Translation of "Ziel im auge" in English

Meine Herren, behalten Sie das Ziel im Auge.
Now, gentlemen, keep your eyes on the target.
OpenSubtitles v2018

Ich behalte das Ziel-Lagerhaus im Auge.
I've got eyes on the target warehouse. But no signs of life.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur zu erreichen, dass jeder sein Ziel im Auge behält.
I'm trying to keep everyone focused on those goals.
OpenSubtitles v2018

Er behält sein Ziel im Auge, verliert nie die Konzentration.
He's keeping his eye on the target, never losing his concentration.
OpenSubtitles v2018

Es soll dir helfen, dein Ziel immer im Auge zu behalten.
I think it will help you see clearly your journey's goal.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe bereits ein neues Ziel im Auge.
But I do have a new target in mind.
OpenSubtitles v2018

Aber behaltet das Ziel im Auge.
But keep your eyes on the prize.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen das Ziel im Auge behalten.
You've gotta think of the big picture here.
OpenSubtitles v2018

Du musst dein Ziel im Auge behalten, deinen Status im Covenant aufrechterhalten.
You have to stay focused, Arvin. Maintain your cover as a double agent within the Covenant.
OpenSubtitles v2018

Immer schön das Ziel im Auge behalten.
Way to keep your eyes on the prize, Templeton.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat sie ein neues Ziel im Auge.
Maybe she's set her sights on a new target.
OpenSubtitles v2018

Und dann haben sie ihr Ziel wieder voll im Auge.
And then we got that target right in our back's again.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht verkehrt, dein Ziel im Auge zu behalten.
There's nothing wrong with keeping your eye on the prize.
OpenSubtitles v2018

Behaltet euer Ziel im Auge und haltet... (Gelächter)
Lock your eyes on the target and keep... (laughter)
OpenSubtitles v2018

Ich musste konzentriert bleiben, mein Ziel im Auge behalten.
I had to keep it together, stay focused.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie Ihr Ziel im Auge während der anderen Phasen der Vorbereitung.
Keep your goal in mind during the other stages of preparation.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das perfekte Ziel im Auge für Sie.
We have the perfect destination in mind for you.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich nicht beirren und behalten Sie Ihr Ziel im Auge!
But don't fall in temptations! Keep your goal in mind!
ParaCrawl v7.1

Wie viele Bogenschützen haben alle Religionen dasselbe Ziel im Auge.
All religions aim at the same target, like so many archers.
ParaCrawl v7.1

Behaltet euer Ziel im Auge und ihr werdet erfolgreich sein.
Keep your goal in mind and you will succeed.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie Ihr Ziel im Auge und die Ausübung selbst-Disziplin.
Keep your goal in mind and exercise self-discipline.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte ein bestimmtes Ziel im Auge behalten.
I had a specific goal in mind.
ParaCrawl v7.1

Wir haben immer das Ziel im Auge.
We are always focused on the goal.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen den Weg immer wieder neu definieren und dabei das Ziel fest im Auge behalten.
We constantly need to redefine the route, always keeping the destination firmly in sight.
Europarl v8

Behaltet das Ziel im Auge.
Keep your eyes on the target.
OpenSubtitles v2018

Dafür ist es zunächst erforderlich, das geltende Gemeinschaftsrecht mit diesem Ziel im Auge zu überprüfen.
This involves first a screening of existing legislation with that aim in view.
EUbookshop v2