Translation of "Zeitlichen entwicklung" in English

Bezüglich der zeitlichen Entwicklung ergibt sichein recht uneinheitliches Bild.
The picture regarding the trend over time is veryuneven.
EUbookshop v2

Diese Entscheidung basiert -wie gezeigt- ursächlich auf der zeitlichen Entwicklung der Farbmeßdaten.
This decision is originally based--as shown--on the development of color measurement data over time.
EuroPat v2

Die Daten zur Analyse der zeitlichen Entwicklung der Arbeitslosigkeitstrends wurden von EUROSTAT geliefert.
Data used for the analysis of trends in unemployment over time were provided by Eurostat.
EUbookshop v2

Die WBS 70 unterlag einer zeitlichen Entwicklung, die in variantenreiche Baureihen mündete.
The WBS 70 was subject to a development over time which led to a wide variety of building series.
ParaCrawl v7.1

Aus der zeitlichen Entwicklung der Berührung der Folie lassen sich verschiedene Eingaben gewinnen.
Various inputs may be obtained from the development of the touching of the foil over time.
EuroPat v2

Anhand der zeitlichen Entwicklung wird eine Fehlererkennung durchgeführt.
Error detection is carried out using the development over time.
EuroPat v2

Dies muss daher bei der Prognose der zeitlichen Entwicklung berücksichtigt werden.
This must therefore be taken into account in the prediction of the temporal development.
EuroPat v2

Es öffnet sich eine neue Grafik zur zeitlichen Entwicklung der Reaktionszeit.
A new graphic opens with the Chronological Sequence of the Response Times
ParaCrawl v7.1

Es öffnet sich eine neue Grafik zur zeitlichen Entwicklung der Reaktionszeiten.
A new graphic opens with the Chronological Sequence of the Response Times
ParaCrawl v7.1

Trotz der unregelmäßigen und nicht parallellaufenden zeitlichen Entwicklung der Preise können drei Phasen unterschieden werden:
Despite the irregular and differing temporal development of prices three phases are discernible:
EUbookshop v2

Aus der zeitlichen Entwicklung dieses Schlupfs kann auf den Schmierzustand des Lagers geschlossen werden.
Conclusions regarding the lubrication state of the bearing can be drawn from the time development of this slip.
EuroPat v2

Dazu wird in vorteilhafter Ausgestaltung eine Prognose der zeitlichen Entwicklung der jeweiligen Kenngröße erstellt.
For this purpose, in an advantageous refinement, a prediction of the time development of the respective characteristic quantity is made.
EuroPat v2

Ferner kann eine Auswertung der endgültigen Beleuchtungsstärke im Zusammenhang mit der zeitlichen Entwicklung der Beleuchtung erfolgen.
In addition, an evaluation of the final illumination intensity can be performed in connection with the development of the illumination over time.
EuroPat v2

Die entwickelte Flockungstestapparatur lieferte gut reproduzierbare Ergebnisse zur zeitlichen Entwicklung von Flocken nach der Entstabilisierung.
The flocculation test apparatus developed has delivered results with a high degree of reproducibility for the progress of flocculation over time following destabilisation.
ParaCrawl v7.1

Werkzeuge für den Umgang mit den Debian-Metadaten werden unter Berücksichtigung der zeitlichen Entwicklung auch implementiert.
Tools for handling the Debian meta data with its evolution in time are also being implemented.
ParaCrawl v7.1

So haben die sie die Daten aus der zeitlichen Entwicklung der Molekülschwingung komplett einer Fourier-Transformation unterzogen.
In this way they put the data from the development over time of the molecule resonance through a Fourier transformation.
ParaCrawl v7.1

Als angesehene Vertreterin des traditionellen Handwerks hat die algarvische Töpferei sich der zeitlichen Entwicklung angepasst...
Distinctly representative of traditional crafts, the Algarvian pottery industry knew how to keep up with trends...
ParaCrawl v7.1

Globaler Wettbewerb und hoher Innovationsdruck setzen den zeitlichen Rahmen zur Entwicklung neuer Verfahren sehr eng.
Global competition and innovation pressure predefine a limited timeframe for the development of new chemical processes.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt widmete sich der Untersuchung der zeitlichen Entwicklung sozialer Selektivitäten beim Zugang zur Hochschulbildung.
The project investigated the temporal development of social selectivity in access to tertiary education.
ParaCrawl v7.1

Dies läuft auch der realen zeitlichen Entwicklung hinterher, schließlich beginnt sich der Markt derzeit zu erholen.
It has also been left behind by developments on the ground, as the market is currently finally beginning to recover.
Europarl v8

Die italienischen Behörden haben bei mehreren bilateralen Zusammenkünften, die zwischen 2001 und 2003 organisiert wurden, für jede der ca. 50 von den fünf Regionalgesellschaften bedienten Strecken Informationen zu den spezifischen Gegebenheiten der betreffenden Märkte, zur zeitlichen Entwicklung des von den staatlichen Unternehmen abgewickelten Verkehrs, zur etwaigen Präsenz privatwirtschaftlicher, im Wettbewerb zu den staatlichen Unternehmen stehender Unternehmen, sowie zur Entwicklung der Höhe der staatlichen Beihilfen, die den einzelnen Gesellschaften gewährt wurden, bereitgestellt (die betreffenden Unterlagen wurden mit folgenden Aktenzeichen versehen: A/13408/04, A/13409/04, A/12951/04, A/13326/04, A/13330/04 A/13350/04, A/13346/04 und A/13356/04).
At various bilateral meetings between 2001 and 2003, the Italian authorities supplied information on each of the 50 or so routes operated by the five regional companies, indicating the particular features of the markets in question, the trend in the traffic handled by the public companies, the presence of any private companies competing with the public companies, and changes in the amount of public aid granted to each of the companies (documents registered under the numbers A/13408/04, A/13409/04, A/12951/04, A/13326/04, A/13330/04, A/13350/04, A/13346/04 and A/13356/04.
DGT v2019

Es ist notwendig, in der gesamten Europäischen Union für ein größtmögliches Spektrum von Lebensmitteln zuverlässige Daten über das Vorkommen von Dioxinen, Furanen und dioxinähnlichen PCB zu erheben, um ein klares Bild von der zeitlichen Entwicklung der Hintergrundbelastung von Lebensmitteln mit diesen Stoffen zu erhalten.
It is necessary to generate reliable data across the European Community on the presence of dioxins, furans and dioxin-like PCBs in the widest range of foodstuffs in order to have a clear picture of the time trends in background presence of these substances in foodstuffs.
DGT v2019

Es ist notwendig, in der gesamten Europäischen Union zuverlässige Daten über den natürlichen Gehalt an dioxinähnlichen PCB für ein größtmögliches Spektrum von für die Tierernährung bestimmten Erzeugnissen (wie in der Richtlinie 2002/32/EG über unerwünschte Stoffe in der Tierernährung definiert) zu erheben, damit ein klares Bild der zeitlichen Entwicklung der natürlichen Belastung von für die Tierernährung bestimmten Erzeugnissen mit diesen Stoffen entsteht.
It is necessary to generate reliable data across the European Community on the presence of dioxin-like PCBs in the widest range of products intended for animal feed (as defined in Directive 2002/32/EC on undesirable substances in animal feed) in order to have a clear picture of the time trends in background presence of these substances in products intended for animal feed.
DGT v2019