Translation of "Interne entwicklung" in English
Vor
allen
Dingen
müssen
wir
sehen,
wie
die
interne
Entwicklung
vorangeht.
Most
importantly,
we
need
to
keep
an
eye
on
internal
developments.
Europarl v8
Die
interne
Entwicklung
stagniert
und
die
europäischen
Unternehmen
halten
sich
fern.
Internal
development
is
stagnating
and
European
businesses
are
staying
away.
Europarl v8
Daher
müssen
dieser
attraktive
Charakter
verstärkt
und
unsere
interne
Entwicklung
beschleunigt
werden.
It
is
of
couise
hard
to
explain
to
public
opinion
that
there
is
a
link
between
economic
and
monetary
union
and
developments
in
Poland,
Hungary
or
the
EFTA
countries.
EUbookshop v2
Die
interne
betriebliche
EBITDA-Entwicklung
war
mit
-35,1
Prozent
stark
negativ.
Internal
operating
EBITDA
development
was
strongly
negative
at
-35.1
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
betriebliche
EBITDA-Entwicklung
betrug
–6,3
Prozent.
Internal
operating
EBITDA
development
came
to
–6.3
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
betriebliche
EBITDA-Entwicklung
betrug
-14
Prozent.
Internal
operating
EBITDA
development
was
-14
percent.
ParaCrawl v7.1
Mit
-33,3
Prozent
war
die
interne
betriebliche
EBITDA-Entwicklung
negativ.
At
-33.3
percent,
internal
operating
EBITDA
development
was
negative.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
betriebliche
EBITDA-Entwicklung
war
mit
-8,6
Prozent
negativ.
At
-8.6
percent,
internal
operating
EBITDA
development
was
negative.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
betriebliche
EBITDA-Entwicklung
des
Konzerns
belief
sich
auf
-9,1
Prozent.
Internal
operating
EBITDA
development
of
the
Group
was
negative
at
-9.1
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
betriebliche
EBITDA-Entwicklung
betrug
-7,5
Prozent.
Internal
operating
EBITDA
development
came
to
-7.5
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
betriebliche
EBITDA-Entwicklung
war
mit
-46,2
Prozent
negativ.
At
-46.2
percent,
internal
operating
EBITDA
development
was
also
negative.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
betriebliche
EBITDA-Entwicklung
betrug
-6,4
Prozent.
The
internal
operating
EBITDA
development
was
-6.4
percent.
ParaCrawl v7.1
Handelt
es
sich
hauptsächlich
um
eine
interne
oder
externe
Entwicklung?
Is
this
mainly
an
internal
or
external
development?
ParaCrawl v7.1
Auch
die
interne
Entwicklung
war
und
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Unternehmensstrategie.
In-house
development
is
also
an
important
element
of
its
corporate
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
betriebliche
EBITDA-Entwicklung
betrug
-10,8
Prozent.
The
internal
operating
EBITDA
development
came
to
-10.8
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
betriebliche
EBITDA-Entwicklung
war
insgesamt
mit
-10,6
Prozent
negativ.
Overall,
internal
operating
EBITDA
development
was
negative
at
-10.6
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
betriebliche
EBITDA-Entwicklung
war
mit
-9,3
Prozent
negativ.
Internal
operating
EBITDA
development
was
negative
at
-9.3
percent.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
ist
Asiens
Aufstieg,
wobei
China
und
seine
interne
Entwicklung
die
wichtigste
Frage
darstellen.
The
first
is
the
rise
of
Asia.
The
big
question
will
be
China
and
its
internal
evolution.
News-Commentary v14
Die
starke
Abhängigkeit
von
auswärtigen
Kapitalströmen
ist
ein
Bremsfaktor
ersten
Ranges
für
die
interne
Entwicklung.
These
economies
are
extremely
dependent
on
external
capital
and
this
considerably
limits
internal
development.
TildeMODEL v2018
Parallel
zu
dem
Vereinigungsprozeß
Deutschlands
wird
die
Gemeinschaft
ihre
interne
und
externe
Entwicklung
fortsetzen.
In
parallel
with
the
process
of
the
unification
of
Germany,
the
Community
will
continue
its
internal
and
external
development.
EUbookshop v2
Deutsche
Maschinenbauer
haben
2016
gut
5,6
Milliarden
Euro
für
interne
Forschung
und
Entwicklung
aufgewendet.
German
mechanical
engineers
spent
a
good
5.6
billion
euros
on
internal
research
and
development
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Die
interne
Fokussierung
und
Entwicklung
kohärenter
Forschungsroadmaps
ebenso
wie
die
externe
Sichtbarkeit
werden
dadurch
nachhaltig
gestärkt.
The
internal
focusing
and
development
of
coherent
research
road
maps
as
well
as
the
external
visibility,
thereby,
are
strengthened
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
neueste
Spiel
von
Amazon
Game
Studios,
die
interne
Entwicklung
Arm
bei
Amazon.
This
is
the
latest
game
from
Amazon
Game
Studios,
the
internal
development
arm
at
Amazon.
ParaCrawl v7.1
Diese
interne
Entwicklung
muß
deshalb
weiterhin
unterstützt
werden,
da
sie
-
lassen
Sie
mich
das
nochmals
betonen
-
in
einer
positiven
Richtung
verläuft.
We
must
therefore
continue
to
support
this
internal
trend
which,
I
repeat,
is
in
the
right
direction.
Europarl v8
Ich
halte
die
Strukturfonds
für
die
wirtschaftliche
Erholung
und
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Regionen
für
außerordentlich
wichtig,
da
in
Krisenzeiten
mit
Auflagen
verbundene
Sparmaßnahmen
die
interne
Entwicklung
der
EU
negativ
beeinflussen
können.
I
believe
that
the
Structural
Funds
are
essential
for
the
economic
recovery
and
competitiveness
of
European
regions,
as
in
a
time
of
crisis,
conditionality
added
to
austerity
measures
may
further
adversely
affect
the
internal
development
of
the
EU.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage:
wie
viel
wurde,
auch
finanziell,
in
die
interne
Entwicklung
des
Systems
SI
2
investiert?
My
second
question
is:
how
much
was
invested,
financially
as
well
as
in
other
ways,
in
the
internal
development
of
the
SI
2
system?
Europarl v8
Damit
die
Erweiterung
gelingt,
bedarf
jedoch
auch
unsere
eigene
interne
Entwicklung
der
entsprechenden
Aufmerksamkeit,
und
daher
ist
das
Schicksal
des
Verfassungsvertrags
von
Bedeutung.
For
enlargement
to
succeed,
however,
our
own
internal
development
also
needs
attention.
The
fate
of
the
Constitutional
Treaty
is
therefore
important.
Europarl v8
China
steht
vor
verschiedenen
parallelen
und
miteinander
verbundenen
Herausforderungen,
die
nicht
nur
für
seine
interne
Entwicklung,
sondern
auch
für
seine
globalen
Wirtschaftsbeziehungen
von
großer
Bedeutung
sind.
China
faces
several
parallel
and
related
challenges
that
are
crucial
for
its
internal
development
as
well
as
its
global
economic
relations.
News-Commentary v14