Translation of "Im auge" in English
Glauben
Sie
mir,
dass
wir
die
Situation
im
Auge
behalten
werden.
So
please
trust
me
that
we
will
continue
to
keep
an
eye
on
the
situation.
Europarl v8
Das
sollten
wir
im
Auge
behalten.
We
should
be
aware
of
this.
Europarl v8
Natürlich
müssen
wir
diese
Entwicklung
im
Auge
behalten.
Obviously
that
will
have
to
be
watched
very
carefully.
Europarl v8
Insbesondere
der
Vereinfachungsgesichtspunkt
ist
einer,
den
wir
im
Auge
behalten
wollen.
We
particularly
want
to
keep
an
eye
on
the
simplification
side.
Europarl v8
Wir
müssen
dies
bei
unseren
künftigen
Handlungen
im
Auge
behalten.
We
will
have
to
monitor
this
as
we
go
forward.
Europarl v8
Die
Entwicklungen
in
Rußland
wird
die
Kommission
aufmerksam
im
Auge
behalten.
The
Commission
will
keep
a
close
eye
on
developments
in
Russia.
Europarl v8
Dieses
kleine
Hintertürchen
sollte
man
doch
zumindest
im
Auge
behalten.
We
should
at
least
bear
this
little
loophole
in
mind.
Europarl v8
Das
müssen
wir
vor
allem
im
Auge
behalten.
We
must
be
particularly
mindful
of
this.
Europarl v8
Wir
werden
die
konkreten
Auswirkungen
des
Abkommens
also
ganz
genau
im
Auge
behalten.
We
are
going
to
have
to
keep
a
very
close
eye
on
the
actual
implementation
of
the
agreement.
Europarl v8
Es
ist
gut,
wenn
wir
das
im
Auge
behalten!
We
would
do
well
to
keep
this
in
mind!
Europarl v8
Wir
müssen
diese
Dinge
stets
im
Auge
behalten
und
ansprechbar
sein.
We
must
keep
a
close
eye
on
matters
and
we
must
be
responsive.
Europarl v8
Wir
werden
die
Lage
im
Norden
des
Landes
besonders
im
Auge
behalten.
We
will
continue
to
monitor
closely
the
situation
in
the
north
of
the
country
in
particular.
Europarl v8
Ich
denke,
daß
wir
das
im
Auge
behalten
müssen.
I
believe
we
should
be
mindful
of
this.
Europarl v8
Diese
Aspekte
muß
man
im
Auge
behalten.
These
things
have
to
be
borne
in
mind.
Europarl v8
Diese
Tatsache
sollten
wir
meines
Erachtens
in
den
nächsten
Jahren
im
Auge
behalten.
I
believe
that
is
something
which
we
will
need
to
keep
an
eye
on
in
the
years
ahead.
Europarl v8
Selbstverständlich
müssen
wir
auch
die
Demokratie
in
Europa
im
Auge
behalten.
Needless
to
say,
we
also
need
to
keep
a
watchful
eye
on
democracy
in
Europe.
Europarl v8
Die
Interessen
dieser
Bevölkerungsgruppen
müssen
wir
bei
den
WTO-Verhandlungen
genauestens
im
Auge
behalten.
We
must
keep
a
close
eye
on
the
interests
of
these
population
groups
at
the
WTO
discussions.
Europarl v8