Übersetzung für "Dorn im auge" in Englisch

Das sozialistische Kuba ist ihnen ein Dorn im Auge.
Socialist Cuba is a thorn in their side.
Europarl v8

Das ist mir ein Dorn im Auge.
This is a thorn in my side.
TildeMODEL v2018

Diese Lockerung war vielen Mitgliedstaaten ein Dorn im Auge.
This watering down of the legal requirement was unacceptable to many Member States.
TildeMODEL v2018

Ein undankbares Kind ist Gott ein Dorn im Auge.
An ungrateful child is an abomination before the eyes of God.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ihm leider ein Dorn im Auge.
I'm a thorn in his side.
OpenSubtitles v2018

Ein Dorn im Auge hätte ich schon längst hinaus operiert.
I would have operated out a thorn long ago.
OpenSubtitles v2018

Hier, Mike, du hast einen Dorn im Auge.
Here, Mike, there's a little spit in your eye.
OpenSubtitles v2018

Sie hat sich zum echten Dorn im Auge entwickelt!
What a pain in the neck that turned out to be.
OpenSubtitles v2018

Dieser Gefangene ist mir seit 35 Jahren ein Dorn im Auge.
That one convict's been a thorn in my side for 35 years.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid vielen ein Dorn im Auge.
You're turning on too many people.
OpenSubtitles v2018

Die Gier im Finanzsektor ist uns ein Dorn im Auge.
Greed in the financial sector is very important to us.
OpenSubtitles v2018

Die sind mir seit 10 Jahren ein Dorn im Auge.
They've been a pain in my ass for ten years.
OpenSubtitles v2018

Aus politischer Sicht ist er seinem Vater ein Dorn im Auge.
A real thorn in his dad's side, politically.
OpenSubtitles v2018

Sie war dir doch die ganze Zeit ein Dorn im Auge!
She has been like a thorn in your heart all this time
OpenSubtitles v2018

Old Town ist Ihnen ein Dorn im Auge.
Old Town is a thorn in your side.
OpenSubtitles v2018

Den Japanern sind wir ein Dorn im Auge.
The Japanese want to get rid of their opponents
OpenSubtitles v2018

Der Mann beweist sich als Dorn im Auge.
The man proves troublesome thorn.
OpenSubtitles v2018

Ihnen war diese Mission vom 1. Tag an ein Dorn im Auge!
You guys have wanted to scrub this mission from day one!
OpenSubtitles v2018

Madeline wird mir immer ein Dorn im Auge sein.
Madeline will always be a thorn in my side.
OpenSubtitles v2018

Du warst mir ein Dorn im Auge, seit du hergebracht wurdest...
You've been a thorn in my side since you were brought here.
OpenSubtitles v2018

Eure Rückkehr ist vielen ein Dorn im Auge.
This is huge. Your reentry is a thorn in a lot of sides.
OpenSubtitles v2018

Sie ist mir schon lange genug ein Dorn im Auge.
She's been a thorn in my side for far too long.
OpenSubtitles v2018

Und der Raumfahrergilde ist unser Spice-Monopol ein Dorn im Auge.
The damned Spacing Guild can't tolerate our monopoly on spice.
OpenSubtitles v2018