Translation of "Zeit im auge behalten" in English

Einer Ihrer Männer soll ihn die ganze Zeit im Auge behalten.
PRUHST: I want a man to keep an eye on him every minute... every...
OpenSubtitles v2018

Ist schwer, die Zeit im Auge zu behalten.
It's hard to keep track.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte sie jedenfalls nicht die ganze Zeit im Auge behalten.
Uh, anyway, I couldn't, like, keep an eye on her nonstop.
OpenSubtitles v2018

Hier die Zeit im Auge zu behalten, ist sinnlos.
Keeping track of time around here is pointless.
OpenSubtitles v2018

Ich muss die Zeit im Auge behalten.
I need to keep an eye on the time.
OpenSubtitles v2018

Die Proben sollten die ganze Zeit im Auge behalten werden.
The samples should be watched at all times.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten Sie doch die ganze Zeit im Auge behalten!
You were supposed to be watching her the whole time!
OpenSubtitles v2018

Dabei müsst ihr dann die ganze Zeit die Minikarte im Auge behalten.
When you split push, you have to the pay attention to the mini-map all the time.
QED v2.0a

Diese Zielsetzung sollte die ganze Zeit über im Auge behalten werden.
That aim should be kept in mind throughout.
ParaCrawl v7.1

Deutlich in das Mikrofon sprechen und Ihre Zeit im Auge behalten.
Make sure that you speak clearly into the microphone and monitor time carefully.
CCAligned v1

Ich will, dass Sie sicherstellen, dass sie die ganze Zeit liegt, dass ihre Infusion die ganze Zeit im Auge behalten wird.
Make sure she's kept in a reclined position, that a continuous watch is kept on her IV.
OpenSubtitles v2018

Es fällt ihnen schwer, die Aktivitäten ihrer Kinder von Zeit zu Zeit im Auge zu behalten.
It’s hard for them to keep a track of their kids’ activities every now and then.
ParaCrawl v7.1

Sie haben zu setzen auf eine ganze Zeit und auch im Auge behalten, dass sie keine Unterstützung liefern, wenn sie nicht verwendet wird.
You need to use one at all times and remember that they supply no assistance when not worn.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann man sich ganz der Aufgabe widmen ohne aktiv die Zeit im Auge zu behalten und wird zusätzlich zu regelmäßigen Pausen animiert.
Thus one can be concentrate on the task without having to keep eye on the time and one is also animated to take regular breaks.
ParaCrawl v7.1

Es wird sich auf jeden Fall lohnen, Quantum Rush in nächster Zeit im Auge zu behalten, um die vielen Entwicklungen zu verfolgen und hautnah mit zu erleben.
It will be worthwhile to keep a watchful eye on Quantum Rush and the upcoming developments.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen waren schon immer damit beschäftigt, die Zeit im Auge zu behalten, seit der frühe Mensch die Regelmäßigkeit der Himmelskörper bemerkt hatte.
Humans have always been preoccupied with keeping track of time ever since early man noticed the regularity of the celestial bodies.
ParaCrawl v7.1

Zur gleichen Zeit im Auge behalten, keine 2 Personen, das genaue gleiche Szenario haben, so dass es für andere für einig und schneller kann es länger dauern.
At the same time, keep in mind no 2 individuals have the exact same circumstance so it might take longer for some and also quicker for others.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden möchte ich Bourdieus algerische Fotografien in Bezug auf seine von der Anerkennung von Gleichzeitigkeit getragene Ethnosoziologie ansehen, zuvor aber einen Blick auf die koloniale Bildpolitik in Algerien werfen und dabei die Politik der Zeit im Auge behalten.
In the following discussion, I wish to consider Bourdieu's Algerian photographs in relation to his social anthropology, which is supported by a recognition of coevalness, but will first of all take a look at colonial visual politics in Algeria, bearing in mind the politics of the time.
ParaCrawl v7.1

Die Menschheit hatte schon immer eine Faszination dafür, die Zeit im Auge zu behalten, aber die genaue Zeit zu kennen war nie so wichtig.
Mankind has always had a fascination for keeping track of the time but knowing the precise time has never been too important.
ParaCrawl v7.1

Vor Atomuhren waren elektronische Uhren die genaueste Methode, um die Zeit im Auge zu behalten, aber während eine elektrische Uhr in jeder Woche eine Sekunde verloren ging, war sie modern Atomuhr wird keine einzige Sekunde in Hunderten von Millionen von Jahren verlieren.
Before atomic clocks, electronic clocks were the most accurate method of keeping track of time but while an electrical clock may lose a second in every week or so, a modern atomic clock will not lose a single second in hundreds of millions of years.
ParaCrawl v7.1

Die Idee, Ihre Lieben die ganze Zeit im Auge zu behalten, ist jetzt nicht so unmöglich!
The idea of keeping a careful watch on your loved ones all the time is not so impossible, now!
ParaCrawl v7.1

Unser Bewerbungs-Countdown (auch ab 1. Juni online) hilft Euch, die verbleibende Zeit im Auge zu behalten.
Our application-countdown (also online on 1. June) will help you to keep an eye on the remaining time.
CCAligned v1

Hier sind ein paar Tipps, die dir dabei helfen können, die Zeit im Auge zu behalten, ohne dich komplett von der Uhr gesteuert zu fühlen:
Here are some tips that can help you keep an eye on the time without feeling completely controlled by the clock:
CCAligned v1

Diese Oszillation ist nicht genau eine Parallele zu Unruh und Spirale einer Uhr, aber Tatsache ist, dass beide Oszillationen nutzen, um die verstreichende Zeit im Auge zu behalten.
This oscillation is not exactly a parallel to the balance wheel and hairspring of a clockwork watch, but the fact is that both use oscillations to keep track of passing time.
ParaCrawl v7.1

Im späten 19. Jahrhundert wurde es durch den Aufstieg der Eisenbahn immer wichtiger, vor allem für die Schaffner, die Zeit exakt im Auge zu behalten.
Insider's Guide to Buying a Pocket Watch Around the late 19th century, the rise of railroading meant that keeping the precise time was crucial for railroad guards.
ParaCrawl v7.1

Wenn du in der Sitzung bist, ist es die Aufgabe des Therapeuten, die Zeit im Auge zu behalten, so dass du dich auf die Beantwortung der Fragen konzentrieren und an die Therapie anpassen kannst.
Once you are in the session it’s the therapist’s job to keep track of time, allowing you to focus on answering questions and adjusting to the feel of therapy.
ParaCrawl v7.1

In einer Gruppe mit vier Spielern dürfte sich so eine beachtliche Zahl an Aspekten ergeben, welche die Spieler und mehr noch der SL die ganze Zeit über im Auge behalten sollten.
In a group of four players, that would amount to a considerable number of aspects the players and even more the GM will have to be aware of at all times.
ParaCrawl v7.1