Translation of "Im fokus behalten" in English
Das
sollten
wir
bei
der
zukünftigen
Diskussion
unbedingt
im
Fokus
behalten.
We
need
to
keep
the
focus
on
that
in
future
discussions.
Europarl v8
Möchten
Sie
eine
Maschine
oder
eine
ganze
Maschinengruppe
im
Fokus
behalten?
Do
you
want
to
keep
a
focus
on
a
machine
or
an
entire
machine
group?
ParaCrawl v7.1
Forschung
und
Entwicklung
bei
ASENTICS
bedeutet
aber
auch
zukünftige
Märkte
und
Schlüsseltechnologien
im
Fokus
zu
behalten.
But
research
&
development
at
ASENTICS
does
also
mean
to
keep
a
focus
on
future
markets
and
key
technologies.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anregung
von
Köhler
führte
zur
Entwicklung
von
parfokalen
Linsen,
die
es
ermöglichen,
die
Probe
im
Fokus
zu
behalten,
wenn
ein
Objektiv
ausgewechselt
wird.
A
suggestion
by
Köhler
led
to
the
development
of
parfocal
lenses
which
allow
the
specimen
to
remain
in
focus
when
changing
objectives
on
a
microscope.
Wikipedia v1.0
Dies
jedoch
ist
gleichermaßen
das
Ergebnis
spekulativer
Währungsinvestments
und
bewusster
und
völlig
vernünftiger
Bemühungen
der
chinesischen
Politik,
die
Finanzstabilität
weiter
im
Fokus
zu
behalten
und
die
Währungsaufwertung
auf
allmähliche
und
geordnete
Art
und
Weise
zu
managen.
But
this
is
as
much
the
result
of
speculators’
“hot
money”
plays
as
it
is
a
conscious
and
perfectly
reasonable
effort
by
Chinese
policymakers
to
remain
focused
on
financial
stability
and
manage
currency
appreciation
in
a
gradual,
disciplined,
and
orderly
fashion.
News-Commentary v14
Arbeiten
Sie
mit
den
besten
Partnern
weltweit
zusammen
und
setzen
Sie
unsere
zuverlässigen
und
sicheren
Technologien
ein,
um
Ihre
Ziele
im
Fokus
zu
behalten.
Working
with
the
best
partners
in
the
world,
put
our
reliable
and
secure
technologies
in
place
to
keep
your
goals
front
and
center.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Jahr
haben
wir
Produktion
und
Produktivität
auf
ein
Rekordniveau
gesteigert,
die
Pünktlichkeit
verbessert
und
dabei
unsere
Qualität
im
Fokus
behalten.
Last
year
we
achieved
record
levels
of
production
and
productivity,
improved
timeliness,
and
maintained
our
focus
on
quality.
ParaCrawl v7.1
Auch
nach
der
Ideenentwicklung
unterstützen
wir
in
der
Massnahmenumsetzung
mit
Mindsetting-
und
Evaluationstools,
um
die
Kundenzentrierung
im
Fokus
zu
behalten,
z.B.
durch
Personas
und
Usability
Testing,
oder
wir
begleiten
Sie
während
und
nach
dem
Launch
durch
Kommunikationstest
(Pre-
und
Posttests),
Real
Time
Feedback,
Customer
Trials,
Zufriedenheitsmessungen
oder
KPI
Monitoring.
Even
after
the
development
of
ideas,
we
provide
support
in
the
implementation
of
measures
with
mindsetting
and
evaluation
tools
in
order
to
maintain
a
focus
on
the
customer
centring,
for
example
through
personas
and
user
experience
testing,
or
we
support
you
during
and
after
the
launch
through
communication
test
(pre-
and
post
tests)
real-time
feedback,
customer
trials,
satisfaction
measurements
or
KPI
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
auf
das
Doppelte
verbesserten
Autofokus-Geschwindigkeit
und
der
präziseren
AF-Trackingleistung
können
Sie
schnell
bewegliche
Motive
bei
unvorhersehbaren
Bewegungen
einfangen
und
im
Fokus
behalten.
