Translation of "Nicht genügend zeit" in English

Heute Morgen war eindeutig nicht genügend Zeit dafür vorhanden.
Clearly there was not enough time this morning.
Europarl v8

Dann stand dafür nicht genügend Zeit zur Verfügung.
It ran out of time then.
Europarl v8

Ich bedauere nur, dass wir nicht genügend Zeit hatten.
I regret, however, that there has been insufficient time.
Europarl v8

Und ich hatte nicht genügend Zeit dafür.
And there's no time to do it.
TED2013 v1.1

Dass ich nicht genügend Zeit habe, macht mir große Sorgen.
I'm really worried that I haven't got enough time.
Tatoeba v2021-03-10

Damit hätten die Mitgliedstaaten nicht mehr genügend Zeit für eine fristgerechte Umsetzung.
This would not leave the time needed for the Member States to transpose the Directive by the date proposed.
TildeMODEL v2018

Stirb noch nicht, du hast genügend Zeit, warte.
Do not go right now, it's not the time, wait.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht genügend Zeit, um das ganze Haus anzuschauen.
We might not have time to see the whole house.
OpenSubtitles v2018

Wir verbringen nicht genügend Zeit zusammen.
We don't spend enough time together.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Beweise, aber Sie lassen mir nicht genügend Zeit.
I have evidence that proves it, but you've given me no time.
OpenSubtitles v2018

Wenn es ein Problem gibt, bleibt nicht genügend Zeit.
If there's trouble, there's not enough time.
TED2020 v1

Daran liegt es, dass wir nicht genügend Zeit für legislative Arbeit haben.
That is the reason why we do not have enough time for legislative work.
Europarl v8

Ich dachte, wir haben nicht genügend Zeit, sie zu erziehen.
I never thought there'd be enough time to raise them right.
OpenSubtitles v2018

Es gab nicht genügend Zeit für eine Anrufverfolgung.
The switchboard says there wasn't time for a trace.
OpenSubtitles v2018

Unternehmer haben nicht genügend Zeit, um viel zu lesen.
Entrepreneurs do not read a great deal.
EUbookshop v2

Umständen zu kostspielig oder es steht nicht genügend Zeit zur Verfügung.
Self-nancing of further education or training may be too costly or take too much time.
EUbookshop v2

Nicht genügend Zeit und Ressourcen wurden in Aus- und Weiterbildung investiert.
The evidence suggests that these factors are not sufficient to ensure the success of group work.
EUbookshop v2

Ihr hattet nicht genügend Zeit, einen vernünftigen Plan zu entwerfen.
You didn't have time to come up with a plan.
OpenSubtitles v2018

Und die Diplomatie hatte nicht genügend Zeit, tätig zu werden.
The language of these persons, myself among them, is that of people who have failed not only in their political activity but also in their values and ideals.
EUbookshop v2

Es blieb nicht genügend Zeit, den Bericht ordnungsgemäß zu prüfen.
I should just like to explain that on the rapporteur's advice the committee
EUbookshop v2

Es bleibt ihnen nicht genügend Zeit, ein Wohngebiet zu erreichen.
They won't have enough time to reach a populated area.
OpenSubtitles v2018

Sir, das verschafft mir nicht genügend Zeit.
Sir, that won't give me enough time.
OpenSubtitles v2018

Die Gegenmittel hatten noch nicht genügend Zeit, um zu wirken.
The anti-toxin hasn't had time to work yet.
OpenSubtitles v2018

Selbst mit gezielter Medikation ist nicht genügend Zeit seinen Körper zu bereinigen.
Even with targeted medication, there's no way we can clear his system in time.
OpenSubtitles v2018

Nicht genügend Zeit, Sie haben recht.
You're right, there's no time.
OpenSubtitles v2018