Translation of "Interne entwicklung" in English

Vor allen Dingen müssen wir sehen, wie die interne Entwicklung vorangeht.
Most importantly, we need to keep an eye on internal developments.
Europarl v8

Die interne Entwicklung stagniert und die europäischen Unternehmen halten sich fern.
Internal development is stagnating and European businesses are staying away.
Europarl v8

Daher müssen dieser attraktive Charakter verstärkt und unsere interne Entwicklung beschleunigt werden.
It is of couise hard to explain to public opinion that there is a link between economic and monetary union and developments in Poland, Hungary or the EFTA countries.
EUbookshop v2

Die interne betriebliche EBITDA-Entwicklung war mit -35,1 Prozent stark negativ.
Internal operating EBITDA development was strongly negative at -35.1 percent.
ParaCrawl v7.1

Die interne betriebliche EBITDA-Entwicklung betrug –6,3 Prozent.
Internal operating EBITDA development came to –6.3 percent.
ParaCrawl v7.1

Die interne betriebliche EBITDA-Entwicklung betrug -14 Prozent.
Internal operating EBITDA development was -14 percent.
ParaCrawl v7.1

Mit -33,3 Prozent war die interne betriebliche EBITDA-Entwicklung negativ.
At -33.3 percent, internal operating EBITDA development was negative.
ParaCrawl v7.1

Die interne betriebliche EBITDA-Entwicklung war mit -8,6 Prozent negativ.
At -8.6 percent, internal operating EBITDA development was negative.
ParaCrawl v7.1

Die interne betriebliche EBITDA-Entwicklung des Konzerns belief sich auf -9,1 Prozent.
Internal operating EBITDA development of the Group was negative at -9.1 percent.
ParaCrawl v7.1

Die interne betriebliche EBITDA-Entwicklung betrug -7,5 Prozent.
Internal operating EBITDA development came to -7.5 percent.
ParaCrawl v7.1

Die interne betriebliche EBITDA-Entwicklung war mit -46,2 Prozent negativ.
At -46.2 percent, internal operating EBITDA development was also negative.
ParaCrawl v7.1

Die interne betriebliche EBITDA-Entwicklung betrug -6,4 Prozent.
The internal operating EBITDA development was -6.4 percent.
ParaCrawl v7.1

Handelt es sich hauptsächlich um eine interne oder externe Entwicklung?
Is this mainly an internal or external development?
ParaCrawl v7.1

Auch die interne Entwicklung war und ist ein wichtiger Bestandteil der Unternehmensstrategie.
In-house development is also an important element of its corporate strategy.
ParaCrawl v7.1

Die interne betriebliche EBITDA-Entwicklung betrug -10,8 Prozent.
The internal operating EBITDA development came to -10.8 percent.
ParaCrawl v7.1

Die interne betriebliche EBITDA-Entwicklung war insgesamt mit -10,6 Prozent negativ.
Overall, internal operating EBITDA development was negative at -10.6 percent.
ParaCrawl v7.1

Die interne betriebliche EBITDA-Entwicklung war mit -9,3 Prozent negativ.
Internal operating EBITDA development was negative at -9.3 percent.
ParaCrawl v7.1

Der erste ist Asiens Aufstieg, wobei China und seine interne Entwicklung die wichtigste Frage darstellen.
The first is the rise of Asia. The big question will be China and its internal evolution.
News-Commentary v14

Die starke Abhängigkeit von auswärtigen Kapitalströmen ist ein Bremsfaktor ersten Ranges für die interne Entwicklung.
These economies are extremely dependent on external capital and this considerably limits internal development.
TildeMODEL v2018

Parallel zu dem Vereinigungsprozeß Deutschlands wird die Gemeinschaft ihre interne und externe Entwicklung fortsetzen.
In parallel with the process of the unification of Germany, the Community will continue its internal and external development.
EUbookshop v2

Deutsche Maschinenbauer haben 2016 gut 5,6 Milliarden Euro für interne Forschung und Entwicklung aufgewendet.
German mechanical engineers spent a good 5.6 billion euros on internal research and development in 2016.
ParaCrawl v7.1

Die interne Fokussierung und Entwicklung kohärenter Forschungsroadmaps ebenso wie die externe Sichtbarkeit werden dadurch nachhaltig gestärkt.
The internal focusing and development of coherent research road maps as well as the external visibility, thereby, are strengthened sustainably.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das neueste Spiel von Amazon Game Studios, die interne Entwicklung Arm bei Amazon.
This is the latest game from Amazon Game Studios, the internal development arm at Amazon.
ParaCrawl v7.1

Diese interne Entwicklung muß deshalb weiterhin unterstützt werden, da sie - lassen Sie mich das nochmals betonen - in einer positiven Richtung verläuft.
We must therefore continue to support this internal trend which, I repeat, is in the right direction.
Europarl v8

Ich halte die Strukturfonds für die wirtschaftliche Erholung und Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Regionen für außerordentlich wichtig, da in Krisenzeiten mit Auflagen verbundene Sparmaßnahmen die interne Entwicklung der EU negativ beeinflussen können.
I believe that the Structural Funds are essential for the economic recovery and competitiveness of European regions, as in a time of crisis, conditionality added to austerity measures may further adversely affect the internal development of the EU.
Europarl v8

Meine zweite Frage: wie viel wurde, auch finanziell, in die interne Entwicklung des Systems SI 2 investiert?
My second question is: how much was invested, financially as well as in other ways, in the internal development of the SI 2 system?
Europarl v8

Damit die Erweiterung gelingt, bedarf jedoch auch unsere eigene interne Entwicklung der entsprechenden Aufmerksamkeit, und daher ist das Schicksal des Verfassungsvertrags von Bedeutung.
For enlargement to succeed, however, our own internal development also needs attention. The fate of the Constitutional Treaty is therefore important.
Europarl v8

China steht vor verschiedenen parallelen und miteinander verbundenen Herausforderungen, die nicht nur für seine interne Entwicklung, sondern auch für seine globalen Wirtschaftsbeziehungen von großer Bedeutung sind.
China faces several parallel and related challenges that are crucial for its internal development as well as its global economic relations.
News-Commentary v14