With
twice
the
auto-focus
speed
and
more
accurate
AF
tracking
performance,
you
can
quickly
capture
and
focus
on
moving
subjects
in
unpredictable
motion.
ParaCrawl v7.1
Der
AF-Modus
für
die
Augenerkennung
ist
Ihr
idealer
Assistent,
um
Ihr
Motiv
jederzeit
im
Fokus
zu
behalten.
Eye
Detection
AF
is
your
ideal
assistant
for
keeping
your
subject
in
focus
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Leser,
die
mit
dem
Thema
annähernd
vertraut
sind,
sollen
dazu
angeregt
werden,
auch
Themen
im
Fokus
zu
behalten,
die
möglicherweise
noch
nicht
ständig
im
Brennpunkt
der
Implementierung
stehen.
As
they
become
familiar
with
the
topic,
readers
are
encouraged
to
keep
other
issues
in
mind
that
might
not
necessarily
otherwise
have
been
a
priority
in
their
implementation
plans.
ParaCrawl v7.1
Spezifisches
Know-how
ist
gefragt,
um
sich
schnell
und
effizient
an
sich
verändernde
Rahmenbedingungen
anzupassen
und
gleichzeitig
den
langfristig
ausgerichteten
Dienstleistungsauftrag
im
Fokus
zu
behalten.
Specific
expertise
is
required
to
rapidly
and
efficient
adapt
to
changing
framework
conditions,
while
at
the
same
remaining
focused
on
their
long-term
oriented
service
contracts.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
beim
Produktdesign
verschiedene
Vorschriften
berücksichtigen
müssen
-
etwa
die
EU-Richtlinien
für
Altfahrzeuge,
für
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte,
energiebetriebene
Produkte
oder
für
die
Beschränkung
gefährlicher
Stoffe
-
und
gleichzeitig
die
Umweltverträglichkeit
Ihres
Produktes
im
Fokus
behalten
wollen,
dann
ist
GaBi
DfX
das
ideale
Tool
für
Sie.
If
you
want
to
consider
different
regulations
during
product
design,
such
as
the
EU
Directives
for
end-of-life
vehicles,
for
waste
electrical
and
electronic
equipment,
energy
using
products
or
for
the
restriction
of
hazardous
substances
and
at
the
same
time
want
to
keep
the
environmental
performance
of
your
product
in
focus
-
then
GaBi
DfX
is
your
tool.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
–
Kunden,
Mitarbeitende,
Partner
–
im
Fokus
zu
behalten,
ermöglicht
es,
die
richtigen
Ziele
zu
formulieren
und
passende
Maßnahmen
bei
der
Transformation
der
Organisation
und
der
Entwicklung
der
Technologie
abzuleiten,
um
auch
in
Zukunft
erfolgreich
zu
sein.
Focusing
on
people
–
customers,
employees,
partners
–
makes
it
is
possible
to
formulate
the
right
goals
and
determine
the
appropriate
measures
for
the
transformation
of
the
organisation
and
the
development
of
technology
in
order
to
achieve
sustainable
successes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
verzierte
Hochzeitskartenkassette
nicht
Ihrem
Stil
entspricht
oder
Sie
lieber
andere
Dekorationen
im
Fokus
behalten
möchten,
dann
ist
diese
klare
Hochzeitskartenkassette
genau
das
Richtige
für
Sie.
If
an
ornate
wedding
card
box
is
not
your
style
-
or
you
simply
prefer
to
keep
the
focus
on
other
decor
-
this
clear
wedding
card
box
is
for
you.
CCAligned v1
Die
Vereinigung
der
vier
Bestandteile
hilft,
unsere
Schwächen
auszugleichen
und
die
Perspektiven
unserer
Zielgruppe
im
Fokus
zu
behalten.
Putting
the
four
components
together
helps
using
our
strengths
to
balance
our
weaknesses
and
keep
in
mind
the
perspective
of
our
audience.
