Translation of "Im fokus liegen" in English

Im Fokus liegen Steuerungen und Geräte.
The focus lies in controllers and devices.
CCAligned v1

Im Fokus liegen westeuropäische und amerikanische Exponate.
The focus lies on Western European and American exhibits.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus liegen dabei eine intensive und maßgeschneiderte Beratung sowie Serviceleistungen aus Marketing und Marktforschung.
The focus is on intensive and tailored consultation as well as marketing and market research.
ParaCrawl v7.1

Im methodischen Fokus liegen u.a. Diskretisierungsverfahren sowie die hieraus resultierenden nicht-linearen und linearen Gleichungssystemen.
The focus is on discretization methods and the resulting linear or non-linear systems of equations.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus liegen dabei die Abhängigkeiten zwischen Prozessen und IT-Systemen über die komplette Landschaft hinweg.
Especially the dependencies between processes and IT systems have been of main interest.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der Veranstaltung liegen die Arbeitslosigkeit in Europa und Möglichkeiten sie zu senken.
The Meeting’s focus is unemployment in Europe and options for its reduction.
ParaCrawl v7.1

Die Analyseebenen (Mikro-, Meso- und Makroebene) geben Auskunft darüber, ob ein Individuum, eine Organisation oder Beziehungen zwischen Organisationen im Fokus der Betrachtung liegen.
It has also been applied to the study of markets, where it has been used to examine the role of trust in exchange relationships and of social mechanisms in setting prices.
Wikipedia v1.0

Schließlich zeigt die Studie, dass zumindest im Fall der analysierten Mitgliedstaaten kleine Küstenfischereiflotten nicht im Fokus der Abwrackprogramme liegen.
Finally, the study shows that, at least in the sample of Member States analysed, small scale coastal fleets have generally not been targeted by scrapping programmes.
TildeMODEL v2018

Im Fokus dieses Atlantiktransits liegen die Arbeiten, die derzeit im Maschinenraum stattfinden: im Herbst soll die Polarstern zwei neue Wellengeneratoranlagen bekommen.
The main focus of this Atlantic transit is the work which currently takes place in the engine room. In autumn, the Polarstern will have two new wave generator systems.
ParaCrawl v7.1

Moderner Holzbau muss über diese Kriterien hinaus zusätzliche Anforderungen erfüllen, die in Lehre und Forschung im Fokus liegen.
In addition to these criteria, modern timber construction must meet additional requirements, which are the focus of teaching and research.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Grants liegen dabei Arbeiten, die sich mit technologischen Top-Innovationen im Bereich der Künstlichen Intelligenz, des maschinellen Lernens und des GPU Computing beschäftigen.
The grant focuses exclusively on cutting-edge technological innovation in the field of Artificial Intelligence, Machine Learning, and GPU Computing.
ParaCrawl v7.1

Da stets mehrere Farbkörper gleichzeitig im Fokus des Laserstrahles liegen, wird dies vorteilhafterweise dadurch erreicht, dass der am stärksten zu bleichende Farbkörper zuerst freigesetzt wird.
Since a plurality of colour bodies are always present at the same time in the focus of the laser beam, this is advantageously achieved in that the colour body to be bleached to the greatest extent is released first.
EuroPat v2

Der Versetzungsabstand kann in weitem Rahmen gewählt werden, es ist lediglich darauf zu achten, dass der Versatz der Fokuspunkte nicht dazu führt, dass bei Betrachtung von links bzw. rechts dieselben Stellen unterhalb der Linsen im Fokus liegen.
The offset distance can be chosen within a broad range, care must be taken only that the offset of the focal points does not lead to the same sites below the lenses being in the focus when viewed from the left or the right.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemäßen Vorrichtung ist es somit zum ersten Mal möglich, den Messstrahl eines Interferometers über den Strahlengang eines konfokalen Autofokusmikroskops auf ein Objekt abzubilden und den reflektierten bzw. gestreuten Messstrahl über den Strahlengang des konfokalen Autofokusmikroskops in das Interferometer zurückzuführen, wobei eine Fokussteuerung gewährleistet, dass das Objekt ohne notwendige Handlungen des Benutzers im Fokus zu liegen kommt.
Thus, for the first time it is possible with the apparatus according to the invention to project the measurement beam of an interferometer over the beam path of a confocal auto-focus microscope onto an object and to return the reflected or scattered measurement beam over the beam path of the confocal auto-focus microscope into the interferometer, wherein a focus controller guarantees that the object comes to lie at the focal point without requiring manipulations by the user.
EuroPat v2

