Translation of "Aug in aug" in English

Ich sah der Not jetzt Aug' in Aug'.
I was brought face to face with Necessity.
Books v1

Im dazugehörigen Terrarium stand ich übrigens Aug’ in Aug’ einem Monster gegenüber…
In the terrarium, I stood face to face with a real monster…
CCAligned v1

Die Liberalen erachteten es an der Zeit, ihre linken Verbündeten Aug’ in Aug’ mit der Niederlage und den Bolschewiki zu lassen.
These Liberals considered it expedient to leave their left allies face to face with defeat, and with the Bolsheviks.
ParaCrawl v7.1

Alles weitere kann man dann besprechen, auch ggf. in einem persönlichen Gespräch Aug' in Aug'.
All further things could then be discussed, also if necessary in a personal talk eye in eye.
ParaCrawl v7.1

Ich stand Auge in Auge Christus gegenüber.
One day, I was faced face-to-face with Christ.
TED2020 v1

Auge in Auge mit einem Dinosaurier zu sein war ein lustiges Erlebnis.
Coming face to face with a dinosaur was a funny experience.
Tatoeba v2021-03-10

Ich stand Ben Wade Auge in Auge gegenüber.
There I was, face to face with Ben Wade.
OpenSubtitles v2018

Ich stand der wütenden Bestie Auge in Auge gegenüber.
I stood face to face with the rabid beast.
OpenSubtitles v2018

In meinen Augen und in den Augen der Ausschußmitglieder ist dieses Versäumnis unverantwortlich.
I would like the Commission, when they are summing up, to say if they are going to recognize this criterion and support these amendments in principle.
EUbookshop v2

Ich weiß, wir nicht sehen, Auge in Auge in der Schule.
I know we didn't see eye to eye at school.
OpenSubtitles v2018

Also was wird passieren, wenn du Monroe Auge in Auge gegenüberstehst?
So what happens if you come face-to-face with Monroe?
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns Auge in Auge.
We have to meet face to face.
OpenSubtitles v2018

Machen wir's Auge in Auge.
Let's do this face to face.
OpenSubtitles v2018

Stand man der Tatsache jedoch Auge in Auge gegenüber, wurde das anders.
But when it became personal, face to face, the story changed.
OpenSubtitles v2018

Auge in Auge, und liefer es selbst aus.
Eyeball to eyeball, and deliver it myself.
OpenSubtitles v2018

Ich will Auge in Auge mit einem Löwen sein.
I want to be face to face with a lion.
OpenSubtitles v2018

Sie standen Carlos Fuentes Auge in Auge gegenüber, stimmts?
You were face-to-face with Carlos Fuentes, right?
OpenSubtitles v2018

Sich dem Bösen Auge in Auge zu stellen und dann einen Tritt verpassen.
Meeting Evil face-to-face, kicking Evil's booty.
OpenSubtitles v2018

Wir standen Auge in Auge und der andere hat geblinzelt.
We were eyeball to eyeball, and I think the other fellow just blinked
OpenSubtitles v2018

Hier spricht man direkt miteinander, Auge in Auge.
Here, people say things face to face, eye to eye.
OpenSubtitles v2018

Wie kannst du mich Auge in Auge angucken und das sagen?
How can you look me in the eye-and-eye and say that?
OpenSubtitles v2018

Es ist, als wäre ich Auge in Auge mit einem wilden Löwen.
It's like I'm eye-to-eye with a wild lion.
QED v2.0a

Alice fand sich Auge in Auge mit einem keiner-zu-freundliche Gruppe von Schachfiguren.
Alice found herself face to face with a none-too-friendly group of chess pieces.
QED v2.0a

Tom begleitet sie, und sie begegnen der Bestie fast Auge in Auge.
Tom does go with her and they come almost face to face with the beast.
ParaCrawl v7.1

Er stand nicht länger Auge in Auge mit dem Titanen.
He was no longer standing face-to-face with the titan.
ParaCrawl v7.1

Die Richter blieben Aug’ in Auge mit dem Staatsanwalt.
They passed the verdict in our absence.
ParaCrawl v7.1