ParaCrawl v7.1
Haben
ihre
ReiterInnen
in
den
drei
Jahren
zuvor
alles
richtig
gemacht
und
den
Spaß
am
Sport
für
die
Pferde
im
Fokus
behalten,
so
dürfen
sie
auch
in
Zukunft
auf
einen
verlässlichen
Sportpartner
zählen.
If
their
riders
have
done
things
right
in
the
previous
three
years
and
maintained
their
focus
on
fun
in
sports
for
their
horses,
they
will
be
able
to
count
on
a
reliable
partner
going
forward.
ParaCrawl v7.1
Als
Chirurg
müssen
Sie
das
Wesentliche
im
Fokus
behalten:
das
Ziel,
das
bestmögliche
Ergebnis
für
Ihre
Patienten
zu
erreichen,
und
die
Details,
auf
die
es
in
jedem
einzelnen
Augenblick
des
Eingriffs
ankommt.
As
a
surgeon
you
have
to
be
focused.
Focused
on
achieving
the
best
possible
result
for
your
patient.
Focused
on
what
matters
in
every
single
moment
of
the
surgery.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
der
festen
Überzeugung,
dass
wir
als
Innovations-
und
Qualitätsführer
nur
bestehen
können,
wenn
wir
zwei
Punkte
stets
im
Fokus
behalten.
We
are
firmly
convinced
that
we
can
only
persist
as
an
innovation
and
quality
leader
if
we
consistently
focus
on
two
points.
ParaCrawl v7.1
Sich
auf
die
Erleuchtung
zu
fokussieren,
allerdings
auf
der
Grundlage
der
Faktoren
der
Buddhanatur
unseres
tantrischen
Meisters,
hilft
uns,
immer
auch
unsere
eigene
künftige
Erleuchtung
im
Fokus
zu
behalten
und
auf
diese
Weise
unser
Bodhichitta
zu
stärken.
Focusing
on
enlightenment
based
on
the
Buddha-nature
factors
of
our
tantric
master
helps
us
always
to
keep
focus
on
our
own
future
enlightenment
and
thus
to
enhance
our
bodhichitta.
ParaCrawl v7.1
Mit
Standorten
in
Deutschland,
USA,
Großbritannien,
Frankreich
und
Polen
wird
Shopgate
getragen
durch
ein
passioniertes
Team
von
mehr
als
140
Mitarbeitern
sowie
erfahrenen
Gründern
und
Investoren,
die
eine
Leidenschaft
für
Mobile
Commerce
und
Innovation
teilen
und
dabei
die
Kundenzufriedenheit
stets
im
Fokus
behalten.
With
offices
in
the
US,
Germany,
France
and
Poland,
Shopgate
is
backed
by
a
team
of
141
passionate
individuals
and
experienced
founders
and
investors,
who
share
a
passion
for
innovation
and
mobile
commerce
while
maintaining
a
strong
focus
on
customer
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Als
globaler
Microsoft
Dynamics
Gold
Partner
empfehlen
wir
diesen
Schritt
gut
zu
überlegen
und
entsprechend
die
Risiken
im
Fokus
zu
behalten.
As
a
global
Microsoft
Dynamics
Gold
partner,
we
recommend
considering
this
step
carefully,
and
to
keep
an
eye
on
the
risks
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Ob
es
sich
dabei
um
ein
Auto,
eine
Fertigungsanlage
oder
ein
Windrad
handelt,
die
Sales-
und
Aftersales-Prozesse
müssen
den
Kunden
stets
im
Fokus
behalten,
um
so
eine
durchgehend
hohe
Zufriedenheit
zu
erreichen
und
diese
auch
abzusichern.
Whether
the
object
in
question
is
a
car,
manufacturing
plant
or
wind
turbine,
sales
and
after
sales
processes
must
always
focus
on
the
customer
if
they
are
to
achieve
and
maintain
a
consistently
high
level
of
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Das
Leica
M530
OHX
unterstützt
Sie,
bei
jedem
Schritt
des
chirurgischen
Eingriffs,
das
Wesentliche
im
Fokus
zu
behalten.
Stay
focused
through
every
step
of
every
surgery
with
the
support
of
the
Leica
M530
OHX.
ParaCrawl v7.1