Der steigende Innovations- und Rationalisierungsdruck wirkt auch in den Bereich des betrieblichen Umweltschutzes hinein, was sich daraus ableiten lässt, dass viele Bereiche, die eine vergleichsweise einfache Integration ökonomischer und ökologischer Gewinne erlauben, bereits im Fokus der Unternehmen liegen.
The increasing pressure to rationalise and innovate has also clear impacts on the area of environmental protection. The results indicate that many areas which allow a comparatively easy integration of economic and environmental gains are already being focused on by the companies.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus des Zentrums liegen Schwerpunktthemen wie Gesundheit, Vereinbarkeit von Familie und Studium/ Beruf, Internationales, rechtliche Fragen, Unterstützungsangebote während des Studiums, der Umgang mit Konflikten und Bedrohungen oder tarifrechtliche Fragen.
The Center is focused on important topics, such as health, family, internationals, legal issues, support during the studies, dealing with conflicts, threats or financial issues.
ParaCrawl v7.1

Wenn alle Elemente Ihrer Szene im Fokus liegen, wird der Blick des Betrachters außerdem umher flattern und das Hauptmotiv des Bildes ignorieren, nämlich das Gericht, das Sie kreiert haben.
Beyond that, if all of the elements in your scene are in focus, the viewer's gaze will flutter around and ignore the main subject of the picture, which is the dish you've assembled.
ParaCrawl v7.1

Damit das gelingt, muss die dauerhaft erfolgreiche Belieferung unserer Kunden in allen Haupt- und Nebenprozessen innerhalb der gesamten Klingspor-Gruppe stets im Fokus liegen.
In order to achieve this, we have to focus on the permanent, successful supply of our customers in all primary and secondary processes within the entire Klingspor Group.
ParaCrawl v7.1

Diese Bildschirme haben mehrere Bereiche, die "im Fokus liegen" können (Bereiche zur Texteingabe, Kästchen zum Ankreuzen, Auswahllisten, OK- oder Abbruchschaltflächen), und zwischen denen Sie sich mit der TAB -Taste hin- und herbewegen können.
These screens have several areas that may "have focus" (text entry area, checkboxes, list of choices, OK and Cancel buttons), and the TAB key allows you to move from one to another.
ParaCrawl v7.1

Besonders im Fokus liegen Polizei und FBI Outfits, die durch ihre präzise Umsetzung täuschend echt aussehen und Ihnen einen beeindruckenden Auftritt garantieren.
A special focus is directed on outfits for the police and the FBI, which look genuinely real due to the precise replication and will guarantee an impressing appearance.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der Untersuchungen liegen dabei besonders die Wahrnehmung der Bereitstellung staatlicher Leistungen seitens der Bevölkerung - wie staatliche Responsivität, Steuergestaltung und Sicherheit.
At the center of their investigation is the population's perception of services provided by the state: for example, state responsiveness, tax organization, and security.
ParaCrawl v7.1

Region in Vor- und Frühgeschichte listet stichpunktartig die Entwicklung in der Region vor dem Mittelalter, die aber bewusst nicht im Fokus dieser Homepage liegen soll.
Region in Vor- und Frühgeschichte gives headwords on the region's development before the middle ages. This is not in the focus of this page.
ParaCrawl v7.1

Gerade für die nächsten Jahre und Jahrzehnte sollte aber nicht nur die Verbesserung unserer Technik im Fokus liegen.
However, our focus should not just be on the improvement of technologies in the next years and decades.
ParaCrawl v7.1

Diese Bildschirme haben mehrere Bereiche, die „im Fokus liegen“ können (Bereiche zur Texteingabe, Kästchen zum Ankreuzen, Auswahllisten, OK- oder Abbruchschaltflächen), und zwischen denen Sie sich mit der TAB -Taste hin- und herbewegen können.
These screens have several areas that may “have focus” (text entry area, checkboxes, list of choices, OK and Cancel buttons), and the TAB key allows you to move from one to another.
ParaCrawl v7.1

In den nächsten Tagen werden die Protokolle des FOMC Meeting vom Dezember sowie die NFP-Werte des letzten Monats im Fokus liegen.
Minutes from December’s FOMC meeting as well as last month’s NFP reading are in the spotlight in the days ahead.
ParaCrawl v7.1