v7.1
Werkzeuge
für
den
Umgang
mit
den
Debian-Metadaten
werden
unter
Berücksichtigung
der
zeitlichen
Entwicklung
auch
implementiert.
Tools
for
handling
the
Debian
meta
data
with
its
evolution
in
time
are
also
being
implemented.
ParaCrawl v7.1
So
haben
die
sie
die
Daten
aus
der
zeitlichen
Entwicklung
der
Molekülschwingung
komplett
einer
Fourier-Transformation
unterzogen.
In
this
way
they
put
the
data
from
the
development
over
time
of
the
molecule
resonance
through
a
Fourier
transformation.
ParaCrawl v7.1
Als
angesehene
Vertreterin
des
traditionellen
Handwerks
hat
die
algarvische
Töpferei
sich
der
zeitlichen
Entwicklung
angepasst...
Distinctly
representative
of
traditional
crafts,
the
Algarvian
pottery
industry
knew
how
to
keep
up
with
trends...
ParaCrawl v7.1
Globaler
Wettbewerb
und
hoher
Innovationsdruck
setzen
den
zeitlichen
Rahmen
zur
Entwicklung
neuer
Verfahren
sehr
eng.
Global
competition
and
innovation
pressure
predefine
a
limited
timeframe
for
the
development
of
new
chemical
processes.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
widmete
sich
der
Untersuchung
der
zeitlichen
Entwicklung
sozialer
Selektivitäten
beim
Zugang
zur
Hochschulbildung.
The
project
investigated
the
temporal
development
of
social
selectivity
in
access
to
tertiary
education.
ParaCrawl v7.1
Dies
läuft
auch
der
realen
zeitlichen
Entwicklung
hinterher,
schließlich
beginnt
sich
der
Markt
derzeit
zu
erholen.
It
has
also
been
left
behind
by
developments
on
the
ground,
as
the
market
is
currently
finally
beginning
to
recover.
Europarl v8
Die
italienischen
Behörden
haben
bei
mehreren
bilateralen
Zusammenkünften,
die
zwischen
2001
und
2003
organisiert
wurden,
für
jede
der
ca.
50
von
den
fünf
Regionalgesellschaften
bedienten
Strecken
Informationen
zu
den
spezifischen
Gegebenheiten
der
betreffenden
Märkte,
zur
zeitlichen
Entwicklung
des
von
den
staatlichen
Unternehmen
abgewickelten
Verkehrs,
zur
etwaigen
Präsenz
privatwirtschaftlicher,
im
Wettbewerb
zu
den
staatlichen
Unternehmen
stehender
Unternehmen,
sowie
zur
Entwicklung
der
Höhe
der
staatlichen
Beihilfen,
die
den
einzelnen
Gesellschaften
gewährt
wurden,
bereitgestellt
(die
betreffenden
Unterlagen
wurden
mit
folgenden
Aktenzeichen
versehen:
A/13408/04,
A/13409/04,
A/12951/04,
A/13326/04,
A/13330/04
A/13350/04,
A/13346/04
und
A/13356/04).
At
various
bilateral
meetings
between
2001
and
2003,
the
Italian
authorities
supplied
information
on
each
of
the
50
or
so
routes
operated
by
the
five
regional
companies,
indicating
the
particular
features
of
the
markets
in
question,
the
trend
in
the
traffic
handled
by
the
public
companies,
the
presence
of
any
private
companies
competing
with
the
public
companies,
and
changes
in
the
amount
of
public
aid
granted
to
each
of
the
companies
(documents
registered
under
the
numbers
A/13408/04,
A/13409/04,
A/12951/04,
A/13326/04,
A/13330/04,
A/13350/04,
A/13346/04
and
A/13356/04.
DGT v2019
Es
ist
notwendig,
in
der
gesamten
Europäischen
Union
für
ein
größtmögliches
Spektrum
von
Lebensmitteln
zuverlässige
Daten
über
das
Vorkommen
von
Dioxinen,
Furanen
und
dioxinähnlichen
PCB
zu
erheben,
um
ein
klares
Bild
von
der
zeitlichen
Entwicklung
der
Hintergrundbelastung
von
Lebensmitteln
mit
diesen
Stoffen
zu
erhalten.
It
is
necessary
to
generate
reliable
data
across
the
European
Community
on
the
presence
of
dioxins,
furans
and
dioxin-like
PCBs
in
the
widest
range
of
foodstuffs
in
order
to
have
a
clear
picture
of
the
time
trends
in
background
presence
of
these
substances
in
foodstuffs.
DGT v2019
Es
ist
notwendig,
in
der
gesamten
Europäischen
Union
zuverlässige
Daten
über
den
natürlichen
Gehalt
an
dioxinähnlichen
PCB
für
ein
größtmögliches
Spektrum
von
für
die
Tierernährung
bestimmten
Erzeugnissen
(wie
in
der
Richtlinie
2002/32/EG
über
unerwünschte
Stoffe
in
der
Tierernährung
definiert)
zu
erheben,
damit
ein
klares
Bild
der
zeitlichen
Entwicklung
der
natürlichen
Belastung
von
für
die
Tierernährung
bestimmten
Erzeugnissen
mit
diesen
Stoffen
entsteht.
It
is
necessary
to
generate
reliable
data
across
the
European
Community
on
the
presence
of
dioxin-like
PCBs
in
the
widest
range
of
products
intended
for
animal
feed
(as
defined
in
Directive
2002/32/EC
on
undesirable
substances
in
animal
feed)
in
order
to
have
a
clear
picture
of
the
time
trends
in
background
presence
of
these
substances
in
products
intended
for
animal
feed.
DGT v2019