Translation of "Zeit genutzt" in English

Chancen, die in dieser Zeit nicht genutzt werden, kehren selten wieder.
Opportunities lost during that period are hard to regain.
MultiUN v1

Deshalb konnten die jeweiligen Rodungsflächen jeweils nur kurze Zeit genutzt werden.
So the land cleared by fire could only be used for a short time.
Wikipedia v1.0

Die meisten Grundschulen werden nur einen kleinen Teil der Zeit für Ausbildungszwecke genutzt.
Most village primary schools are used for education only a small fraction of the time.
News-Commentary v14

Beide Bahnhöfe wurden jedoch nur kurze Zeit genutzt.
Both stations were used only briefly.
Wikipedia v1.0

Hoffe, du hast deine Zeit genutzt.
I hope you used your time well.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, meine Zeit wäre besser genutzt wenn...
I think my time would be best spent--
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Zeit genutzt, um nachzudenken.
So I've been using this time to think.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Zeit nicht genutzt.
I never made the time.
OpenSubtitles v2018

Ruskov hat die zusätzliche Zeit genutzt, um seine Position zu verstärken.
Ruskov was using the extra time to strengthen his position.
OpenSubtitles v2018

Du hast deine Zeit gut genutzt.
I'd say that's time pretty well spent.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die Zeit a bissl genutzt, schau!
Yes. But I made good use of that time.
OpenSubtitles v2018

Die ehemalige Synagoge wurde während der sowjetischen Zeit als Kulturhaus genutzt.
The Great Synagogue was used as the "Culture House" during the Soviet period.
WikiMatrix v1

Sie könnte für alle Zeit genutzt werden.
It could be used forever.
QED v2.0a

Gemäß Vertrag sollte diese Zeit genutzt werden, um einen Friedensvertrag auszuhandeln.
The period of an armistice may be used to negotiate a peace treaty.
WikiMatrix v1

Wir sorgen dafür, dass Ihre wertvolle Zeit optimal genutzt wird.
We will make sure that you make full use of your valuable time.
CCAligned v1

Bei mehreren Computern, auf denen PAS zur gleichen Zeit genutzt werden soll,
For multiple computers where you want to use PAS at the same time,
CCAligned v1

Sie haben Ihr Profil längere Zeit nicht genutzt?
You haven't used your profile for some time?
CCAligned v1

Seitdem hat er die Zeit genutzt, Maßstäbe zu setzen.
Ever since then he has made use of the time to set standards.
ParaCrawl v7.1

Nicht weniger als 35 Wassermühlen haben im Laufe der Zeit die Wasserkraft genutzt.
No less than 35 water mills have used the water power over time.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude wird zur Zeit als Gästehaus genutzt.
The building is currently being used as a guesthouse.
ParaCrawl v7.1

Wie hast Du die Zeit danach genutzt?
How did you make use of the time after that?
ParaCrawl v7.1

Die Höhle wurde auch während der klassischen und römischen Zeit genutzt.
The cave was used during other periods of time, including classical and Roman times.
ParaCrawl v7.1

Warum wurde die Zeit nicht genutzt, die Tarifverträge diskriminierungsfest umzugestalten?“
Why wasn't the time used, the collective agreements diskriminierungsfest umzugestalten “
ParaCrawl v7.1

Dieses Gebäude wird noch bis in die heutige Zeit als Pfarrhaus genutzt.
This Building is used still into the today's time as vicarage.
ParaCrawl v7.1

Die freie Zeit wurde genutzt um die letzten Wochen des Auslandssemesters zu genießen.
We used our free time to enjoy the last few weeks of our semester abroad.
ParaCrawl v7.1

Der Friedhof wurde anscheinend noch längere Zeit genutzt.
The cemetery seems to have been used till after WW I.
ParaCrawl v7.1

Beförderte Bootsmänner können nur für eine gewisse Zeit genutzt werden.
Promoted Boatmen can only be used during a certain period of time.
ParaCrawl v7.1

Dies bietet den Vorteil, dass diese Zeit genutzt werden kann.
This offers the advantage of allowing this time to be utilized.
EuroPat v2