Translation of "Dorn im auge" in English
Das
sozialistische
Kuba
ist
ihnen
ein
Dorn
im
Auge.
Socialist
Cuba
is
a
thorn
in
their
side.
Europarl v8
Das
ist
mir
ein
Dorn
im
Auge.
This
is
a
thorn
in
my
side.
TildeMODEL v2018
Diese
Lockerung
war
vielen
Mitgliedstaaten
ein
Dorn
im
Auge.
This
watering
down
of
the
legal
requirement
was
unacceptable
to
many
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ein
undankbares
Kind
ist
Gott
ein
Dorn
im
Auge.
An
ungrateful
child
is
an
abomination
before
the
eyes
of
God.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ihm
leider
ein
Dorn
im
Auge.
I'm
a
thorn
in
his
side.
OpenSubtitles v2018
Ein
Dorn
im
Auge
hätte
ich
schon
längst
hinaus
operiert.
I
would
have
operated
out
a
thorn
long
ago.
OpenSubtitles v2018
Hier,
Mike,
du
hast
einen
Dorn
im
Auge.
Here,
Mike,
there's
a
little
spit
in
your
eye.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
zum
echten
Dorn
im
Auge
entwickelt!
What
a
pain
in
the
neck
that
turned
out
to
be.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Gefangene
ist
mir
seit
35
Jahren
ein
Dorn
im
Auge.
That
one
convict's
been
a
thorn
in
my
side
for
35
years.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
vielen
ein
Dorn
im
Auge.
You're
turning
on
too
many
people.
OpenSubtitles v2018
Die
Gier
im
Finanzsektor
ist
uns
ein
Dorn
im
Auge.
Greed
in
the
financial
sector
is
very
important
to
us.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
mir
seit
10
Jahren
ein
Dorn
im
Auge.
They've
been
a
pain
in
my
ass
for
ten
years.
OpenSubtitles v2018
Aus
politischer
Sicht
ist
er
seinem
Vater
ein
Dorn
im
Auge.
A
real
thorn
in
his
dad's
side,
politically.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
dir
doch
die
ganze
Zeit
ein
Dorn
im
Auge!
She
has
been
like
a
thorn
in
your
heart
all
this
time
OpenSubtitles v2018
Old
Town
ist
Ihnen
ein
Dorn
im
Auge.
Old
Town
is
a
thorn
in
your
side.
OpenSubtitles v2018
Den
Japanern
sind
wir
ein
Dorn
im
Auge.
The
Japanese
want
to
get
rid
of
their
opponents
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
beweist
sich
als
Dorn
im
Auge.
The
man
proves
troublesome
thorn.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
war
diese
Mission
vom
1.
Tag
an
ein
Dorn
im
Auge!
You
guys
have
wanted
to
scrub
this
mission
from
day
one!
OpenSubtitles v2018
Madeline
wird
mir
immer
ein
Dorn
im
Auge
sein.
Madeline
will
always
be
a
thorn
in
my
side.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
mir
ein
Dorn
im
Auge,
seit
du
hergebracht
wurdest...
You've
been
a
thorn
in
my
side
since
you
were
brought
here.
OpenSubtitles v2018
Eure
Rückkehr
ist
vielen
ein
Dorn
im
Auge.
This
is
huge.
Your
reentry
is
a
thorn
in
a
lot
of
sides.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
mir
schon
lange
genug
ein
Dorn
im
Auge.
She's
been
a
thorn
in
my
side
for
far
too
long.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Raumfahrergilde
ist
unser
Spice-Monopol
ein
Dorn
im
Auge.
The
damned
Spacing
Guild
can't
tolerate
our
monopoly
on
spice.
OpenSubtitles v2018