Translation of "Zeitlichen abstand" in English
Diese
Variable
wird
auch
von
Eurostat,
jedoch
mit
großem
zeitlichen
Abstand
erfasst.
This
variable
is
also
collected
by
Eurostat
but
with
a
long
delay.
DGT v2019
Das
Ausmaß
des
Anstiegs
hängt
vom
zeitlichen
Abstand
der
RitonavirEinnahme
ab.
The
extent
of
increase
depends
on
the
timing
of
ritonavir
administration.
ELRC_2682 v1
Sie
sollten
daher
mit
möglichst
großem
zeitlichen
Abstand
zu
GIOTRIF
eingenommen
werden.
They
should
therefore
be
taken
as
far
apart
in
time
as
possible
from
GIOTRIF.
ELRC_2682 v1
Dies
erklärt
den
zeitlichen
Abstand
zwischen
Unterzeichnung
und
Inkrafttreten.
This
explains
the
long
delay
between
signature
and
entry
into
force.
TildeMODEL v2018
Aber
nun
hatten
Sie
genügend
zeitlichen
und
räumlichen
Abstand
zur
Tat.
But
now
there
was
sufficient
distance
from
the
time
and
place
of
the
murder.
OpenSubtitles v2018
Dessen
Zeitkonstante
entspricht
dabei
dem
zeitlichen
Abstand
zweier
aufeinander
folgender
quantisierter
Phasenregelsignale.
This
time
constant
corresponds
to
the
interval
between
two
successive
quantized
phase
control
signals.
EuroPat v2
Im
zeitlichen
Abstand
wird
die
Lockenlänge
(L
t)
gemessen.
The
curl
length
(Lt)
is
measured
at
intervals
of
time.
EuroPat v2
Aus
dem
zeitlichen
Abstand
der
Meßsignale
soll
die
Drehzahl
entnehmbar
sein.
The
rpm
can
be
determined
from
the
spacing
of
the
measurement
signals
with
time.
EuroPat v2
Durch
den
zeitlichen
Abstand
der
Zündstufen
wird
das
zeitliche
Leistungsverhalten
des
Gasgenerators
variierbar.
The
performance
of
the
gas
generator
over
time
can
be
varied
by
the
time
interval
between
the
triggering
stages.
EuroPat v2
Am
Sensor
4
treffen
die
beiden
Konzentrationsmaxima
in
einem
zeitlichen
Abstand
ein.
The
two
concentration
maxima
arrive
with
a
time
difference
at
the
sensor
4.
EuroPat v2
Folglich
werden
am
Ausgang
der
Sammelleitung
in
einem
zeitlichen
Abstand
zwei
Schadstoffmaxima
registriert.
Accordingly,
two
pollutant
maxima
are
registered
at
the
outlet
of
the
collecting
line
at
an
interval
in
time.
EuroPat v2
Daten
über
Dl-Ströme
liegen
monatlich
mit
einem
zeitlichen
Abstand
von
zwei
Monaten
vor.
Direct
Investment
flow
figures
are
available
on
a
monthly
basis
with
a
delay
of
2
months.
EUbookshop v2
Auch
diese
diskreten
Werte
weisen
untereinander
einen
zeitlichen
Abstand
von
1
µs
auf.
These
discrete
values
also
have
a
time
interval
of
1
?s
among
one
another.
EuroPat v2
Das
Prüfintervall
definiert
den
zeitlichen
Abstand
in
Minuten
zwischen
zwei
Überprüfungen
des
Dienstes.
The
check
interval
defines
the
interval
of
time
in
minutes
between
two
service
tests.
ParaCrawl v7.1
Die
Servostellung
ist
im
zeitlichen
Abstand
zweier
LH-Flanken
codiert.
The
servo
position
is
encoded
as
the
time
distance
between
two
Low-High
edges.
ParaCrawl v7.1
Welchen
zeitlichen
Abstand
zwischen
den
Piepsern
misst
die
untere
Uhr?
What
time
interval
between
the
beeps
does
the
lower
clock
measure?
ParaCrawl v7.1
Das
kann
nur
mit
einem
gewissen
zeitlichen
Abstand
gemacht
werden.
This
can
be
evaluated
from
the
perspective
of
time.
ParaCrawl v7.1
Beispielhaft
sind
sechs
unabhängige
Messzyklen
im
zeitlichen
Abstand
von
jeweils
fünf
Minuten
dargestellt.
As
an
example,
six
independent
measuring
cycles
at
a
time
interval
in
each
case
of
five
minutes
are
shown.
EuroPat v2
Beispielsweise
entsteht
bei
einem
größeren
zeitlichen
Abstand
eine
höhere
Pulsenergie.
For
example,
a
higher
pulse
energy
is
the
result
of
a
greater
spatial
distance.
EuroPat v2
Nach
einem
zeitlichen
Abstand
33
wird
ein
zweites
Bild
p2
aufgenommen.
A
second
image
p
2
is
recorded
following
a
time
interval
33
.
EuroPat v2
Den
zeitlichen
Abstand
zwischen
zwei
Zyklen
bezeichnet
man
als
Frame.
The
time
lag
between
two
cycles
is
described
as
a
frame.
EuroPat v2
Dem
zeitlichen
Abstand
zwischen
den
beiden
Induktoren
kommt
eine
wichtige
Rolle
zu.
An
important
role
is
assigned
to
the
time
spacing
between
the
two
inductors.
EuroPat v2
Demzufolge
wird
auch
die
Richtung
des
Magnetfelds
im
zeitlichen
Abstand
des
Kommutierungsintervalls
umgekehrt.
Consequently,
the
direction
of
the
magnetic
field
is
also
reversed
at
the
commutation
interval.
EuroPat v2
Diese
können
ferner
mit
größerem
oder
kleinerem
zeitlichen
Abstand
oder
gleichzeitig
ausgeführt
werden.
These
operations
can
also
be
carried
out
with
a
greater
or
shorter
temporal
interval
or
at
the
same
time.
EuroPat v2
Beispielhaft
sind
vier
unabhängige
Messzyklen
im
zeitlichen
Abstand
von
jeweils
5
Minuten
dargestellt.
In
this
example,
four
independent
measuring
cycles
are
illustrated
within
respective
time
intervals
of
5
minutes.
EuroPat v2
Ein
Maß
für
den
zeitlichen
Abstand
der
einzelnen
optischen
Impulse
ist
die
Impulsfolgefrequenz.
A
measure
of
the
time
interval
between
the
individual
optical
pulses
is
the
pulse
repetition
frequency.
EuroPat v2