Translation of "Aug in aug" in English
Ich
sah
der
Not
jetzt
Aug'
in
Aug'.
I
was
brought
face
to
face
with
Necessity.
Books v1
Im
dazugehörigen
Terrarium
stand
ich
übrigens
Aug’
in
Aug’
einem
Monster
gegenüber…
In
the
terrarium,
I
stood
face
to
face
with
a
real
monster…
CCAligned v1
Die
Liberalen
erachteten
es
an
der
Zeit,
ihre
linken
Verbündeten
Aug’
in
Aug’
mit
der
Niederlage
und
den
Bolschewiki
zu
lassen.
These
Liberals
considered
it
expedient
to
leave
their
left
allies
face
to
face
with
defeat,
and
with
the
Bolsheviks.
ParaCrawl v7.1
Alles
weitere
kann
man
dann
besprechen,
auch
ggf.
in
einem
persönlichen
Gespräch
Aug'
in
Aug'.
All
further
things
could
then
be
discussed,
also
if
necessary
in
a
personal
talk
eye
in
eye.
ParaCrawl v7.1
Ich
stand
Auge
in
Auge
Christus
gegenüber.
One
day,
I
was
faced
face-to-face
with
Christ.
TED2020 v1
Auge
in
Auge
mit
einem
Dinosaurier
zu
sein
war
ein
lustiges
Erlebnis.
Coming
face
to
face
with
a
dinosaur
was
a
funny
experience.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
stand
Ben
Wade
Auge
in
Auge
gegenüber.
There
I
was,
face
to
face
with
Ben
Wade.
OpenSubtitles v2018
Ich
stand
der
wütenden
Bestie
Auge
in
Auge
gegenüber.
I
stood
face
to
face
with
the
rabid
beast.
OpenSubtitles v2018
In
meinen
Augen
und
in
den
Augen
der
Ausschußmitglieder
ist
dieses
Versäumnis
unverantwortlich.
I
would
like
the
Commission,
when
they
are
summing
up,
to
say
if
they
are
going
to
recognize
this
criterion
and
support
these
amendments
in
principle.
EUbookshop v2
Ich
weiß,
wir
nicht
sehen,
Auge
in
Auge
in
der
Schule.
I
know
we
didn't
see
eye
to
eye
at
school.
OpenSubtitles v2018
Also
was
wird
passieren,
wenn
du
Monroe
Auge
in
Auge
gegenüberstehst?
So
what
happens
if
you
come
face-to-face
with
Monroe?
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
Auge
in
Auge.
We
have
to
meet
face
to
face.
OpenSubtitles v2018
Machen
wir's
Auge
in
Auge.
Let's
do
this
face
to
face.
OpenSubtitles v2018
Stand
man
der
Tatsache
jedoch
Auge
in
Auge
gegenüber,
wurde
das
anders.
But
when
it
became
personal,
face
to
face,
the
story
changed.
OpenSubtitles v2018
Auge
in
Auge,
und
liefer
es
selbst
aus.
Eyeball
to
eyeball,
and
deliver
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Auge
in
Auge
mit
einem
Löwen
sein.
I
want
to
be
face
to
face
with
a
lion.
OpenSubtitles v2018
Sie
standen
Carlos
Fuentes
Auge
in
Auge
gegenüber,
stimmts?
You
were
face-to-face
with
Carlos
Fuentes,
right?
OpenSubtitles v2018
Sich
dem
Bösen
Auge
in
Auge
zu
stellen
und
dann
einen
Tritt
verpassen.
Meeting
Evil
face-to-face,
kicking
Evil's
booty.
OpenSubtitles v2018
Wir
standen
Auge
in
Auge
und
der
andere
hat
geblinzelt.
We
were
eyeball
to
eyeball,
and
I
think
the
other
fellow
just
blinked
OpenSubtitles v2018
Hier
spricht
man
direkt
miteinander,
Auge
in
Auge.
Here,
people
say
things
face
to
face,
eye
to
eye.
OpenSubtitles v2018
Wie
kannst
du
mich
Auge
in
Auge
angucken
und
das
sagen?
How
can
you
look
me
in
the
eye-and-eye
and
say
that?
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
wäre
ich
Auge
in
Auge
mit
einem
wilden
Löwen.
It's
like
I'm
eye-to-eye
with
a
wild
lion.
QED v2.0a
Alice
fand
sich
Auge
in
Auge
mit
einem
keiner-zu-freundliche
Gruppe
von
Schachfiguren.
Alice
found
herself
face
to
face
with
a
none-too-friendly
group
of
chess
pieces.
QED v2.0a
Tom
begleitet
sie,
und
sie
begegnen
der
Bestie
fast
Auge
in
Auge.
Tom
does
go
with
her
and
they
come
almost
face
to
face
with
the
beast.
ParaCrawl v7.1
Er
stand
nicht
länger
Auge
in
Auge
mit
dem
Titanen.
He
was
no
longer
standing
face-to-face
with
the
titan.
ParaCrawl v7.1
Die
Richter
blieben
Aug’
in
Auge
mit
dem
Staatsanwalt.
They
passed
the
verdict
in
our
absence.
ParaCrawl v7.1