Translation of "Zeit genutzt" in English
Chancen,
die
in
dieser
Zeit
nicht
genutzt
werden,
kehren
selten
wieder.
Opportunities
lost
during
that
period
are
hard
to
regain.
MultiUN v1
Deshalb
konnten
die
jeweiligen
Rodungsflächen
jeweils
nur
kurze
Zeit
genutzt
werden.
So
the
land
cleared
by
fire
could
only
be
used
for
a
short
time.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
Grundschulen
werden
nur
einen
kleinen
Teil
der
Zeit
für
Ausbildungszwecke
genutzt.
Most
village
primary
schools
are
used
for
education
only
a
small
fraction
of
the
time.
News-Commentary v14
Beide
Bahnhöfe
wurden
jedoch
nur
kurze
Zeit
genutzt.
Both
stations
were
used
only
briefly.
Wikipedia v1.0
Hoffe,
du
hast
deine
Zeit
genutzt.
I
hope
you
used
your
time
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
meine
Zeit
wäre
besser
genutzt
wenn...
I
think
my
time
would
be
best
spent--
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Zeit
genutzt,
um
nachzudenken.
So
I've
been
using
this
time
to
think.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Zeit
nicht
genutzt.
I
never
made
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ruskov
hat
die
zusätzliche
Zeit
genutzt,
um
seine
Position
zu
verstärken.
Ruskov
was
using
the
extra
time
to
strengthen
his
position.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deine
Zeit
gut
genutzt.
I'd
say
that's
time
pretty
well
spent.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
Zeit
a
bissl
genutzt,
schau!
Yes.
But
I
made
good
use
of
that
time.
OpenSubtitles v2018
Die
ehemalige
Synagoge
wurde
während
der
sowjetischen
Zeit
als
Kulturhaus
genutzt.
The
Great
Synagogue
was
used
as
the
"Culture
House"
during
the
Soviet
period.
WikiMatrix v1
Sie
könnte
für
alle
Zeit
genutzt
werden.
It
could
be
used
forever.
QED v2.0a
Gemäß
Vertrag
sollte
diese
Zeit
genutzt
werden,
um
einen
Friedensvertrag
auszuhandeln.
The
period
of
an
armistice
may
be
used
to
negotiate
a
peace
treaty.
WikiMatrix v1
Wir
sorgen
dafür,
dass
Ihre
wertvolle
Zeit
optimal
genutzt
wird.
We
will
make
sure
that
you
make
full
use
of
your
valuable
time.
CCAligned v1
Bei
mehreren
Computern,
auf
denen
PAS
zur
gleichen
Zeit
genutzt
werden
soll,
For
multiple
computers
where
you
want
to
use
PAS
at
the
same
time,
CCAligned v1
Sie
haben
Ihr
Profil
längere
Zeit
nicht
genutzt?
You
haven't
used
your
profile
for
some
time?
CCAligned v1
Seitdem
hat
er
die
Zeit
genutzt,
Maßstäbe
zu
setzen.
Ever
since
then
he
has
made
use
of
the
time
to
set
standards.
ParaCrawl v7.1
Nicht
weniger
als
35
Wassermühlen
haben
im
Laufe
der
Zeit
die
Wasserkraft
genutzt.
No
less
than
35
water
mills
have
used
the
water
power
over
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
wird
zur
Zeit
als
Gästehaus
genutzt.
The
building
is
currently
being
used
as
a
guesthouse.
ParaCrawl v7.1
Wie
hast
Du
die
Zeit
danach
genutzt?
How
did
you
make
use
of
the
time
after
that?
ParaCrawl v7.1
Die
Höhle
wurde
auch
während
der
klassischen
und
römischen
Zeit
genutzt.
The
cave
was
used
during
other
periods
of
time,
including
classical
and
Roman
times.
ParaCrawl v7.1
Warum
wurde
die
Zeit
nicht
genutzt,
die
Tarifverträge
diskriminierungsfest
umzugestalten?“
Why
wasn't
the
time
used,
the
collective
agreements
diskriminierungsfest
umzugestalten
“
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gebäude
wird
noch
bis
in
die
heutige
Zeit
als
Pfarrhaus
genutzt.
This
Building
is
used
still
into
the
today's
time
as
vicarage.
ParaCrawl v7.1
Die
freie
Zeit
wurde
genutzt
um
die
letzten
Wochen
des
Auslandssemesters
zu
genießen.
We
used
our
free
time
to
enjoy
the
last
few
weeks
of
our
semester
abroad.
ParaCrawl v7.1
Der
Friedhof
wurde
anscheinend
noch
längere
Zeit
genutzt.
The
cemetery
seems
to
have
been
used
till
after
WW
I.
ParaCrawl v7.1
Beförderte
Bootsmänner
können
nur
für
eine
gewisse
Zeit
genutzt
werden.
Promoted
Boatmen
can
only
be
used
during
a
certain
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
diese
Zeit
genutzt
werden
kann.
This
offers
the
advantage
of
allowing
this
time
to
be
utilized.
EuroPat v2