Translation of "Zeit vergeht nicht" in English
Die
Zeit
vergeht
nicht
mit
dir.
You
are
so
boring!
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
vergeht
normalerweise
nicht
so
schnell
im
"Vanishing
Point".
Time
doesn't
pass
normally
in
the
Vanishing
Point.
OpenSubtitles v2018
Zeit
vergeht
nicht,
im
Untergrund
passiert
alles
weiter!
Time
don't
pass.
It's
just
layers.
It's
all
still
happening.
OpenSubtitles v2018
Einen
Bereich
des
Alls,
in
dem
die
Zeit
nicht
vergeht.
A
region
in
space
where
time
doesn't
pass.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
vergeht
im
Fluge,
nicht
wahr?
Time
flies,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
im
Flug,
nicht
wahr?
I
know,
time
is
flying,
huh?
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
vergeht,
wenn
man
nicht
hinschaut.
Time
passes
when
you're
not
looking.
OpenSubtitles v2018
Die
Ewigkeitsmaschine
heißt
so,
weil
in
ihrem
Inneren
die
Zeit
nicht
vergeht.
The
eternity
machine
is
called
that
because
time
does
not
pass
in
its
interior.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
vergeht
nicht
zugunsten
der
Gemeinschaft
und
auch
nicht
zugunsten
Portugals
und
Spaniens.
Time
is
not
on
the
side
of
the
Community,
and
it
is
not
on
the
side
of
Spain
and
Portugal
either.
EUbookshop v2
Die
Zeit
vergeht,
aber
nicht
aufhören
zu
lernen,
und
das
ist,
was
zählt.
Time
flies
but
do
not
stop
learning,
And
that
is
what
counts.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Zeit
vergeht,
Golf
ist
nicht
mehr
der
Sport
für
die
Oberschicht
nur.
As
time
goes
by,
golf
is
no
longer
the
sports
for
the
upper
class
only.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
arbeiten
Sie
den
ganzen
Tag
irgendwo
und
die
Zeit
vergeht
nicht
einfach
so.
That
way,
you
work
somewhere
all
day
long,
and
time
won't
just
slip
by.
ParaCrawl v7.1
Du
willst,
dass
die
Zeit
nicht
vergeht...
weil
du
weißt,
dass
später
alles
scheiße
wird.
You
know
how
you
want
time
to
stop.
Because
you
know
it
will
all
go
to
hell.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
ob
die
Zeit
nicht
vergeht,
sondern
sich
nur
über
die
Dinge
legt.
It's
like...
time
doesn't
pass,
it
just
layers
over
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
daß
ich
eine
Nummer
wie
Wia
die
Zeit
vergeht
nicht
mehr
spiele.
I
can't
imagine
not
playing
a
number
like
Wia
die
Zeit
vergeht
.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Gespräche
während
des
Spiels
die
Zeit
vergeht
nicht
bemerkbar,
jedoch
mit
offensichtlichen
Vorteilen
für
das
Immunsystem
und
dem
Nervensystem.
The
conversations
during
the
game
time
flies
is
not
noticeable,
but
with
obvious
benefits
for
the
immune
system
and
the
nervous
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Heilige
Geist
bringt
keine
andere
Lehre,
sondern
macht
die
Lehre
Jesu
lebendig
und
wirksam,
damit
die
Zeit,
die
vergeht,
sie
nicht
auslöscht
oder
verblassen
lässt.
The
Holy
Spirit
does
not
bring
a
different
teaching,
but
renders
alive
and
brings
into
effect
the
teaching
of
Jesus,
so
that
the
passage
of
time
may
neither
erase
nor
diminish
it.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Winkel
der
Toskana,
"wo
die
Zeit
nicht
vergeht",
gibt
es
noch
einen
Schatz
an
Natur
und
Kultur,
der
nur
darauf
wartet,
in
allen
seinen
Besonderheiten
entdeckt
zu
werden.
In
this
corner
of
Tuscany
"where
time
slows
down"
you
can
still
find
an
artistic
and
natural
heritage
waiting
to
be
discovered
with
all
its
evocative
appearances.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
es
Pech
zu
hören,
dass
Sie
Ihre
Lederjacke
hässlich
Sie
sieht
wie
die
Zeit
vergeht,
wenn
man
nicht
für
sie
sorgen
angemessen.
However,
it's
unlucky
to
hear
that
your
leather
jacket
looks
ugly
on
you
as
time
goes
by
if
you
didn't
care
for
them
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nicht
zerfallen,
wenn
die
Zeit
vergeht,
und
wird
nicht
verblassen
mit
der
Geschichte
Fluss
fließt.
It
won’t
decay
when
time
goes
by,
and
won’t
fade
away
with
flowing
of
history
river.
ParaCrawl v7.1
In
der
Animation
nehme
ich
diese
Bewegung
des
Umklappens
auf,
pro
Minute
und
pro
Stunde
-
aber
die
Uhr
zeigt
immer
die
gleiche
Zeit
an:
10.45
Uhr,
Eine
doppelte
Lüge:
Denn
es
vergeht
Zeit,
die
nicht
vergeht.
In
my
animation,
I
record
this
movement
of
the
flapping
leaves
-
per
minute
and
per
hour
-
but
the
clock
always
shows
the
same
time:
10:45
a.
m.
A
double
lie:
Time
passes
that
doesn't
pass.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
vergeht,
doch
nichts
ändert
sich
auf
diesem
Gebiet.
Time
passes
and
nothing
changes
in
this.
Europarl v8
Die
Zeit
vergeht,
und
nichts
passiert.
Time
is
just
grinding
by
and
nothing
is
happening.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
vergeht,
es
macht
nichts.
Time
passes,
it's
nothing.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
vergeht,
nichts
scheint
sich
zu
verändern,
Time
goes
by,
nothing
seems
to
change,
ParaCrawl v7.1
Das
wird
zunehmend
schwieriger,
je
mehr
Zeit
vergeht,
aber
nichts
ist
unmöglich.
This
gets
more
difficult
as
time
goes
on,
but
nothing
is
impossible.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
manchmal
vor
Angst
weinen,
darüber,
wie
die
Zeit
vergeht,
dass
nichts
so
bleibt,
wie
es
ist.
And
I
weep
with
fear
because
life
is
short,
the
days
pass
so
quickly,
and
nothing
lasts
forever.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
deshalb,
weil
uns
Veränderung
bewusst
macht,
wie
Zeit
vergeht
und
dass
nichts
bleibt,
wie
es
ist.
Maybe
because
change
makes
us
realize
that
time
passes
by
and
that
nothing
stays
as
it
is,
not
even
us.
ParaCrawl v7.1